Please remember that WiKirby contains spoilers, which you read at your own risk! See our general disclaimer for details.

Kirby! (opening theme): Difference between revisions

From WiKirby, your independent source of Kirby knowledge.
Jump to navigationJump to search
(Undo revision 132081 by UraM aw nohiK (talk) That's not a template. Also, it's clear from the article text that it's Japanese.)
Tag: Undo
mNo edit summary
 
(37 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Music}}
{{Infobox-Music
{{Infobox-Music
|track=
|track=[[File:Kirby theme two Sample.mp3]]
|caption=
|caption=30 second clip of '''Kirby!'''
|game1=''[[Kirby: Right Back at Ya!|Hoshi no Kābī]]'' (anime)
|game1=''[[Kirby: Right Back at Ya!]]'' (2001-2003, Japanese version only)
|lastgame=
|composer=Kazuto Sato
|composer=Kazutoyo Sato
|singer=Hiroko Asakawa
|singer=Asawaka Hiroko
}}
}}


'''Kirby!''' is the opening theme for ''[[Kirby: Right Back at Ya!|Hoshi no Kābī]]'' (Japanese version of ''[[Kirby: Right Back at Ya!]]'') from episode 72 and onward, replacing [[Kirby * March!]]. It is in B Major at 4/4 time, running at 128 beats per minute. The song is sung by Asawaka Hiroko.
'''Kirby!'''{{ForeignTitle}} ('''カービィ!''')<ref>''TV Anime Kirby of the Stars New Theme Song - KIRBY! / Kirby ☆ Step!''</ref> is the opening theme for the Japanese version of ''[[Kirby: Right Back at Ya!]]'' from [[Waddle While You Work]] and onward, replacing "[[Kirby March]]". It is in B Major at 4/4 time, running at 128 beats per minute. The song is sung by Hiroko Asakawa, who is known for performing several anime and Japanese television theme songs — most famously, the songs for the second season of ''[[wikipedia:Sally the Witch|Sally the Witch]]''.


==Lyrics==
The song was released on the single ''TV Anime Kirby of the Stars New Theme Song - KIRBY! / Kirby ☆ Step!'', with "[[Kirby ☆ Step!]]" as the B-side and "Kirby ★ March" as a bonus track.
Kaabii! Yume no tanbarin<br />''Kirby! The tambourine of dreams''


narashi hajimeyou imasugu<br />''Let's begin ringing it right now''
==Credits==
*Composer: Kazuto Sato
*Arranger: Hiromi Suzuki and Yasumasa Sato
*Lyrics: Shoko Fujibayashi
*Vocalist: Hiroko Asakawa


Ikou Kaabii! Hoshi ni notte<br />''Let's go Kirby! Riding on a star''
==Lyrics==
{| width=50%
|<tabs>
<tab name="Japanese">
カービィ! {{furi|夢|ゆめ}}のタンバリン <br />
{{furi|鳴|ならし}}はじめよう {{furi|今|いま}}すぐ <br />
いこうカービィ! {{furi|星|ほし}}に{{furi|乗|の}}って <br />
{{furi|見|み}}たこともない{{furi|世界|せかい}}へ<br />


mita koto mo nai sekai he<br />''To a world we haven't seen''
{{furi|青|あお}}い{{furi|空|そら}}{{furi|見|み}}つけた ピンクバルーン<br />
{{furi|風|かぜ}}にゆれてる<br />
{{furi|不思議|ふしぎ}}な{{furi|予感|よかん}}に みんな{{furi|集|あつ}}まる<br />
{{furi|約束|やくそく}}してたわけじゃない<br />


Aoi sora mitsuketa pinku baruun<br />''I found a pink balloon in the blue sky''
{{furi|笑顔|えがお}}{{furi|広|ひろ}}がる<br />
{{furi|歩|ある}}きは{{furi|始|じめ}}ればそれがパレード<br />
ときどき{{furi|彼方|かな}}たに {{furi|黒|くろ}}い{{furi|雲|くも}}<br />
{{furi|悪|わる}}い{{furi|夢|ゆめ}}でも {{furi|食|た}}べちゃえば{{furi|平気|へいき}}!<br />


kaze ni yureteru<br />''Swaying in the wind''
カービィ! {{furi|虹|にじ}}のトランポリン<br />
ジャンプしたらほら {{furi|流|なが}}れ{{furi|星|ぼし}}<br />
いこうカービィ! {{furi|星|ほし}}に{{furi|乗|の}}って<br />
{{furi|何|なに}}かがおこる{{furi|明日|あした}}へ<br />


fushigi na yokan ni minna atsumaru<br />''Everyone gathers due to the mysterious premonition''
ふわふわ{{furi|舞|ま}}い{{furi|降|お}}りたピンクバルーン<br />
コロコロ{{furi|転|ころ}}ぶ<br />
どこに{{furi|着つ|}}くんだろう? {{furi|終|お}}わらないパレード<br />
{{furi|悲|かな}}しいことないわけじゃない<br />


yakusokashiteta wake ja nai<br />''It's not because of a promise''
いつも{{furi|腹|はら}}ペコ<br />
そんな{{furi|気|き}}{{furi|持|も}}ちなら{{furi|笑顔|えがお}}で{{furi|流|なが}}そう<br />
ピンチの{{furi|時|とき}}にはワープスター<br />
どんな{{furi|願|ねが}}いも {{furi|食|た}}べちゃえば {{furi|叶|かな}}う<br />


egao hirogaru<br />''The smiling face spreads''
カービィ! {{furi|夢|ゆめ}}のタンバリン <br />
{{furi|鳴|ならし}}はじめよう {{furi|今|いま}}すぐ<br />
いこうカービィ! {{furi|星|ほし}}に{{furi|乗|の}}って<br />
{{furi|見|み}}たこともない{{furi|世界|せかい}}へ!<br />


aruki hajimereba sore ga pareedo<br />''If you begin to walk about- it's a parade''
カービィ! {{furi|虹|にじ}}のトランポリン<br />
ジャンプしたらほら {{furi|流|なが}}れ{{furi|星|ぼし}}<br />
いこうカービィ! {{furi|星|ほし}}に{{furi|乗|の}}って<br />
{{furi|何|なに}}かがおこる{{furi|明日|あした}}へ
</tab>


tokidoki kanata ni kuroi kumo<br />''Sometimes on the other side there's a dark cloud''
<tab name="Japanese (Romaji)">
''Kaabii! Yume no tanbarin''<br />
''narashi hajimeyou imasugu''<br />
''Ikou Kaabii! Hoshi ni notte''<br />
''mita koto mo nai sekai e''<br />


warui yume demo tabechaeba heiki<br />''Even if bad dreams come, it's no problem if you eat them up!''
''Aoi sora mitsuketa pinku baruun''<br />
''kaze ni yureteru''<br />
''fushigi na yokan ni minna atsumaru''<br />
''yakusokushiteta wake ja nai''<br />


Kaabii! Niji no toranporin<br />''Kirby! Trampoline of rainbows''
''egao hirogaru''<br />
''aruki hajimereba sore ga pareedo''<br />
''tokidoki kanata ni kuroi kumo''<br />
''warui yume demo tabechaeba heiki!''<br />


janpu shitara hora nagareboshi<br />''If you jump on, look! A shooting star!''
''Kaabii! Niji no toranporin''<br />
''janpu shitara hora nagareboshi''<br />
''Ikou Kaabii! Hoshi ni notte''<br />
''nani ka ga okoru ashita e''<br />


Ikou Kaabii! Hoshi ni notte<br />''Let's go Kirby! Riding on a star''
''Fuwafuwa maiorita pinku baruun''<br />
''korokoro korobu''<br />
''Doko ni tsukun darou? owaranai pareedo''<br />
''Kanashii koto nai wake janai''<br />


nani ka ga okoru ashita he<br />''To a tomorrow where something will occur''
''itsumo hara peko''<br />
''sonna kimochi nara egao de nagasou''<br />
''Pinchi no tokiniha Waapusutaa''<br />
''donna negaimo tabechaeba kanau''<br />


Fuwafuwa maiorita pinku baruun<br />''A pink balloon floated down lightly''
''Kaabii! Yume no tanbarin''<br />
''narashi hajimeyou imasugu''<br />
''Ikou Kaabii! Hoshi ni notte''<br />
''mira kotomonai sekai e!''<br />


korokoro korobu<br />''Tumbling over and over''
''Kaabii! Niji no toranporin''<br />
''janpu shitara hora nagareboshi''<br />
''Ikou Kaabii! Hoshi ni notte''<br />
''Nanika ga okoru ashita e''
</tab>
<tab name="English (unofficial translation)">
''Kirby! The tambourine of dreams''<br />
''Let's begin ringing it right now''<br />
''Let's go Kirby! Riding on a star''<br />
''To a world we haven't seen''<br />


Doko ni tsukun darou? owaranai pareedo<br />''Where will it arrive? A never-ending parade''
''I found a pink balloon in the blue sky''<br />
''Swaying in the wind''<br />
''Everyone gathers due to the mysterious premonition''<br />
''It's not because of a promise''<br />


Kanashii koto nai wake janai<br />''It's not that you don't feel sad''
''The smiling face spreads''<br />
''If you begin to walk about- it's a parade''<br />
''Sometimes on the other side there's a dark cloud''<br />
''Even if bad dreams come, it's no problem if you eat them up!''<br />


itsumo hara peko<br />''You're always hungry''
''Kirby! Trampoline of rainbows''<br />
''If you jump on, look! A shooting star!''<br />
''Let's go Kirby! Riding on a star''<br />
''To a tomorrow where something will occur''<br />


sonna kimochi nara egao de nagasou<br />''Let's wash away such feelings with a smile''
''A pink balloon floated down lightly''<br />
''Tumbling over and over''<br />
''Where will it arrive? A never-ending parade''<br />
''It's not that you don't feel sad''<br />


Pinchi no tokiniha Waapusutaa<br />''Let's wash away such feelings with a smile''
''You're always hungry''<br />
''Let's wash away such feelings with a smile''<br />
''When in a pinch, call the Warp Star''<br />
''Any kind of wish, if you eat it, will come true''<br />


donna negaimo tabechaeba kanau<br />''Any kind of wish, if you eat it, will come true''
''Kirby! The tambourine of dreams''<br />
''Let's begin ringing it right now''<br />
''Let's go Kirby! Riding the star''<br />
''To a world we haven't seen''<br />


Kaabii! Yume no tanbarin<br />''Kirby! The tambourine of dreams''
''Kirby! Trampoline of rainbows''<br />
''If you jump on, look! A shooting star''<br />
''Let's go Kirby! Riding on the star''<br />
''To a tomorrow when something will occur''
</tab>
</tabs>
|}


narashi hajimeyou imasugu<br />''Let's begin ringing it right now''
==Trivia==
*This song is available to play in the Japanese version of ''[[mariowiki:Donkey Konga|Donkey Konga]]''.


Ikou Kaabii! Hoshi ni note<br />''Let's go Kirby! Ride the star''
==Video gallery==
{{Youtube|bVxeCHgIfmQ|300|Video of "Kirby!" in ''Donkey Konga''}}


mira kotomonai sekai he Kirby!<br />''To the world you haven't seen''
{{clear}}
 
Kaabii! Niji no toranporin<br />''Kirby! Trampoline of rainbows''
 
janpu shitara hora nagareboshi<br />''If you jump on, look! A shooting star''
 
Ikou Kaabii! Hoshi ni notte<br />''Let's go Kirby! Riding on the star''
 
Nanika ga okoru ashita he<br />''To a tomorrow when something will occur''


==See also==
==See also==
*[[Kirby * March!]]
*[[Kirby March]]
*[[Kihon wa Maru]]
*[[Kihon wa Maru]]
*[[Kirby ☆ Step!]]
*[[Kirby: Right Back at Ya! (song)|Kirby: Right Back at Ya!]]
*[[Kirby: Right Back at Ya! (song)|Kirby: Right Back at Ya!]]
*[[Kirby (Italian opening theme)]]
{{ref}}


{{clear}}
{{clear}}
{{Navbox-Anime}}
{{Navbox-Anime}}


[[Category:Anime]]
[[Category:Lyrical songs]]
[[Category:Music in Kirby: Right Back at Ya!]]
[[Category:Music in Kirby: Right Back at Ya!]]

Latest revision as of 01:24, 19 March 2024

Kirby! (opening theme)
30 second clip of Kirby!
Details
Debut appearance Kirby: Right Back at Ya! (2001-2003, Japanese version only)
Composer(s) Kazuto Sato
Singer(s) Hiroko Asakawa
 This box: view  talk  edit 

Kirby![Japanese title] (カービィ!)[1] is the opening theme for the Japanese version of Kirby: Right Back at Ya! from Waddle While You Work and onward, replacing "Kirby ★ March". It is in B Major at 4/4 time, running at 128 beats per minute. The song is sung by Hiroko Asakawa, who is known for performing several anime and Japanese television theme songs — most famously, the songs for the second season of Sally the Witch.

The song was released on the single TV Anime Kirby of the Stars New Theme Song - KIRBY! / Kirby ☆ Step!, with "Kirby ☆ Step!" as the B-side and "Kirby ★ March" as a bonus track.

Credits[edit]

  • Composer: Kazuto Sato
  • Arranger: Hiromi Suzuki and Yasumasa Sato
  • Lyrics: Shoko Fujibayashi
  • Vocalist: Hiroko Asakawa

Lyrics[edit]

カービィ! ゆめのタンバリン
ならしはじめよう いますぐ
いこうカービィ! ほしって
たこともない世界せかい

あおそらつけた ピンクバルーン
かぜにゆれてる
不思議ふしぎ予感よかんに みんなあつまる
約束やくそくしてたわけじゃない

笑顔えがおひろがる
あるきはじめればそれがパレード
ときどき彼方かなたに くろくも
わるゆめでも べちゃえば平気へいき

カービィ! にじのトランポリン
ジャンプしたらほら ながぼし
いこうカービィ! ほしって
なにかがおこる明日あした

ふわふわりたピンクバルーン
コロコロころ
どこに着つくんだろう? わらないパレード
かなしいことないわけじゃない

いつもはらペコ
そんなちなら笑顔えがおながそう
ピンチのときにはワープスター
どんなねがいも べちゃえば かな

カービィ! ゆめのタンバリン
ならしはじめよう いますぐ
いこうカービィ! ほしって
たこともない世界せかいへ!

カービィ! にじのトランポリン
ジャンプしたらほら ながぼし
いこうカービィ! ほしって
なにかがおこる明日あした

Kaabii! Yume no tanbarin
narashi hajimeyou imasugu
Ikou Kaabii! Hoshi ni notte
mita koto mo nai sekai e

Aoi sora mitsuketa pinku baruun
kaze ni yureteru
fushigi na yokan ni minna atsumaru
yakusokushiteta wake ja nai

egao hirogaru
aruki hajimereba sore ga pareedo
tokidoki kanata ni kuroi kumo
warui yume demo tabechaeba heiki!

Kaabii! Niji no toranporin
janpu shitara hora nagareboshi
Ikou Kaabii! Hoshi ni notte
nani ka ga okoru ashita e

Fuwafuwa maiorita pinku baruun
korokoro korobu
Doko ni tsukun darou? owaranai pareedo
Kanashii koto nai wake janai

itsumo hara peko
sonna kimochi nara egao de nagasou
Pinchi no tokiniha Waapusutaa
donna negaimo tabechaeba kanau

Kaabii! Yume no tanbarin
narashi hajimeyou imasugu
Ikou Kaabii! Hoshi ni notte
mira kotomonai sekai e!

Kaabii! Niji no toranporin
janpu shitara hora nagareboshi
Ikou Kaabii! Hoshi ni notte
Nanika ga okoru ashita e

Kirby! The tambourine of dreams
Let's begin ringing it right now
Let's go Kirby! Riding on a star
To a world we haven't seen

I found a pink balloon in the blue sky
Swaying in the wind
Everyone gathers due to the mysterious premonition
It's not because of a promise

The smiling face spreads
If you begin to walk about- it's a parade
Sometimes on the other side there's a dark cloud
Even if bad dreams come, it's no problem if you eat them up!

Kirby! Trampoline of rainbows
If you jump on, look! A shooting star!
Let's go Kirby! Riding on a star
To a tomorrow where something will occur

A pink balloon floated down lightly
Tumbling over and over
Where will it arrive? A never-ending parade
It's not that you don't feel sad

You're always hungry
Let's wash away such feelings with a smile
When in a pinch, call the Warp Star
Any kind of wish, if you eat it, will come true

Kirby! The tambourine of dreams
Let's begin ringing it right now
Let's go Kirby! Riding the star
To a world we haven't seen

Kirby! Trampoline of rainbows
If you jump on, look! A shooting star
Let's go Kirby! Riding on the star
To a tomorrow when something will occur

Trivia[edit]

  • This song is available to play in the Japanese version of Donkey Konga.

Video gallery[edit]

Video of "Kirby!" in Donkey Konga

See also[edit]

References

  1. TV Anime Kirby of the Stars New Theme Song - KIRBY! / Kirby ☆ Step!