11,737
edits
mNo edit summary |
m (→Names in other languages: Changing Traditional Chinese meaning to match up with the Super Smash Bros. Ultimate article. I would individually use the zhSimpM and zhTradM bits...if they weren't broken, that is.) |
||
Line 344: | Line 344: | ||
|zhTrad=任天堂明星大亂鬥X<ref>[https://web.archive.org/web/20130122210132/http://www.nintendo.tw/wii/wii_software.htm Nintendo Taiwan official website](Archive from 2013)</ref> | |zhTrad=任天堂明星大亂鬥X<ref>[https://web.archive.org/web/20130122210132/http://www.nintendo.tw/wii/wii_software.htm Nintendo Taiwan official website](Archive from 2013)</ref> | ||
|zhTradR=Rèntiāntáng Míngxīng Dàluàndòu X | |zhTradR=Rèntiāntáng Míngxīng Dàluàndòu X | ||
|zhM=Nintendo Stars | |zhM=Nintendo Stars Great Fray X<br>All-Stars Exciting Great Melee X | ||
|ko=대난투 스매시브라더스 {{furi|X|엑스}} | |ko=대난투 스매시브라더스 {{furi|X|엑스}} | ||
|koR=daenantu seumaesibeuladeoseu egseu | |koR=daenantu seumaesibeuladeoseu egseu |