Please remember that WiKirby contains spoilers, which you read at your own risk! See our general disclaimer for details.

User:Owencrazyboy17/Sandbox: Difference between revisions

From WiKirby, your independent source of Kirby knowledge.
Jump to navigationJump to search
→‎Kirby and the Forgotten Land: Adding the last set of tracks, which happen to be the last ones you unlock in-game as a matter of fact.
(→‎Kirby Mass Attack: British English names + Swapped "Shining Trophy" and "Battle Extremes" since that's how they appear in-game)
(→‎Kirby and the Forgotten Land: Adding the last set of tracks, which happen to be the last ones you unlock in-game as a matter of fact.)
Line 3,827: Line 3,827:
|???
|???
|???
|???
|-
|{{furi|絶島|ぜっとう}}ドリーミー・フォルガ
|Isolated Isles: Forgo Dreams
|colspan=2|Îlots isolés d'Oniro-Oublio
|Isolatia-eilanden: Vergeto-dromen
|Isole da sogno Perdis
|Isolierte Inseln: Ver'Ges-Träume
|colspan=2|Islas de Sueños Olvi
|絕島 幻夢·遺忘
|외딴섬 드리미 포가
|绝岛 幻梦·遗忘
|-
|{{furi|褪|あ}}せ{{furi|色|しょく}}のサイコメトラードリーム
|Faded Dream of a Psychomeddler
|colspan=2|Rêve estompé d'un psycho-fouineur
|???
|Il sogno infranto di uno psicoimpiccione
|???
|colspan=2|Sueño borroso de un psicoentrometido
|???
|???
|???
|-
|VS.{{furi|象|かたど}}りの{{furi|思念|しねん}}バトル
|VS. Psychic Power Given Form
|colspan=2|Combat contre l'incarnation psychique
|???
|Battaglia contro la manifestazione pensante
|???
|colspan=2|Contra el poder psíquico materializado
|???
|???
|???
|-
|ソウル{{furi|散|ち}}る{{furi|忘失|ぼうしつ}}の{{furi|絶島|ぜっとう}}で
|Scattered Souls across Isolated Isles
|colspan=2|Âme éparpillée dans les îlots isolés
|???
|Frammenti di anima fra isole da sogno
|???
|colspan=2|Alma esparcida por las islas solitarias
|???
|???
|???
|-
|{{furi|時|とき}}ドキ{{furi|残響|ざんきょう}}エターナルツアーアー
|Eternal Echo of the Thrilling Tour-our-our
|colspan=2|Écho éternel de la merveilleuse visite
|De eeuwige echo van de opwindende droomtour-our-our
|Eco eterna di un'emozionante visita guidata
|Das ewige Echo der spannenden Tour
|colspan=2|El eco eterno de una emocionante visita guiada
|時光碰撞殘響的永恆之旅啊
|지긋지긋한 잔항 이터널 투어어
|时光碰撞残响的永恒之旅啊
|-
|バルフレイナイト
|colspan=8|Morpho Knight
|冥蝶騎士
|몰포 나이트
|冥蝶骑士
|-
|カービィとみんなのねがい
|Kirby, the Beasts, and the King
|colspan=2|Kirby, les bêtes et le roi retrouvé
|???
|Kirby, le bestie e il re
|???
|colspan=2|Kirby, las bestias y el rey
|???
|???
|???
|-
|{{furi|王道|おうどう}}のその{{furi|先|さき}}へ
|In Pursuit of Victory
|colspan=2|En route vers la victoire
|???
|Sulla via della vittoria
|???
|Hacia la victoria
|A por la victoria
|???
|???
|???
|-
|{{furi|決戦|けっせん}}のアルティメットZ
|Decisive Battle: Ultimate Z
|colspan=2|Le combat ultimate Z
|???
|La battaglia definitiva Z
|???
|colspan=2|El combate definitivo Z
|???
|???
|???
|-
|またあしたがんばるぜっ…と!
|Try Again Tomorrow...Again!
|colspan=2|Retente encore ta chance demain
|???
|Domani si ritenta (di nuovo!)
|???
|colspan=2|Mañana será otro día, ¡seguro!
|???
|???
|???
|-
|やさしさの{{furi|光|ひかり}}をみつけて
|Finding the Light
|colspan=2|Arrivée dans la douce lumière
|???
|In cerca della dolce luce
|???
|colspan=2|En busca de la luz
|???
|???
|???
|-
|ヒーローインタビュー
|Hero Interview
|Entrevue du héros
|Interview du héros
|???
|Intervista a un eroe
|???
|colspan=2|Entrevista al héroe
|???
|???
|???
|-
|にぎわいのピースタウン
|A Thriving, Peaceful Town
|colspan=2|Un village paisible et prospère
|???
|Una città prospera e pacifica
|???
|colspan=2|Una ciudad próspera y pacífica
|???
|???
|???
|-
|すべて{{furi|発見|はっけん}}!ガチャルポンマスター
|Got 'em All! Gotcha Machine Master
|colspan=2|Champion du distributeur de surprises
|???
|Prese tutte! Il campione delle sorprese
|???
|¡Las conseguiste todas! As de las figuras
|¡A por todas! El maestro de las figuras
|???
|???
|???
|-
|100% NEW WORLD!
|NEW WORLD: 100%
|Nouveau monde à 100 %!
|Nouveau monde à 100 % !
|???
|Nuovo mondo al 100%!
|???
|colspan=2|¡Nuevo mundo al 100 %!
|100% NEW WORLD!
|100% NEW WORLD!
|100% NEW WORLD!
|-
|{{furi|宇宙|そら}}へと{{furi|旅立|たびだ}}った{{furi|人々|ひとびと}}より
|From Those Who Departed for Space
|colspan=2|Ceux qui sont partis dans l'espace
|???
|Da chi si è avventurato nello spazio
|???
|colspan=2|Para aquellos que marchan al espacio
|???
|???
|???
|-
|WELCOME TO THE NEW WORLD!(Bonus Track)
|Welcome to the New World! (Bonus Track)
|Bienvenue dans le nouveau monde! (bonus)
|Bienvenue dans le nouveau monde ! (bonus)
|???
|Benvenuti nel nuovo mondo! (bonus)
|???
|colspan=2|¡Adéntrate en el nuevo mundo! (pista extra)
|WELCOME TO THE NEW WORLD!(Bonus Track)
|WELCOME TO THE NEW WORLD! (Bonus Track)
|WELCOME TO THE NEW WORLD!(Bonus Track)
|}
|}


Navigation menu