Please remember that WiKirby contains spoilers, which you read at your own risk! See our general disclaimer for details.
Template:Music Names Chart-KDB
From WiKirby, your independent source of Kirby knowledge.
Jump to navigationJump to search
Kirby's Dream Buffet music titles | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Japanese | English | French-Canadian | European French | Dutch | Italian | German | Latin American Spanish | Castilian Spanish | Brazilian Portuguese | Korean | Traditional Chinese | Simplified Chinese |
メモリアル楽曲 Memorial Song |
Memorial Song | ??? | ??? | ??? | Brano dei ricordi Memories track |
??? | ??? | ??? | música comemorativa memorial song |
??? | 紀念樂曲 Memorial Song |
??? |
プレイ特典楽曲 Play Bonus Song |
Bonus Song | ??? | ??? | ??? | Brano bonus Bonus track |
??? | ??? | ??? | música bônus Bonus Song |
??? | ??? | ??? |
Kirby's Gourmet Fest | Kirby's Dream Buffet | |||||||||||
I'm Hungry Pinker Ball! | I'm a Hungry Pink Puffball! | Je suis une boule rose affamée! I am a hungry pink ball! |
Je suis une boule rose affamée ! I am a hungry pink ball! |
Ik ben rond en roze... en ik heb honger! | Sono una palletta rosa affamata! | Rosa, rund und voller Hunger! Pink, round and full of Hunger! |
¡Soy una bola rosada hambrienta! | Bolinha rosa faminta! Hungry little pink puffball! |
I'm Hungry Pinker Ball! | |||
Colorful Cute Candies | Cute, Colorful Candies | Adorables bonbons colorés Adorable colorful candies |
Schattige snoepjes | Caramelle carine e colorate | Süßes buntes Süßes Sweet colorful Sweets |
Dulces tiernos y coloridos | Dulces de todas las formas y colores | Docinhos deliciosos e delicados Delicious delicate little candies |
Colorful Cute Candies | |||
Youth Athletic Meet! | Working Up an Appetite | Un appétit de sportif An athlete's appetite |
Sporten is goed voor de eetlust | Lo sport mette fame | Supersportlerappetit Super sportsperson appetite |
Abriendo el apetito | Abrindo o apetite Working up the appetite |
Youth Athletic Meet! | ||||
Fun Drive with You | On a Fun Drive with You | Sur la route avec toi On the road with you |
Roadtrip met jou | Un giro in compagnia | Auf lustiger Fahrt mit dir On a fun Drive with you |
Una divertida carrera junto a ti | Nosso passeio divertido Our fun ride |
Fun Drive with You | ||||
Caramel Country Western | Caramels au Far West Caramels in the Far West |
Caramelcountry | Country al caramello | Karamell im wilden Westen Caramel in the wild West |
País de caramelo del Oeste | Caramelos do Velho Oeste Caramels of the Old West |
Caramel Country Western | |||||
Jazz Band of Four Balls | Rolling-Quartet Jazz Band | Un quatuor de jazz qui roule A rolling jazz quartet |
Rollend jazzkwartet | Quartetto (rotolante) jazz | Rollendes Jazzquartett Rolling Jazz quartet |
Cuarteto de jazz rodante | Quarteto redondo de jazz Round jazz quartet |
Jazz Band of Four Balls | ||||
Love Love Alivel | Love, Love, Alivel | Amour à Aviel Love at Alivel |
Liefde voor Alivel | Love, Love, Alivel | Liebe, Liebe, Ambelen Love, Love, Alivel |
Amor, amor, Alivel | Amo, amo, Alivel Love, love, Alivel |
Love Love Alivel | ||||
Seven-Colored Sky | Seven Colors in the Sky | Sept couleurs dans le ciel Seven colors in the sky |
Zeven kleuren aan de hemel | Sette colori nel cielo | Sieben Farben am Himmel Seven colors in the Sky |
Siete colores en el cielo | Sete cores no céu Seven colors in the sky |
Seven-Colored Sky | ||||
Winter Days Route 8 | Route 8 on a Winter Day | La route 8 un jour d'hiver Route 8 on a winter day |
Een winterse dag op route 8 | La Route 8 in un giorno d'inverno | Route 8 an einem Wintertag Route 8 on a Winter day |
Ruta 8 en un día de invierno | Rota 8 em um dia de inverno Route 8 on a winter day |
Winter Days Route 8 | ||||
Dance with Painting Witch | A Dance with the Painting Witch | Danse avec la sorcière peintre Dance with the painter witch |
Een dans met de schilderende heks | Un ballo con la strega pittrice | Ein Tanz mit der malenden Hexe A Dance with the painting Witch |
Un baile con la bruja pintora | Uma dança com a bruxa pintora A dance with the painting witch |
Dance with Painting Witch | ||||
Revenge of Steel Wings | La vengeance des ailes d'acier The revenge of the steel wings |
De wraak van de metalen vleugels | La rivincita delle ali d'acciaio | Die Rache der stählernen Flügel The Revenge of the steel Wings |
La venganza de las alas de acero | A vingança das asas de aço The revenge of the steel wings |
Revenge of Steel Wings | |||||
Colorful Pinball | Prismatic Pinball | Le levier prismatique The prismatic lever |
Le flipper prismatique The prismatic pinball |
Fleurige flipperkast | Flipper prismatico | Farbenfroher Flipper Colorful Pinball |
Pinball prismático Prismatic pinball |
Colorful Pinball | ||||
Flying in the Clouds | Vol dans les nuages Flight in the clouds |
Wolkenvlucht | Volando tra le nuvole | Flug durch die Wolken Flight through the Clouds |
Volando entre las nubes | Voando entre as nuvens Flying through the clouds |
Flying in the Clouds | |||||
Tonight's Light Up Show | Tonight's Bright-Lights Show | Spectacle nocturne de son et lumière Nocturnal spectacle of sound and light |
De lichtshow van vanavond | Luci della sera | Nächtliches Lichterspektakel Nightly Light spectacle |
Espectáculo de luces nocturno | Espetáculo de luzes noturno Nightly light spectacle |
Tonight's Light Up Show | ||||
Polka Dot Cityscape | Polka-Dotted Cityscape | Un paysage urbain à pois Dotted cityscape |
Gestippeld stadsgezicht | Una città a pois | Ein gepunktetes Stadtbild A dotted Cityscape |
Paisaje urbano a lunares | Paisagem urbana de bolinhas Cityscape of polka dots |
Polka Dot Cityscape | ||||
I'm Hungry Pinker Ball! Ver.2 | I'm a Hungry Pink Puffball! (Ver. 2) | Je suis une boule rose affamée! (ver. 2) I am a hungry pink ball! (ver. 2) |
Je suis une boule rose affamée ! (ver. 2) I am a hungry pink ball! (ver. 2) |
Ik ben rond en roze... en ik heb honger! (versie 2) | Sono una palletta rosa affamata! (Ver. 2) | Rosa, rund und voller Hunger! (Ver. 2) Pink, round and full of Hunger! (Ver. 2) |
¡Soy una bola rosada hambrienta! (Ver. 2) | Bolinha rosa faminta! (versão 2) Hungry little pink puffball! (version 2) |
I'm Hungry Pinker Ball! Ver.2 | |||
Kirby 30th Music Fest:ハル研ドリームバンド楽曲 Kirby 30th Music Fest: HAL Laboratory Dream Band Song |
Kirby 30th Music Fest: HAL Laboratory Dream Band Song | ??? | ??? | ??? | ??? | ??? | ??? | ??? | ??? | ??? | ??? | ??? |
Kirby's Ultra Gourmet Memories | Kirby's Ultra-Gourmet Memories | Souvenirs gourmands de Kirby Kirby's gourmet memories |
Kirby's supersmulmomenten | Ricordi Ultra-Gourmet di Kirby | Kirbys Mega-Gourmet-Erinnerungen Kirby's Mega-Gourmet-Memories |
Recuerdos ultragolosos de Kirby | Lembranças ultradeliciosas do Kirby Kirby's ultra delicious memories |
Kirby's Ultra Gourmet Memories | ||||
Elegant Afternoon Tea Time | Afternoon Tea | C'est l'heure du thé! It's tea time! |
C'est l'heure du thé ! It's tea time! |
Kopje thee in de middag | Tè pomeridiano | Nachmittagstee Afternoon tea |
Té de la tarde | Té de media tarde | Chá da tarde Afternoon tea |
Elegant Afternoon Tea Time |