Please remember that WiKirby contains spoilers, which you read at your own risk! See our general disclaimer for details.

Editing Kirby! (opening theme)

From WiKirby, your independent source of Kirby knowledge.
Jump to navigationJump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 2: Line 2:
|track=[[File:Kirby theme two Sample.mp3]]
|track=[[File:Kirby theme two Sample.mp3]]
|caption=30 second clip of '''Kirby!'''
|caption=30 second clip of '''Kirby!'''
|game1=''[[Kirby: Right Back at Ya!]]'' (2001-2003, Japanese version only)
|game1=''[[Kirby: Right Back at Ya!]]'' (2001-2003) (Japanese version only)
|composer=Kazuto Sato
|composer=Kazutoyo Sato
|singer=Hiroko Asakawa
|singer=Asawaka Hiroko
}}
}}


'''Kirby!'''{{ForeignTitle}} ('''カービィ!''')<ref>''TV Anime Kirby of the Stars New Theme Song - KIRBY! / Kirby ☆ Step!''</ref> is the opening theme for the Japanese version of ''[[Kirby: Right Back at Ya!]]'' from [[Waddle While You Work]] and onward, replacing "[[Kirby ★ March]]". It is in B Major at 4/4 time, running at 128 beats per minute. The song is sung by Hiroko Asakawa, who is known for performing several anime and Japanese television theme songs — most famously, the songs for the second season of ''[[wikipedia:Sally the Witch|Sally the Witch]]''.
'''Kirby!''' is the opening theme for ''[[Kirby: Right Back at Ya!|Hoshi no Kābī]]'' (Japanese version of ''[[Kirby: Right Back at Ya!]]'') from [[Waddle While You Work]] and onward, replacing [[Kirby ★ March]]. It is in B Major at 4/4 time, running at 128 beats per minute. The song is sung by Asawaka Hiroko.


The song was released on the single ''TV Anime Kirby of the Stars New Theme Song - KIRBY! / Kirby ☆ Step!'', with "[[Kirby ☆ Step!]]" as the B-side and "Kirby ★ March" as a bonus track.
==Lyrics==
{{rewrite|needs to be in tabs and needs the actual Japanese characters}}
Kaabii! Yume no tanbarin<br />''Kirby! The tambourine of dreams''
 
narashi hajimeyou imasugu<br />''Let's begin ringing it right now''
 
Ikou Kaabii! Hoshi ni notte<br />''Let's go Kirby! Riding on a star''
 
mita koto mo nai sekai he<br />''To a world we haven't seen''
 
Aoi sora mitsuketa pinku baruun<br />''I found a pink balloon in the blue sky''
 
kaze ni yureteru<br />''Swaying in the wind''


==Credits==
fushigi na yokan ni minna atsumaru<br />''Everyone gathers due to the mysterious premonition''
*Composer: Kazuto Sato
*Arranger: Hiromi Suzuki and Yasumasa Sato
*Lyrics: Shoko Fujibayashi
*Vocalist: Hiroko Asakawa


==Lyrics==
yakusokashiteta wake ja nai<br />''It's not because of a promise''
{| width=50%
 
|<tabs>
egao hirogaru<br />''The smiling face spreads''
<tab name="Japanese">
 
カービィ! {{furi|夢|ゆめ}}のタンバリン <br />
aruki hajimereba sore ga pareedo<br />''If you begin to walk about- it's a parade''
{{furi|鳴|ならし}}はじめよう {{furi|今|いま}}すぐ <br />
いこうカービィ! {{furi|星|ほし}}に{{furi|乗|の}}って <br />
{{furi|見|み}}たこともない{{furi|世界|せかい}}へ<br />


{{furi|青|あお}}い{{furi|空|そら}}{{furi|見|み}}つけた ピンクバルーン<br />
tokidoki kanata ni kuroi kumo<br />''Sometimes on the other side there's a dark cloud''
{{furi|風|かぜ}}にゆれてる<br />
{{furi|不思議|ふしぎ}}な{{furi|予感|よかん}}に みんな{{furi|集|あつ}}まる<br />
{{furi|約束|やくそく}}してたわけじゃない<br />


{{furi|笑顔|えがお}}{{furi|広|ひろ}}がる<br />
warui yume demo tabechaeba heiki<br />''Even if bad dreams come, it's no problem if you eat them up!''
{{furi|歩|ある}}きは{{furi|始|じめ}}ればそれがパレード<br />
ときどき{{furi|彼方|かな}}たに {{furi|黒|くろ}}い{{furi|雲|くも}}<br />
{{furi|悪|わる}}い{{furi|夢|ゆめ}}でも {{furi|食|た}}べちゃえば{{furi|平気|へいき}}!<br />


カービィ! {{furi|虹|にじ}}のトランポリン<br />
Kaabii! Niji no toranporin<br />''Kirby! Trampoline of rainbows''
ジャンプしたらほら {{furi|流|なが}}れ{{furi|星|ぼし}}<br />
いこうカービィ! {{furi|星|ほし}}に{{furi|乗|の}}って<br />
{{furi|何|なに}}かがおこる{{furi|明日|あした}}へ<br />


ふわふわ{{furi|舞|ま}}い{{furi|降|お}}りたピンクバルーン<br />
janpu shitara hora nagareboshi<br />''If you jump on, look! A shooting star!''
コロコロ{{furi|転|ころ}}ぶ<br />
どこに{{furi|着つ|}}くんだろう? {{furi|終|お}}わらないパレード<br />
{{furi|悲|かな}}しいことないわけじゃない<br />


いつも{{furi|腹|はら}}ペコ<br />
Ikou Kaabii! Hoshi ni notte<br />''Let's go Kirby! Riding on a star''
そんな{{furi|気|き}}{{furi|持|も}}ちなら{{furi|笑顔|えがお}}で{{furi|流|なが}}そう<br />
ピンチの{{furi|時|とき}}にはワープスター<br />
どんな{{furi|願|ねが}}いも {{furi|食|た}}べちゃえば {{furi|叶|かな}}う<br />


カービィ! {{furi|夢|ゆめ}}のタンバリン <br />
nani ka ga okoru ashita he<br />''To a tomorrow where something will occur''
{{furi|鳴|ならし}}はじめよう {{furi|今|いま}}すぐ<br />
いこうカービィ! {{furi|星|ほし}}に{{furi|乗|の}}って<br />
{{furi|見|み}}たこともない{{furi|世界|せかい}}へ!<br />


カービィ! {{furi|虹|にじ}}のトランポリン<br />
Fuwafuwa maiorita pinku baruun<br />''A pink balloon floated down lightly''
ジャンプしたらほら {{furi|流|なが}}れ{{furi|星|ぼし}}<br />
いこうカービィ! {{furi|星|ほし}}に{{furi|乗|の}}って<br />
{{furi|何|なに}}かがおこる{{furi|明日|あした}}へ
</tab>


<tab name="Japanese (Romaji)">
korokoro korobu<br />''Tumbling over and over''
''Kaabii! Yume no tanbarin''<br />
''narashi hajimeyou imasugu''<br />
''Ikou Kaabii! Hoshi ni notte''<br />
''mita koto mo nai sekai e''<br />


''Aoi sora mitsuketa pinku baruun''<br />
Doko ni tsukun darou? owaranai pareedo<br />''Where will it arrive? A never-ending parade''
''kaze ni yureteru''<br />
''fushigi na yokan ni minna atsumaru''<br />
''yakusokushiteta wake ja nai''<br />


''egao hirogaru''<br />
Kanashii koto nai wake janai<br />''It's not that you don't feel sad''
''aruki hajimereba sore ga pareedo''<br />
''tokidoki kanata ni kuroi kumo''<br />
''warui yume demo tabechaeba heiki!''<br />


''Kaabii! Niji no toranporin''<br />
itsumo hara peko<br />''You're always hungry''
''janpu shitara hora nagareboshi''<br />
''Ikou Kaabii! Hoshi ni notte''<br />
''nani ka ga okoru ashita e''<br />


''Fuwafuwa maiorita pinku baruun''<br />
sonna kimochi nara egao de nagasou<br />''Let's wash away such feelings with a smile''
''korokoro korobu''<br />
''Doko ni tsukun darou? owaranai pareedo''<br />
''Kanashii koto nai wake janai''<br />


''itsumo hara peko''<br />
Pinchi no tokiniha Waapusutaa<br />''Let's wash away such feelings with a smile''
''sonna kimochi nara egao de nagasou''<br />
''Pinchi no tokiniha Waapusutaa''<br />
''donna negaimo tabechaeba kanau''<br />


''Kaabii! Yume no tanbarin''<br />
donna negaimo tabechaeba kanau<br />''Any kind of wish, if you eat it, will come true''
''narashi hajimeyou imasugu''<br />
''Ikou Kaabii! Hoshi ni notte''<br />
''mira kotomonai sekai e!''<br />


''Kaabii! Niji no toranporin''<br />
Kaabii! Yume no tanbarin<br />''Kirby! The tambourine of dreams''
''janpu shitara hora nagareboshi''<br />
''Ikou Kaabii! Hoshi ni notte''<br />
''Nanika ga okoru ashita e''
</tab>
<tab name="English (unofficial translation)">
''Kirby! The tambourine of dreams''<br />
''Let's begin ringing it right now''<br />
''Let's go Kirby! Riding on a star''<br />
''To a world we haven't seen''<br />


''I found a pink balloon in the blue sky''<br />
narashi hajimeyou imasugu<br />''Let's begin ringing it right now''
''Swaying in the wind''<br />
''Everyone gathers due to the mysterious premonition''<br />
''It's not because of a promise''<br />


''The smiling face spreads''<br />
Ikou Kaabii! Hoshi ni note<br />''Let's go Kirby! Ride the star''
''If you begin to walk about- it's a parade''<br />
''Sometimes on the other side there's a dark cloud''<br />
''Even if bad dreams come, it's no problem if you eat them up!''<br />


''Kirby! Trampoline of rainbows''<br />
mira kotomonai sekai he Kirby!<br />''To the world you haven't seen''
''If you jump on, look! A shooting star!''<br />
''Let's go Kirby! Riding on a star''<br />
''To a tomorrow where something will occur''<br />


''A pink balloon floated down lightly''<br />
Kaabii! Niji no toranporin<br />''Kirby! Trampoline of rainbows''
''Tumbling over and over''<br />
''Where will it arrive? A never-ending parade''<br />
''It's not that you don't feel sad''<br />


''You're always hungry''<br />
janpu shitara hora nagareboshi<br />''If you jump on, look! A shooting star''
''Let's wash away such feelings with a smile''<br />
''When in a pinch, call the Warp Star''<br />
''Any kind of wish, if you eat it, will come true''<br />


''Kirby! The tambourine of dreams''<br />
Ikou Kaabii! Hoshi ni notte<br />''Let's go Kirby! Riding on the star''
''Let's begin ringing it right now''<br />
''Let's go Kirby! Riding the star''<br />
''To a world we haven't seen''<br />


''Kirby! Trampoline of rainbows''<br />
Nanika ga okoru ashita he<br />''To a tomorrow when something will occur''
''If you jump on, look! A shooting star''<br />
''Let's go Kirby! Riding on the star''<br />
''To a tomorrow when something will occur''
</tab>
</tabs>
|}


==Trivia==
==Trivia==
Line 160: Line 88:
*[[Kirby ☆ Step!]]
*[[Kirby ☆ Step!]]
*[[Kirby: Right Back at Ya! (song)|Kirby: Right Back at Ya!]]
*[[Kirby: Right Back at Ya! (song)|Kirby: Right Back at Ya!]]
*[[Kirby (Italian opening theme)]]
{{ref}}


{{clear}}
{{clear}}
{{Navbox-Anime}}
{{Navbox-Anime}}


[[Category:Lyrical songs]]
[[Category:Anime]]
[[Category:Music in Kirby: Right Back at Ya!]]
[[Category:Music in Kirby: Right Back at Ya!]]
Please note that all contributions to WiKirby are considered to be released under the GNU Free Documentation License 1.3 or later (see WiKirby:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)

This page is a member of 1 meta category: