Ninja Binge: Difference between revisions

69 bytes removed ,  21 May 2023
m
→‎Differences between versions: Changing to match current policy.
m (Text replacement - "{{Good}}" to "")
m (→‎Differences between versions: Changing to match current policy.)
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox-Anime
{{Infobox-Anime
|image= [[File:E24 Scene 23.png|300px]]
|image= [[File:E24 Scene 23.png|300px]]
Line 61: Line 60:
|
|
|-
|-
|{{center|[[File:E24 Fololo & Falala.png|100px]]<br>'''[[Lololo & Lalala (anime characters)|Fololo & Falala]]'''}}
|{{center|[[File:E24 Fololo & Falala.png|100px]]<br>'''[[Fololo & Falala]]'''}}
|(Falala) ''"The ninja in the dark armor!"''<br>(Fololo) ''"We found out that he works for Night Mare Enterprises!"''<br>(Falala) ''"Yeah, he betrayed the Star Warriors!"''
|(Falala) ''"The ninja in the dark armor!"''<br>(Fololo) ''"We found out that he works for Night Mare Enterprises!"''<br>(Falala) ''"Yeah, he betrayed the Star Warriors!"''
|
|
Line 136: Line 135:


==Differences between versions==
==Differences between versions==
*In the Japanese version, a short shot of [[Tiff|Fumu]] getting ninja stars thrown around her by King Dedede and [[Escargoon|Dr. Escargon]] is present, which was cut in the 4Kids version. Additional shots of King Dedede throwing ninja stars at Escargon are also cut.
*In the Japanese version, a short shot of Tiff getting ninja stars thrown around her by King Dedede and Escargoon is present, which was cut in most international versions. Additional shots of King Dedede throwing ninja stars at Escargoon are also cut.


===Dialogue differences===
===Dialogue differences===
*The names of Benikage and Yamikage are derived from the Japanese version of the show, as their names are never given in the 4Kids dub.
*The names of Benikage and Yamikage are derived from the Japanese version of the show, as their names were never given in English.
*In the Japanese version, Professor Curio also mentions that Ninjas could walk on water. This was likely changed in the 4Kids dub to remove religious connotations.
*In the Japanese version, Professor Curio also mentions that Ninjas could walk on water. This was likely changed in the English dub to remove religious connotations.
*In the Japanese version, Escargon distracts Curio by asking him about one of his jars, rather than saying the ice cream man is outside. Cappy Town does not appear to have an ice cream man in either version of the show.
*In the Japanese version, Escargoon distracts Curio by asking him about one of his jars, rather than saying the ice cream man is outside. Cappy Town does not appear to have an ice cream man in the show.
*In the 4Kids version, Benikage admits his throwing stars are plastic, but there was no such implication in the Japanese version.
*In the English version, Benikage admits his throwing stars are plastic, but there was no such implication in the Japanese version.


==Trivia==
==Trivia==