User:EleCyon/List of conjectural music titles in the Kirby series: Difference between revisions

m
(→‎Kirby: Squeak Squad: Fixed some names, added some links, fixed some other things, added some details.)
(36 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
''Disclaimer: This is a draft of an upcoming mainspace page. Please contact [[User talk:EleCyon|EleCyon]] before attempting to make major changes or additions to this page to avoid edit conflicts. Grammar edits and spellchecking are fine to do on their own.''<br><br>
''Disclaimer: This is a draft of an upcoming mainspace page. Please contact [[User talk:EleCyon|EleCyon]] before attempting to make major changes or additions to this page to avoid edit conflicts. Grammar edits and spellchecking are fine to do on their own.''<br><br>


Throughout the ''[[Kirby (series)|Kirby]]'' series, there are several musical compositions which are integral to the series' gameplay, boss battles, and cutscenes. However, most of these songs go unnamed, and is especially the case in older games where [[Sound Test]] menus do not show much information about the game's audio beyond its internal IDs. In most cases, uploaders of the game's soundtrack will often create conjectural titles to give identity to each song, and will attempt to translate from Japanese soundtrack releases where applicable.
Throughout the ''[[Kirby (series)|Kirby]]'' series, there are several musical compositions which are integral to the series' gameplay, boss battles, and cutscenes. However, most of these songs go unnamed, and is especially the case in older games where [[Sound Test]] menus do not show much information about the game's audio beyond its internal IDs. In most cases, uploaders of the game's soundtrack will often create '''conjectural titles''' to give identity to each song, and will attempt to translate from Japanese soundtrack releases where applicable.


==Sources==
==Sources==
Line 53: Line 53:
|'''Spring In Your Step''' (Zophar's Domain) / '''Title Theme''' (Kirby's Sound Test)
|'''Spring In Your Step''' (Zophar's Domain) / '''Title Theme''' (Kirby's Sound Test)
|[[Welcome to Dream Land]]
|[[Welcome to Dream Land]]
|"Spring In Your Step" is the title used by Zophar's Domain to refer to the unused arrangement of Welcome to Dream Land in ''[[Kirby's Adventure]]''.
|"Spring In Your Step" is the title used by Zophar's Domain to refer to the unused arrangement of "Welcome to Dream Land" in ''[[Kirby's Adventure]]''.
|-
|-
|'''Roasted Sweet Potato Shooting'''
|'''Roasted Sweet Potato Shooting'''
Line 83: Line 83:
|-
|-
|'''Kirby's Adventure'''
|'''Kirby's Adventure'''
|Title Screen / Demo
|[[Title Screen / Demo]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Naming convention is shared with the conjectural title of Grand Opening from ''[[Kirby Super Star]]''.
|Naming convention is shared with the conjectural title of "Grand Opening" from ''[[Kirby Super Star]]''.
|-
|-
|'''First You Draw a Circle...'''
|'''First You Draw a Circle...'''
|Drawing Song
|[[Drawing Song]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|References the opening line from the song.
|-
|-
|'''Green Fields'''
|'''Green Fields'''
Line 105: Line 105:
|[[Mountain Stage]]
|[[Mountain Stage]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|While this conjectural title is used to describe [[Yogurt Yard]], Mountain Stage is a more accurate description.
|While this conjectural title is used to describe [[Yogurt Yard]], "Mountain Stage" is a more accurate description.
|-
|-
|'''Forest Trail'''
|'''Forest Trail'''
Line 140: Line 140:
|[[Green Greens]] (Black-and-white (Game Boy) Plains Stage)
|[[Green Greens]] (Black-and-white (Game Boy) Plains Stage)
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The original title given in the official ''Kirby's Adventure'' soundtrack is longer.
|The original title given in the official ''[[Kirby's Adventure (soundtrack)|Kirby's Adventure]]'' soundtrack is longer.
|-
|-
|'''Nightmare Emerges'''
|'''Nightmare Emerges'''
Line 190: Line 190:
|-
|-
|'''Butter Buildings'''
|'''Butter Buildings'''
|Butter Building
|[[Butter Building (theme)|Butter Building]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|One letter too many from the original title.
|One letter too many from the original title.
Line 217: Line 217:
|[[Fountain of Dreams (theme)|Fountain of Dreams]]
|[[Fountain of Dreams (theme)|Fountain of Dreams]]
|[[Tadashi Ikegami]]
|[[Tadashi Ikegami]]
|The official title for this song was revealed in ''[[Super Smash Bros. Melee]]''.
|The official title for this song is from ''[[Super Smash Bros. Melee]]''.
|-
|-
|'''Meta Knight's Forces'''
|'''Meta Knight's Forces'''
Line 227: Line 227:
|[[King Dedede's Theme|Tower of Midbosses]]
|[[King Dedede's Theme|Tower of Midbosses]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Incorrect because [[Meta Knight]]'s battle in this game still uses "[[Boss (theme from Kirby's Adventure)|Boss]]", and this title may have somehow overlapped with the Meta Knight battle in ''[[Kirby: Squeak Squad]]'', which does use that theme.
|Incorrect because [[Meta Knight]]'s battle in this game still uses "[[Boss (theme from Kirby's Adventure)|Boss]]", and this title may have somehow overlapped with the Meta Knight battle in ''[[Kirby: Squeak Squad]]'', which does use "[[King Dedede's Theme]]".
|-
|-
|'''Samurai Kirby'''
|'''Samurai Kirby'''
Line 240: Line 240:
The following is a list of conjectural titles for ''[[Kirby's Dream Course]]'' first given by Zophar's Domain, with earliest known date being December 6, 2009.<ref>Based on the "Date modified" file metadata included within the original SPC rips of the soundtrack from Zophar's Domain.</ref> These titles are known to be used often on reuploads of the game soundtrack on YouTube.
The following is a list of conjectural titles for ''[[Kirby's Dream Course]]'' first given by Zophar's Domain, with earliest known date being December 6, 2009.<ref>Based on the "Date modified" file metadata included within the original SPC rips of the soundtrack from Zophar's Domain.</ref> These titles are known to be used often on reuploads of the game soundtrack on YouTube.


An unusual case of a conjectural title becoming official can be first seen here, with the song title [[Iceberg Ocean]] also being used to name the same song in the ''[[Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack]]''. The reason for this being the case is very unclear.
An unusual case of a conjectural title becoming official can be first seen here, with the song title "[[Iceberg Ocean]]" also being used to name the same song in the ''[[Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack]]''. The reason for this being the case is very unclear.


Music order is arranged by [[Jukebox|Sound Room]] listing. Click the arrows to sort by Zophar's Domain track order or Jukebox order. All tracks are composed by [[Hirokazu Ando]].
Music order is arranged by [[Jukebox|Sound Room]] listing. Click the arrows to sort by Zophar's Domain track order or Jukebox order. All tracks are composed by [[Hirokazu Ando]].
Line 260: Line 260:
|023
|023
|002
|002
|Staff Roll
|'''Staff Roll'''
|[[Ending (theme from Kirby's Dream Course)|Ending]]
|[[Ending (theme from Kirby's Dream Course)|Ending]]
|Close enough.
|Close enough.
Line 266: Line 266:
|001
|001
|003
|003
|Introduction
|'''Introduction'''
|Opening demo
|Opening demo
|Only heard in the Japanese version.
|Only heard in the Japanese version.
Line 272: Line 272:
|002
|002
|004
|004
|Kirby's Dream Course
|'''Kirby's Dream Course'''
|[[Title (theme from Kirby's Dream Course)|Title]]
|[[Title (theme from Kirby's Dream Course)|Title]]
|
|
Line 278: Line 278:
|020
|020
|005
|005
|High Scores
|'''High Scores'''
|[[Extra (theme from Kirby's Dream Course)|Extra]]
|[[Extra (theme from Kirby's Dream Course)|Extra]]
|This only plays on unlocking extra features, not high scores.
|This only plays on unlocking extra features, not high scores.
Line 284: Line 284:
|011
|011
|006
|006
|Space Valley
|'''Space Valley'''
|[[Mountain Stage]]
|[[Mountain Stage]]
|The official title is taken from ''Kirby's Adventure''. Conjectural title refers to the background of [[Course 5]], which is a space-themed area with moon and stars embedded into the ground.
|The official title is taken from ''Kirby's Adventure''. Conjectural title refers to the background of [[Course 5]], which is a space-themed area with moon and stars embedded into the ground.
Line 290: Line 290:
|009
|009
|007
|007
|Over Water
|'''Over Water'''
|[[Float Islands (theme)|Float Islands]]
|[[Float Islands (theme)|Float Islands]]
|Refers to the water hazards in addition to stages that feature water.
|Refers to the water hazards in addition to stages that feature water.
Line 296: Line 296:
|014
|014
|008
|008
|The Tricky Stuff
|'''The Tricky Stuff'''
|[[Alternate Course 5 theme]]
|[[Alternate Course 5 theme]]
|
|
Line 302: Line 302:
|015
|015
|009
|009
|Castles of Cake
|'''Castles of Cake'''
|[[Course 6 theme]]
|[[Course 6 theme]]
|Based on the background of the level, although the cakes in the background cannot be more or less made out to be similar to cake-shaped castles.
|Based on the background of the level, although the cakes in the background cannot be more or less made out to be similar to cake-shaped castles.
Line 308: Line 308:
|013
|013
|010
|010
|Green Fields
|'''Green Fields'''
|[[Course 7 theme]]
|[[Course 5 theme]]
|Based on the background of the level.
|Based on the background of the level.
|-
|-
|008
|008
|011
|011
|The First Hole
|'''The First Hole'''
|[[Courses 1 & 3 theme]]
|[[Courses 1 & 3 theme]]
|
|
Line 320: Line 320:
|016
|016
|012
|012
|Iceberg Ocean
|'''Iceberg Ocean'''
|[[Iceberg Ocean]]
|[[Iceberg Ocean]]
|Unusually a direct match with the one from the ''[[Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack]]''.
|Unusually a direct match with the one from the ''[[Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack]]''.
Line 326: Line 326:
|010
|010
|013
|013
|Cloudy Mountain Peaks
|'''Cloudy Mountain Peaks'''
|[[Hole 8 theme]]
|[[Hole 8 theme]]
|It should be noteworthy that this is referring to the background used in Course 1.
|It should be noteworthy that this is referring to the background used in Course 1.
Line 332: Line 332:
|012
|012
|014
|014
|Jigsaw Plains
|'''Jigsaw Plains'''
|[[Course 4 theme]]
|[[Course 4 theme]]
|The background is a jigsaw puzzle terrain.
|The background is a jigsaw puzzle terrain.
Line 338: Line 338:
|019
|019
|015
|015
|Victory!
|'''Victory!'''
|[[Kirby Dance (theme)|Kirby Dance]]  
|[[Kirby Dance (theme)|Kirby Dance]]  
|
|
Line 344: Line 344:
|025
|025
|016
|016
|Continue or Give Up_{{sic}}
|'''Continue or Give Up_'''{{sic}}
|[[Continue? (theme from Kirby's Dream Course)|Continue?]]
|[[Continue? (theme from Kirby's Dream Course)|Continue?]]
|
|
Line 350: Line 350:
|099
|099
|017
|017
|Lose Life
|'''Lose Life'''
|[[Done In|Miss]]
|[[Done In|Miss]]
|
|
Line 356: Line 356:
|099
|099
|018
|018
|Fall!/Out of Bounds!
|'''Fall!/Out of Bounds!'''
|OB
|OB
|2nd Conjectural title taken from valternate's channel.
|2nd Conjectural title taken from valternate's channel.
Line 362: Line 362:
|018
|018
|019
|019
|Ride to the Sky
|'''Ride to the Sky'''
|[[Finish (theme from Kirby's Dream Course)|Finish]]
|[[Finish (theme from Kirby's Dream Course)|Finish]]
|Kirby launches off a course via a star-shaped rocket, hence the title.
|Kirby launches off a course via a star-shaped rocket, hence the title.
Line 368: Line 368:
|005
|005
|020
|020
|Duel on the Dream Course
|'''Duel on the Dream Course'''
|[[2P Game (theme from Kirby's Dream Course)|2P Game]]
|[[2P Game (theme from Kirby's Dream Course)|2P Game]]
|
|
Line 374: Line 374:
|007
|007
|021
|021
|Before You Start...
|'''Before You Start...'''
|[[Cutscene (theme from Kirby's Dream Course)|Cutscene]]
|[[Cutscene (theme from Kirby's Dream Course)|Cutscene]]
|
|
Line 380: Line 380:
|003
|003
|022
|022
|Star Card
|'''Star Card'''
|[[Member select]]
|[[Member select]]
|Refers to the appearance of the player's savefile, resembling a profile card.
|Refers to the appearance of the player's savefile, resembling a profile card.
Line 386: Line 386:
|006
|006
|023
|023
|Dream Land
|'''Dream Land'''
|[[World hub (theme from Kirby's Dream Course)|World hub]]
|[[World hub (theme from Kirby's Dream Course)|World hub]]
|It is stated nowhere that the entirety of the gameplay takes place in Dream Land.
|It is stated nowhere that the entirety of the gameplay takes place in Dream Land.
Line 392: Line 392:
|017
|017
|024
|024
|Scorecard
|'''Scorecard'''
|Clear
|Clear
|Plays after finishing a hole that isn't the eighth hole in a course.
|Plays after finishing a hole that isn't the eighth hole in a course.
Line 398: Line 398:
|099
|099
|025
|025
|Fanfare
|'''Fanfare'''
|Hole
|Hole
|Good!
|Good!
Line 404: Line 404:
|099
|099
|026
|026
|Hole In One!
|'''Hole In One!'''
|Hole in one
|Hole in one
|
|
Line 410: Line 410:
|004
|004
|027
|027
|Learn the Rules
|'''Learn the Rules'''
|[[Tutorial (theme from Kirby's Dream Course)|Tutorial]]
|[[Tutorial (theme from Kirby's Dream Course)|Tutorial]]
|
|
Line 416: Line 416:
|021
|021
|028
|028
|Showdown with Dedede
|'''Showdown with Dedede'''
|[[VS. Robo Dedede]]
|[[VS. Robo Dedede]]
|
|
Line 422: Line 422:
|022
|022
|029
|029
|Dedede is Getting Closer!
|'''Dedede is Getting Closer!'''
|[[VS. Robo Dedede: Pinch]]
|[[VS. Robo Dedede: Pinch]]
|
|
Line 428: Line 428:
|022
|022
|030
|030
|Dedede is Getting Closer! (Opening Sounds)
|'''Dedede is Getting Closer! (Opening Sounds)'''
|[[VS. Robo Dedede]] with opening sounds
|[[VS. Robo Dedede]] with opening sounds
|
|
Line 440: Line 440:
|024
|024
|032
|032
|Game Over
|'''Game Over'''
|[[Game Over (themes)|Game Over]]
|[[Game Over (themes)|Game Over]]
|
|
Line 458: Line 458:
|[[Rick's Theme]]
|[[Rick's Theme]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Recent revisions of the ''[[Nintendo Switch|Game Boy - Nintendo Switch Online]]'' description for ''[[Kirby's Dream Land 2]]'' state that Rick, Kine and Coo "look like a hamster, fish, and owl respectively", no longer outright confirming they are of those species. This is more in line with how they are described in the Japanese version.
|Recent revisions of the [[Nintendo Switch|Game Boy - Nintendo Switch Online]] description for ''[[Kirby's Dream Land 2]]'' state that Rick, Kine and Coo "look like a hamster, fish, and owl respectively", no longer outright confirming they are of those species. This is more in line with how they are described in the Japanese version.
|-
|-
|'''Kine the Fish'''
|'''Kine the Fish'''
|[[Kine's Theme]]
|[[Kine's Theme]]
|[[Tadashi Ikegami]]
|[[Tadashi Ikegami]]
|See above
|See above.
|-
|-
|'''Coo the Owl'''
|'''Coo the Owl'''
|[[Coo's Theme]]
|[[Coo's Theme]]
|[[Tadashi Ikegami]]
|[[Tadashi Ikegami]]
|See above
|See above.
|-
|-
|'''Dancing on a Bonus Cloud'''
|'''Dancing on a Bonus Cloud'''
|[[Kirby Dance (theme)|Kirby Dance]] (variations)
|[[Kirby Dance (theme)|Kirby Dance]] (variations)
|[[Hirokazu Ando]] or [[Tadashi Ikegami]]
|[[Hirokazu Ando]] or [[Tadashi Ikegami]]
|Refers to the [[Goal Game]], which takes place in several clouds. Note that this song's upload on santiagoff compiles all variations of the Kirby Dance theme that play in the Goal Game.
|Refers to the [[Goal Game]], which takes place in several clouds. Note that this song's upload on santiagoff compiles all variations of the "Kirby Dance" theme that play in the Goal Game.
|-
|-
|'''It's Boss Time!'''
|'''It's Boss Time!'''
|Boss*
|[[Boss (theme from Kirby's Dream Land 2)|Boss]]*
|[[Hirokazu Ando]] or [[Tadashi Ikegami]]
|[[Hirokazu Ando]] or [[Tadashi Ikegami]]
|
|
Line 493: Line 493:
|Dark Matter Appears*
|Dark Matter Appears*
|[[Hirokazu Ando]] or [[Tadashi Ikegami]]
|[[Hirokazu Ando]] or [[Tadashi Ikegami]]
|Theme for the cutscene where Dark Matter emerges out of King Dedede.
|Theme for the cutscene where [[Dark Matter]] emerges out of [[King Dedede]].
|-
|-
|'''Star Jingle ~ The Kirby Dance'''
|'''Star Jingle ~ The Kirby Dance'''
Line 503: Line 503:
|[[Dark Matter Blade (theme)|Dark Matter Blade]]*
|[[Dark Matter Blade (theme)|Dark Matter Blade]]*
|[[Hirokazu Ando]] or [[Tadashi Ikegami]]
|[[Hirokazu Ando]] or [[Tadashi Ikegami]]
|Used in the battle against Dark Matter Phase 1, which does take place in a dark sky.  
|Used in the battle against Dark Matter Blade, which does take place in a dark sky.  
|-
|-
|'''Wielder of the Rainbow Sword'''
|'''Wielder of the Rainbow Sword'''
Line 513: Line 513:
|(No official title.) (FGM 94)
|(No official title.) (FGM 94)
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Unused, but would be later remixed partially into [[The Cave in the Sky]].
|Unused, but would be later remixed partially into "[[The Cave in the Sky]]".
|-
|-
|'''Unused 2 (Ending)'''
|'''Unused 2 (Ending)'''
Line 524: Line 524:


===''Kirby Super Star'' / ''Kirby Super Star Ultra''===
===''Kirby Super Star'' / ''Kirby Super Star Ultra''===
In ''[[Kirby Super Star]]'', there are several songs that go unnamed, outside of more iconic themes like [[Gourmet Race (theme)|Gourmet Race]]. Most of them would eventually get names via the ''[[Kirby Ultra Super Deluxe Original Sound Track]]'' official release for ''[[Kirby Super Star Ultra]]'', in Japanese, and some would also get official names in other games' named Jukebox songs whenever applicable.
In ''[[Kirby Super Star]]'', there are several songs that go unnamed, outside of more iconic themes like "[[Gourmet Race (theme)|Gourmet Race]]". Most of them would eventually get names via the ''[[Kirby Ultra Super Deluxe Original Sound Track]]'' official release for ''[[Kirby Super Star Ultra]]'', in Japanese, and some would also get official names in other games' named Jukebox songs whenever applicable.


Prior to most of these tracks being named officially, the entire soundtrack of ''Kirby Super Star'' was given a variety of descriptive conjectural titles by Zophar's Domain, with some being based on rough translations of the Japanese names of various places where those tracks appear (although those tracks didn't have official Japanese names either at the time of the game's release). When downloading the raw music files from Zophar's Domain (in their .spc format), these files have a modified date of December 11, 2007, fully confirming the site as being the initial source of those titles
Prior to most of these tracks being named officially, the entire soundtrack of ''Kirby Super Star'' was given a variety of descriptive conjectural titles by Zophar's Domain, with some being based on rough translations of the Japanese names of various places where those tracks appear (although those tracks didn't have official Japanese names either at the time of the game's release). When downloading the raw music files from Zophar's Domain (in their .spc format), these files have a modified date of December 11, 2007, fully confirming the site as being the initial source of those titles.


For a more comprehensive list on official song titles and their sources, see [[Jukebox/Kirby Super Star]]. Note that some may remain conjectural for the meantime as they don't have official titles, and in such cases they will be marked with an asterisk (*). All songs are composed by either [[Jun Ishikawa]] or Dan Miyakawa.
For a more comprehensive list on official song titles and their sources, see [[Jukebox/Kirby Super Star]]. Note that some may remain conjectural for the meantime as they don't have official titles, and in such cases they will be marked with an asterisk (*). All songs are composed by either [[Jun Ishikawa]] or Dan Miyakawa.
Line 537: Line 537:
|-
|-
|'''Kirby Super Star'''
|'''Kirby Super Star'''
|Grand Opening
|[[Grand Opening]]
|A common way to name opening songs in the ''Kirby'' series conjecturally is to use the title of the game it appears in.
|A common way to name opening songs in the ''Kirby'' series conjecturally is to use the title of the game it appears in.
|-
|-
Line 546: Line 546:
|'''Nighttime Activities'''
|'''Nighttime Activities'''
|Spring Breeze
|Spring Breeze
|Refers to the first half of the intro for Spring Breeze taking place at night.
|Refers to the first half of the intro for [[Spring Breeze]] taking place at night.
|-
|-
|'''Together with the Spring Breeze'''
|'''Together with the Spring Breeze'''
|[[A New Wind for Tomorrow]]
|[[A New Wind for Tomorrow]]
|Japanese name for [[Spring Breeze]]. (はるかぜとともに)<br>Unlike other songs with a similar naming convention, this is used to name the credits to this specific game mode as the title screen of Spring Breeze in the original ''Kirby Super Star'' is silent (it uses [[Welcome to Dream Land]] in ''[[Kirby Super Star Ultra]]'' however)
|Japanese name for Spring Breeze. (はるかぜとともに)<br>Unlike other songs with a similar naming convention, this is used to name the credits to this specific game mode as the title screen of Spring Breeze in the original ''Kirby Super Star'' is silent (it uses "[[Welcome to Dream Land]]" in ''[[Kirby Super Star Ultra]]'' however)
|-
|-
|'''Interrupted Sleep'''
|'''Interrupted Sleep'''
Line 562: Line 562:
|'''Marshmallow Castle'''
|'''Marshmallow Castle'''
|[[Mallow Castle (theme)|Mallow Castle]]
|[[Mallow Castle (theme)|Mallow Castle]]
|Japanese name of Mallow Castle is '''Marshmallow Castle''' (マシュマロ城)
|The Japanese name of Mallow Castle is Marshmallow Castle. (マシュマロ城)
|-
|-
|'''Sky High''' (YTPMV communities)
|'''Sky High''' (YTPMV communities)
Line 582: Line 582:
|'''Crash! Gourmet Race'''
|'''Crash! Gourmet Race'''
|[[Gourmet Race: Title]]*
|[[Gourmet Race: Title]]*
|Japanese title for [[Gourmet Race]] ({{furi|激突|げきとつ}}!グルメレース)
|Japanese title for [[Gourmet Race]]. ({{furi|激突|げきとつ}}!グルメレース)
|-
|-
|'''Run, Kirby, Run!'''
|'''Run, Kirby, Run!'''
|[[Gourmet Race (theme)|Gourmet Race]]
|[[Gourmet Race (theme)|Gourmet Race]] / Get Up and Go-Urmet!
|
|While commonly referred to as Gourmet Race, the official title as presented in the original ''Kirby Super Star'' is also known as "Get Up and Go-Urmet!", according to the ''[[Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack]]''.
|-
|-
|'''Hilltop Chase'''
|'''Hilltop Chase'''
Line 594: Line 594:
|'''Trees in the Depths of the Earth'''
|'''Trees in the Depths of the Earth'''
|[[Sub-Tree Area]]
|[[Sub-Tree Area]]
|Japanese title for [[Sub-Tree]], the area this song plays in. (ちていの{{furi|木々|きぎ}})<br>The title can be translated as either Subterranean Forest or Trees in the Depths of the Earth.
|Japanese title for [[Sub-Tree]], the area this song plays in. (ちていの{{furi|木々|きぎ}})<br>The title can be translated as either "Subterranean Forest" or "Trees in the Depths of the Earth".
|-
|-
|'''Save Hut'''
|'''Save Hut'''
Line 601: Line 601:
|-
|-
|'''Mine Cart Riding'''
|'''Mine Cart Riding'''
|Mine Cart Area*
|[[Underground Stage|Mine Cart Area]]*
|Plays in intermission areas with mine carts in them.
|Plays in intermission areas with mine carts in them.
|-
|-
Line 653: Line 653:
|-
|-
|'''Marx's Theme'''
|'''Marx's Theme'''
|[[Vs. Marx]] or [[Meddlesome Marx]]
|[[Vs. Marx]] or Meddlesome Marx
|
|
|-
|-
|'''Kirby's Triumphant Return'''
|'''Kirby's Triumphant Return'''
|[[Kirby's Triumphant Return]]
|[[Kirby's Triumphant Return]]
|Listing this as a very special case because this predated the same official title used for the cutscene of the same name.
|This is a very special case because this predated the same official title used for the cutscene of the same name.
|-
|-
|'''Floating Away'''
|'''Floating Away'''
|Continue?*<br>Milky Way Wishes: Title (''Kirby Super Star Ultra'')*
|Continue?*<br>Milky Way Wishes: Title (''Kirby Super Star Ultra'')*
|This song used to be played in the Game Over screen for all games besides Milky Way Wishes, but is instead moved as a title theme for aforementioned game in [[Kirby Super Star Ultra]].
|This song used to be played in the Game Over screen for all games besides Milky Way Wishes, but is instead moved as a title theme for aforementioned game in ''[[Kirby Super Star Ultra]]''.
|-
|-
|'''Instant Sword Death'''
|'''Instant Sword Death'''
Line 674: Line 674:
|'''Gladiator Kirby''' / '''Colosseum Battle'''
|'''Gladiator Kirby''' / '''Colosseum Battle'''
|[[Arena Showdown]]
|[[Arena Showdown]]
|May be used to describe how Kirby battles within a mid-boss arena in some battles. Colosseum Battle is another Japanese translation of Arena Showdown, first seen in the ''[[Kirby Ultra Super Deluxe Original Sound Track]]''.
|May be used to describe how Kirby battles within a mid-boss arena in some battles. Colosseum Battle is another Japanese translation of "Arena Showdown", first seen in the ''[[Kirby Ultra Super Deluxe Original Sound Track]]''.
|-
|-
|'''Staff Roll'''
|'''Staff Roll'''
Line 683: Line 683:
|}
|}


Next up are the titles featured in the ''[[Kirby Super Star Ultra]]'' OST, given by Zophar's Domain. This does not account for all the music reused from the original ''Super Star''.
Next up are the titles featured in the ''[[Kirby Super Star Ultra]]'' OST, given by Zophar's Domain. This does not account for all the music reused from the original ''Kirby Super Star''.
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
!colspan=3|List of conjectural song titles in ''Kirby Super Star Ultra'' &nbsp;
!colspan=3|List of conjectural song titles in ''Kirby Super Star Ultra'' &nbsp;
Line 692: Line 692:
|-
|-
|'''Masked Dedede Theme'''
|'''Masked Dedede Theme'''
|[[Masked Dedede's Theme]] (or The Masked King)
|[[Masked Dedede's Theme]] or The Masked King
|
|
|-
|-
|'''The King and the Sun'''
|'''The King and the Sun'''
|The King and the Sun*
|[[The King and the Sun]]*
|Name taken from the cutscene, using the same naming principle as [[My Friend and the Sunset]], which is derived from the cutscene "Friends and Sun".
|Name taken from the cutscene, using the same naming principle as "[[My Friend and the Sunset]]", which is derived from the cutscene "Friends and Sun".
|-
|-
|'''Helper to Hero Select'''
|'''Helper to Hero Select'''
|[[Megaton Punch]]
|[[Megaton Punch]]
|The Megaton Punch theme is reused for the character select screen in [[Helper to Hero]].
|The "Megaton Punch" theme is reused for the character select screen in [[Helper to Hero]].
|-
|-
|'''The Strongest Knight in the Galaxy'''
|'''The Strongest Knight in the Galaxy'''
Line 709: Line 709:
|'''Colosseum Battle (The True Arena)'''
|'''Colosseum Battle (The True Arena)'''
|[[True Arena Showdown]]
|[[True Arena Showdown]]
|The Japanese name for Arena Showdown can be literally translated as Colosseum Battle.
|The Japanese name for "Arena Showdown" can be literally translated as Colosseum Battle.
|-
|-
|'''Corkboard Complete'''
|'''Corkboard Complete'''
|Alternate Corkboard
|[[Alternate Corkboard]]
|
|
|-
|-
Line 746: Line 746:
|-
|-
|'''Sand Canyon 1''' / '''Sand Canyon'''
|'''Sand Canyon 1''' / '''Sand Canyon'''
|[[Stage: Comical]]
|[[Stage: Comical]] (Nintendo Mobile ringtone service)
|Sometimes referred to generically as "Sand Canyon" among fans, often in YTPMV remixes of the song using clips of existing media as instruments.
|Sometimes referred to generically as "Sand Canyon" among fans, often in YTPMV remixes of the song using clips of existing media as instruments.
|-
|-
Line 762: Line 762:
|-
|-
|'''Miniboss Battle'''
|'''Miniboss Battle'''
|Mid-Boss*
|[[Mid-Boss (theme from Kirby's Dream Land 3)|Mid-Boss]]*
|Note that [[Mid-Boss]]es are usually not referred to as "minibosses" in any official material.
|Note that [[Mid-Boss]]es are usually not referred to as "minibosses" in official material.
|-
|-
|'''Big Boss Battle'''
|'''Big Boss Battle'''
|Boss*
|[[Boss (theme from Kirby's Dream Land 3)|Boss]]*
|
|
|-
|-
Line 789: Line 789:
YouTube soundtrack uploader Laizorb also uses more generic conjectural titles such as "Ripple Star Catacombs", "Taking Battle" and "Factory Inspection". These track names date from the year 2008-2010, making them the first appearance of these more common conjectural titles prior to Zophar's Domain's upload of the soundtrack in 2016.
YouTube soundtrack uploader Laizorb also uses more generic conjectural titles such as "Ripple Star Catacombs", "Taking Battle" and "Factory Inspection". These track names date from the year 2008-2010, making them the first appearance of these more common conjectural titles prior to Zophar's Domain's upload of the soundtrack in 2016.


Zophar's Domain also uploaded the songs with the Japanese titles, following closely on the translations from VGMdb. Despite this, several translation mistakes are present, including misspelling [[Adeleine]] in one instance as "Adeline" instead, and further worsening the translations of certain cutscene music ("Beach's Backyard" being actually "Idiot of the Sea"/"All Washed Up", and "Here We Go" being misinterpreted as "Overnight Detective"). For some reason, various reuploads of the ''Kirby 64'' soundtrack on YouTube use these titles despite accurate translations existing for most of the songs on VGMdb.
Zophar's Domain also uploaded the songs with the Japanese titles, following closely on the translations from VGMdb. Despite this, several translation mistakes are present, including misspelling [[Adeleine]] in one instance as "Adeline" instead, and further worsening the translations of certain cutscene music ("Beach's Backyard" being actually "Idiot of the Sea"/"All Washed Up", and "Here We Go" being misinterpreted as "Overnight Detective"). For some reason, various reuploads of the ''Kirby 64: The Crystal Shards'' soundtrack on YouTube use these titles despite accurate translations existing for most of the songs on VGMdb.


Note that the following titles are considered official to some capacity unless if they are mistranslated, in which case they will be classified as conjectural with an asterisk symbol (*). This symbol will also be used to mark any titles listed under the "Actual title" column that remain conjectural.
Note that the following titles are considered official to some capacity unless they are mistranslated, in which case they will be classified as conjectural with an asterisk symbol (*). This symbol will also be used to mark any titles listed under the "Actual title" column that remain conjectural.
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby 64: The Crystal Shards'' &nbsp;
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby 64: The Crystal Shards'' &nbsp;
Line 816: Line 816:
|-
|-
|'''Taking Battle'''* (Zophar's Domain/Laizorb) /  '''Take-Take Battle''' (VGMdb)
|'''Taking Battle'''* (Zophar's Domain/Laizorb) /  '''Take-Take Battle''' (VGMdb)
|[[Bumper Crop Bump]]*
|[[Bumper Crop Bump (theme)|Bumper Crop Bump]]*
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Rough translation of the Japanese title of Bumper Crop Bump, "Catch Catch Battle" (とるとるバトル). The word "Toru" (とる) can be translated as either "catch" or "take", hence the conjectural translation used.<br>This translation was first used by Laizorb in an upload of the song to YouTube on April 27, 2008, but is translated more literally instead as "Take-Take Battle" on VGMdb.
|Rough translation of the Japanese title of [[Bumper Crop Bump]], "Catch Catch Battle" (とるとるバトル). The word "Toru" (とる) can be translated as either "catch" or "take", hence the conjectural translation used.<br>This translation was first used by Laizorb in an upload of the song to YouTube on April 27, 2008, but is translated more literally instead as "Take-Take Battle" on VGMdb.
|-
|-
|'''Falling Fight'''* (Zophar's Domain/Laizorb)
|'''Falling Fight'''* (Zophar's Domain/Laizorb)
|[[Checkerboard Chase]]
|[[Checkerboard Chase (theme)|Checkerboard Chase]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Rough translation of the Japanese title of Checkerboard Chase, "Fall Fall Fight". (おちおちファイト). Properly named in ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''.
|Rough translation of the Japanese title of [[Checkerboard Chase]], "Fall Fall Fight". (おちおちファイト). Properly named in ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''.
|-
|-
|'''Noisy Race''' (Zophar's Domain)* / '''Ken-Ken Race''' (VGMdb) / '''Race Game''' (Laizorb)
|'''Noisy Race''' (Zophar's Domain)* / '''Ken-Ken Race''' (VGMdb) / '''Race Game''' (Laizorb)
|[[100-Yard Hop]]*
|[[Gourmet Race (theme)|100-Yard Hop]]*
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|First title is a mistranslation of the Japanese title of 100-Yard Hop, "Hop Hop Race" (けんけんレース). It is not known how "けんけん" was mistranslated as "Noisy".<br>Race Game is a more generic term used by Laizorb in an upload of the song on February 11, 2010.
|First title is a mistranslation of the Japanese title of [[100-Yard Hop]], "Hop Hop Race" (けんけんレース). It is not known how "けんけん" was mistranslated as "Noisy".<br>"Race Game" is a more generic term used by Laizorb in an upload of the song on February 11, 2010.
|-
|-
|'''Enemy Card Index'''*
|'''Enemy Card Index'''*
|(No official title. It is based on [[Entrance]].)
|(No official title. It is based on "[[Entrance]]".)
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The menu is called Enemy Info in-game. This title is also used on Laizorb's upload of the soundtrack on February 11, 2010.
|The menu is called Enemy Info in-game. This title is also used on Laizorb's upload of the soundtrack on February 11, 2010.
Line 838: Line 838:
|[[Studying the Factory]]
|[[Studying the Factory]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Rough translation of its Japanese title of the song, "Factory Tour" (こうじょうけんがく). The word "うけんがく" means "tour" in English, but can be also translated as "inspection" or "study". The title appears to be translated first as "Factory Inspection" by Laizorb in an upload of the ''Kirby 64'' soundtrack dated February 11, 2010.<br>''[[Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack]]'' gave the official title, which was also translated correctly on VGMdb.
|Rough translation of its Japanese title of the song, "Factory Tour" (こうじょうけんがく). The word "うけんがく" means "tour" in English, but can be also translated as "inspection" or "study". The title appears to be translated first as "Factory Inspection" by Laizorb in an upload of the ''Kirby 64: The Crystal Shards'' soundtrack dated February 11, 2010.<br>''[[Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack]]'' gave the official title, which was also translated correctly on VGMdb.
|-
|-
|'''Ripple Star Catacombs'''* (Laizorb)
|'''Ripple Star Catacombs'''* (Laizorb)
|[[Catacombs]]*
|[[Catacombs]]*
|[[Jun Ishikawa]] or [[Hirokazu Ando]]
|[[Jun Ishikawa]] or [[Hirokazu Ando]]
|Laizorb uploaded this song to YouTube on February 11, 2010. This specific upload of the song is the first to name it as Ripple Star Catacombs due to it lacking an official title. It is described as being like a catacomb due to the word also being used to define a labyrinthine area, which is accurate to what [[Ripple Star - Stage 2|the stage it plays in]] looks like in layout.
|Laizorb uploaded this song to YouTube on February 11, 2010. This specific upload of the song is the first to name it as "Ripple Star Catacombs" due to it lacking an official title. It is described as being like a catacomb due to the word also being used to define a labyrinthine area, which is accurate to what [[Ripple Star - Stage 2|the stage it plays in]] looks like in layout.
|-
|-
|'''Alright, On To The Next'''
|'''Alright, On To The Next'''
|On to Rock Star
|On to Rock Star
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Rough translation of the Japanese title: OK, On to the Next (よっしゃつぎいこ).
|Rough translation of the Japanese title: "OK, On to the Next" (よっしゃつぎいこ).
|-
|-
|'''I'm Hungry''' (Zophar's Domain) / '''I'm Starving''' (VGMdb)
|'''I'm Hungry''' (Zophar's Domain) / '''I'm Starving''' (VGMdb)
Line 858: Line 858:
|All Washed Up
|All Washed Up
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|First title is a mistranslation of the Japanese title "Idiot of the Sea" (うみのバカヤロー), where the word "idiot" (バカヤロー ) was mistakenly translated as "backyard" (バックヤード)'
|First title is a mistranslation of the Japanese title "Idiot of the Sea" (うみのバカヤロー), where the word "idiot" (バカヤロー ) was mistakenly translated as "backyard" (バックヤード).
|-
|-
|'''Major Specialization'''* (Zophar's Domain) / '''Great Eruption''' (VGMdb)
|'''Major Specialization'''* (Zophar's Domain) / '''Great Eruption''' (VGMdb)
Line 919: Line 919:
|'''Cabbage Cavern'''
|'''Cabbage Cavern'''
|[[Cave/Rocky Area]]
|[[Cave/Rocky Area]]
|Swing remix of [[Forest Stage]].
|Swing remix of "[[Forest Stage]]".
|-
|-
|'''Mustard Mountain'''
|'''Mustard Mountain'''
Line 1,000: Line 1,000:
|[[Forest/Nature Area]]
|[[Forest/Nature Area]]
|Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura
|Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura
|Direct port of "Forest/Nature Area" from ''[[Kirby & The Amazing Mirror]]'', although pitched up by 1 semitone.
|Arrangement of "Forest/Nature Area" from ''[[Kirby & The Amazing Mirror]]'', although pitched up by 1 semitone.
|-
|-
|'''Wonders of the Stars'''
|'''Wonders of the Stars'''
Line 1,048: Line 1,048:
|-
|-
|'''What a Great Day'''
|'''What a Great Day'''
|[[Vegetable Valley (theme)|Vegetable Valley]]<br>Stage: Plains (''Nintendo Mobile'' ringtone service)
|[[Vegetable Valley (theme)|Vegetable Valley]]<br>Stage: Plains (Nintendo Mobile ringtone service)
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
Line 1,058: Line 1,058:
|-
|-
|'''Searching for the Answer'''
|'''Searching for the Answer'''
|[[Forest Stage|Cave/Rocky Area]]<br>Stage: Cave (''Nintendo Mobile'' ringtone service)
|[[Forest Stage|Cave/Rocky Area]]<br>Stage: Cave (Nintendo Mobile ringtone service)
|[[Hirokazu Ando]], Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura
|[[Hirokazu Ando]], Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura
|Direct port of the "Cave/Rocky Area" theme from ''Kirby & The Amazing Mirror''.
|Arrangement of "Cave/Rocky Area" from ''Kirby & The Amazing Mirror''.
|-
|-
|'''What Lies in Space'''
|'''What Lies in Space'''
|[[Space Area]]
|[[Space Area]]
|Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura
|Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura
|Direct port of the "Space Area" theme from ''Kirby & The Amazing Mirror''.
|Arrangement of "Space Area" from ''Kirby & The Amazing Mirror''.
|-
|-
|'''Moving Forwards'''
|'''Moving Forwards'''
|[[Ruins Area]]
|[[Ruins Area]]
|Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura
|Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura
|Direct port of the "Ruins Area" theme from ''Kirby & The Amazing Mirror''.
|Arrangement of "Ruins Area" from ''Kirby & The Amazing Mirror''.
|-
|-
|'''Taking it Easy'''
|'''Taking it Easy'''
|[[Butter Building (theme)|Butter Building]]<br>Stage: Castle Dedede, Etc. (''Nintendo Mobile'' ringtone service)
|[[Butter Building (theme)|Butter Building]]<br>Stage: Castle Dedede, Etc. (Nintendo Mobile ringtone service)
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
Line 1,131: Line 1,131:


===''Kirby's Return to Dream Land''===
===''Kirby's Return to Dream Land''===
For a very long time, the soundtrack of ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'' relied on a combination of rough Japanese translations from ''[[Kirby Wii Music Selection]]'', assumed titles based on internal names and stage themes, and so much more. I've theorized that the rest of the conjectural titles were done by uploaders like GiIvaSunner and BrawlBRSTMs3 X when they uploaded the OST to YouTube.
For a very long time, the soundtrack of ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'' relied on a combination of rough Japanese translations from ''[[Kirby Wii Music Selection]]'', assumed titles based on internal names and stage themes, and so much more. As of February 24, 2023, all songs in the game soundtrack have received official titles in English and Japanese (and other languages) thanks to the inclusion of song titles in the [[Jukebox/Kirby's Return to Dream Land|Jukebox]] for ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''. There are no conjectural titles for the new songs in the latter, as they have been already given official names.


GiIvaSunner was the first uploader of those songs to use these conjectural titles, especially those which are based on internal data names for most stage music. It should be noted that more obscure uploads of the songs that are way before GiIvaSunner may have used different song titles and often include beta tracks accidentally mixed into them.
The first ever conjectural names given to the songs of this game were by a rip by !!!!! posted on Final Fantasy Shrine Forums (FFShrine), on October 28th, 2011, days after the game first released.<ref>[https://ffshrine.org/archive/t-97618.html Final Fantasy Shrine Forums post with the soundtrack rip]</ref> These conjectural names were common among the fandom before YouTube uploads gave other titles to these songs, and were still used sometimes in years after the game's release, but fell into disuse with time for most part, as some other conjectural releases of the soundtrack reused some titles. Notably, this rip of the soundtrack included various unused tracks (in particular the early versions of some songs), with songs being often labeled as "~Forte~"; these versions were the actual final versions of the songs.


Some song titles were translated from ''Kirby Wii Music Selection'' by WiKirby administrator [[User:FalcoLau|FalcoLau]] on [https://vgmdb.net/album/33773 VGMDb]. This introduced the first instance of [[Welcome Your New Overlord]] being initially referred to as "Under My Control", and this conjectural translation even still persists at present.
The rest of the conjectural titles were possibly made by uploaders like GiIvaSunner and BrawlBRSTMs3 X when they uploaded the OST to YouTube. GiIvaSunner was the first uploader of those songs to give conjectural titles to most level songs based on their internal data, judging by early upload dates in 2011<ref>Various Wayback Machine snapshots of uploads by GiIvaSunner for [https://web.archive.org/web/20180902083527/https://www.youtube.com/watch?v=2OIwPKnalzE "Waterworks Area"] ("Into the Underground Waterway") [https://web.archive.org/web/20141025022246/http://www.youtube.com/watch?v=H7v-fNrzhms "Aurora Area"] ("Freezing Temple") and [https://web.archive.org/web/20141130061221/https://www.youtube.com/watch?v=9kMmBaO4Id8 "Rainy Area"] ("A Stroll on the Ocean Floor")</ref>. It should be noted that more obscure uploads of the songs that are way before GiIvaSunner may have used different song titles and often include beta tracks accidentally mixed into them, including "Cacti Area" (a beta version of the song "Perfect Sledding Weather").


As of February 24, 2023, all songs in the game soundtrack have received official titles in English and Japanese (and other languages) thanks to the inclusion of song titles in the [[Jukebox]] for ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''. There are no conjectural titles for the new songs in the latter, as they have been already given official names.
Some song titles were translated from ''Kirby Wii Music Selection'' by WiKirby administrator [[User:FalcoLau|FalcoLau]] on [https://vgmdb.net/album/33773 VGMDb]. This introduced the first instance of "[[Welcome Your New Overlord]]" being initially referred to as "Under My Control", and this conjectural translation even still persists at present.
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby's Return to Dream Land'' &nbsp;
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby's Return to Dream Land'' &nbsp;
Line 1,147: Line 1,147:
|-
|-
|'''Wii Channel'''
|'''Wii Channel'''
|(No official title) Wii Channel Jingle / Hidden Magolor Found (''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]'' title)
|(No official title) Wii Channel Jingle / [[Welcome to Dream Land|Hidden Magolor Found]] (''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]'' title)
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Jingle that plays when the menu for ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'' is opened from the Wii Channel Menu.
|Jingle that plays when the menu for ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'' is opened from the Wii Channel Menu.
|-
|-
|'''Title Theme'''
|'''Title Theme''' / '''Kirby's Return To Dreamland''' (FFShrine)
|[[Four Adventurers: Cookie Country]]
|[[Four Adventurers: Cookie Country]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|The FFShrine name mispells "Dream Land", a common mistake. In addition, the game's title being used to name the title screen theme is also adjacent with similar naming conventions for the title themes of ''[[Kirby Super Star]]'' and ''[[Kirby's Adventure]]'' on rips by Zophar's Domain.
|-
|-
|'''File Select''' / '''Lor Starcutter'''
|'''File Select''' / '''Lor Starcutter''' / '''Main Menu''' (FFShrine)
|[[Magolor, the Far-Flung Traveler]]
|[[Magolor, the Far-Flung Traveler]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The song is used in the file select screen prior to completing Story Mode, which replaces it with "Once Cleared, the Fun Begins".
|The song is used in the file select screen prior to completing [[Story Mode]], which replaces it with "[[Once Cleared, the Fun Begins]]".
|-
|-
|'''File Select 2'''
|'''File Select 2''' / '''File Select''' (FFShrine)
|Once Cleared, the Fun Begins
|[[Once Cleared, the Fun Begins]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Second file select theme after clearing the Main Mode/Story Mode.
|Second file select theme after clearing the Main Mode/Story Mode.
|-
|-
|'''Lor Starcutter'''
|'''Prologue''' (FFShrine)
|Green Greens (Return to Dream Land)
|A Visitor from Afar
|[[Hirokazu Ando]]
|
|-
|'''Lor Starcutter''' / '''Lor Starcutter ~Green Greens~''' (FFShrine)
|[[Green Greens (theme)|Green Greens (Return to Dream Land)]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Song plays outside of the [[Lor Starcutter]], and also plays in ability testing rooms with [[Mr. Sandbag]] in them.
|Song plays outside of the [[Lor Starcutter]], and also plays in ability testing rooms with [[Mr. Sandbag]] in them.
|-
|-
|'''Ability Room'''
|'''Ability Room''' / '''The Arena ~Intermission~''' (FFShrine)
|Taking a Break
|[[Rest Area (theme)|Taking a Break]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Plays on [[The Arena]]'s ability select room at the beginning.
|Plays on [[The Arena]]'s ability select room at the beginning.
|-
|-
|'''Pop Star'''
|'''Pop Star''' / '''World Map ~Pop Star~''' (FFShrine)
|Planet Popstar
|[[Planet Popstar (theme from Kirby's Return to Dream Land)|Planet Popstar]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|
Line 1,185: Line 1,190:
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Name refers to the music used in various Cookie Country stages.
|Name refers to the music used in various Cookie Country stages.
|-
|'''Super Copy''' (FFShrine)
|[[Bring On the Super Ability]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|-
|-
|'''Into the Interdimension'''
|'''Into the Interdimension'''
Line 1,191: Line 1,201:
|
|
|-
|-
|'''Looming Darkness'''
|'''Looming Darkness''' / '''Interdimensional Challenge''' (FFShrine)
|[[Another Dimension]]
|[[Another Dimension]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Refers to the walls of darkness that draw in closer as the player progresses through the interdimensional segments in a stage.
|Refers to the walls of darkness that draw in closer as the player progresses through the interdimensional segments in a stage.<br>The FFShrine rip features both "Interdimensional Challenge 1" and "Interdimensional Challenge 2", with the former being the unused early version of the theme, and the latter the version of the theme used in-game.
|-
|-
|'''Sphere Doomer Victory'''
|'''Sphere Doomer Victory'''
Line 1,201: Line 1,211:
|
|
|-
|-
|'''Forest Area'''
|'''Stage End''' (FFShrine)
|[[Goal Game (theme)|Goal Game]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|-
|'''Stage Clear''' (FFShrine)
|[[Kirby Dance (theme)|Kirby Dance]]
|[[Hirokazu Ando]] / [[Jun Ishikawa]]
|All versions of the "Kirby Dance" theme are named "Stage Clear" in the FFShrine: "Stage Clear ~Short~" for "Kirby Dance (Short)", "Stage Clear ~Full~" for "Kirby Dance (Long)" and "Stage Clear ~Retro~" for "Kirby Dance (Long) - After Boss".
|-
|'''Forest Area''' / '''Fruit Forest''' (FFShrine)
|[[Woods Wayfarer (theme from Kirby's Return to Dream Land)|Woods Wayfarer]]
|[[Woods Wayfarer (theme from Kirby's Return to Dream Land)|Woods Wayfarer]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The internal name of this song is st_mori. "Mori" (森) means "forest" in Japanese.
|The internal name of this song is <code>st_mori</code>. "Mori" (森) means "forest" in Japanese.
|-
|-
|'''Rocky Area''' / '''Cave Area'''
|'''Miniboss 1'''
|Fight! Mid-Boss Battle
|[[Jun Ishikawa]]
|
|-
|'''Rocky Area''' / '''Cave Area''' / '''Rocky Road''' (FFShrine)
|[[Exploring the Cave]]
|[[Exploring the Cave]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The internal filename used is st_iwa, and "iwa" (岩) means "rock" in Japanese.
|The internal filename used is <code>st_iwa</code>, and "iwa" (岩) means "rock" in Japanese.
|-
|-
|'''Peaceful Place'''
|'''Peaceful Place''' / '''Croissant Caverns''' & '''Unknown 4''' (FFShrine)
|[[Crystal Dungeons]]
|[[Crystal Dungeons]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|In the FFShrine, the unused version of this song is labeled "Croissant Caverns", while the version of the song used in-game is named "Unknown 4".
|-
|-
|'''Over the Hills'''
|'''Over the Hills''' / '''Cookie Canyon''' (FFShrine)
|[[Beyond the Hill]]
|[[Beyond the Hill]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Rough translation of the title given in ''[[Kirby Wii Music Selection]]''.
|Rough translation of the title given in ''[[Kirby Wii Music Selection]]''.<br>The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
|-
|-
|'''Boss Prelude''' (GiIvaSunner) / '''Signs of Battle''' (VGMdb)
|'''Boss Prelude''' (GiIvaSunner/FFShrine) / '''Signs of Battle''' (VGMdb)
|[[Battle on the Horizon]]
|[[Battle on the Horizon]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|
|-
|-
|'''Boss Battle''' (GiIvaSunner) / '''White-Heat! Boss Battle''' (VGMdb)
|'''Boss Battle''' (GiIvaSunner) / '''White-Heat! Boss Battle''' (VGMdb) / '''VS. Boss''' (FFShrine)
|[[Blazing! Boss Battle]]
|[[Blazing! Boss Battle]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Rough translation on VGMdb, is translated more accurately as "White-Hot! Boss Battle" ({{furi|白熱|はくねつ}}!ボスバトル).
|Rough translation on VGMdb, is translated more accurately as "White-Hot! Boss Battle" ({{furi|白熱|はくねつ}}!ボスバトル).
|-
|-
|'''Desert Area''' (GiIvaSunner) / '''Desert''' (VGMdb)
|'''Starcutter Pieces Restored''' (FFShrine)
|Lor Restored!
|[[Hirokazu Ando]]
|<!-- Check if some of FFShrine are actually unused-->
|-
|'''Fishing''' (FFShrine)
|[[Raisin Ruins (theme)|Raisin Ruins]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The internal name of this song is <code>IUK_FISH1</code>, hence the confusion on the FFShrine name. It is the version used in-game.
|-
|'''Desert Area''' (GiIvaSunner) / '''Desert''' (VGMdb) / '''Dessert Dunes''' (FFShrine)
|[[Sandy Wilds]]
|[[Sandy Wilds]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The internal name of this song is ST_KBYW_DESERT1. It is translated more generically as "Desert" on VGMdb.
|The internal name of this song is <code>ST_KBYW_DESERT1</code>. It is translated more generically as "Desert" on VGMdb.
|-
|-
|'''Oasis Area'''
|'''Oasis Area''' / '''Orange Oasis''' (FFShrine)
|[[Sunny with a Chance of Oasis]]
|[[Sunny with a Chance of Oasis]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Assumed based on the background theming of the level where it originates from ([[Raisin Ruins - Stage 2]]).
|Assumed based on the background theming of the level where it originates from ([[Raisin Ruins - Stage 2]]).
|-
|-
|'''Cacti Area'''
|'''Cacti Area''' / '''Raisin Ruins''' & '''Sandy Sandwich''' (FFShrine)
|[[Perfect Sledding Weather]]
|[[Perfect Sledding Weather]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The internal name of this song is ST_KBYW_CACTUS1, suggesting the song was originally meant to play in a desert area, hence the prominent usage of banjos in an earlier revision of the song.
|The internal name of this song is <code>ST_KBYW_CACTUS1</code>, suggesting the song was originally meant to play in a desert area, hence the prominent usage of banjos in an earlier revision of the song.<br>The FFShrine rip mistakenly gave the title "Raisin Ruins" to the unused version of this track, while also gave an incorrect title to the in-game version of the track, like other rips.
|-
|-
|'''Eerie Area'''
|'''Eerie Area''' / '''Danish Depths''' (FFShrine)
|[[Crow in the Shadows]]
|[[Crow in the Shadows]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The internal filename is st_bukimi, and "bukimi" (不気味) means "eerie" in Japanese.
|The internal filename is <code>st_bukimi</code>, and "bukimi" (不気味) means "eerie" in Japanese.
|-
|-
|'''Mine Area'''
|'''Guava Gulch''' (FFShrine)
|[[Vestiges of the Ancients]]
|[[Exotic Pyramid]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Internal name of this song is KbyW_MINE1, contrasting it from the final usage of the song being in a pyramid interior.
|The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
|-
|-
|'''Aqua Area'''
|'''Mine Area''' / '''Pretzel Pyramid''' (FFShrine)
|[[Summer Sands and Cool Waves]]
|[[Vestiges of the Ancients]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Assumed based on the level theming.
|Internal name of this song is <code>KbyW_MINE1</code>, contrasting it from the final usage of the song being in a pyramid interior.<br>The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
|-
|-
|'''Cave Area'''
|'''Cantolope Cape''' (FFShrine)
|[[Kine's Theme|Happy Mambo]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|-
|'''Aqua Area''' / '''Watermelon Waters''' (FFShrine)
|[[Summer Sands and Cool Waves]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Assumed based on the level theming.<br>Interestingly, the FFShrine rip features both versions of this track, but instead of naming the in-game version "~Forte~", it does the opposite: it names the unused version "~Alternate~".
|-
|'''Cave Area''' / '''Lettuce Lagoon''' (FFShrine)
|[[Water Sliders]]
|[[Water Sliders]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The internal name of this song is KbyW_CAVE1.
|The internal name of this song is <code>KbyW_CAVE1</code>.<br>The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
|-
|-
|'''Rainy Area''' (GiIvaSunner) / '''Walking in the Sea''' (VGMdb)
|'''Rainy Area''' (GiIvaSunner) / '''Walking in the Sea''' (VGMdb) / '''Pomegranate Pain''' & ''' Unknown 2''' (FFShrine)
|[[A Stroll on the Ocean Floor]]
|[[A Stroll on the Ocean Floor]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The internal name of this song is ST_KBYW_RAIN1.
|The internal name of this song is <code>ST_KBYW_RAIN1</code>.<br>In the FFShrine, the unused version of this song is labeled "Unknown 2", while the version of the song used in-game is named "Pomegranate Pain".
|-
|-
|'''Underwater Area'''
|'''Underwater Area''' / '''Raspberry Reef''' (FFShrine)
|[[Seabed Diving]]
|[[Seabed Diving]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The internal name of this song is st_water.
|The internal name of this song is <code>st_water</code>.
|-
|-
|'''Cold Area''' / '''Snowball Fight''' (VGMdb)
|'''Cold Area''' / '''Snowball Fight''' (VGMdb) / '''Creamy Cliff''' (FFShrine)
|[[Snowball Scuffle]]
|[[Snowball Scuffle]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The internal name of this song is KbyW_COLD2. Snowball Scuffle can also be translated more generically as Snowball Fight.
|The internal name of this song is <code>KbyW_COLD2</code>. "Snowball Scuffle" can also be translated more generically as "Snowball Fight".<br>The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
|-
|-
|'''Chilly Area'''
|'''Chilly Area''' / '''Sundae Snowstorm''' (FFShrine)
|[[On the Path of Frosty Roadblocks]]
|[[On the Path of Frosty Roadblocks]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Assumed based on the stage theming.
|Assumed based on the stage theming.
|-
|-
|'''Key Challenge'''
|'''Key Challenge''' / '''Candy Challenge''' (FFShrine)
|[[Slippery Steps]]
|[[Slippery Steps]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Plays in bonus areas in various [[White Wafers]] stages, which especially focus on puzzles with [[Key]]s.
|Plays in bonus areas in various [[White Wafers]] stages, which especially focus on puzzles with [[key]]s.
|-
|-
|'''Icy Cavern'''
|'''Icy Cavern''' / '''Cake Caves''' (FFShrine)
|[[Tumbling Ice]]
|[[Tumbling Ice]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
|-
|-
|'''Aurora Area'''
|'''Aurora Area''' / '''Windy Waffles''' (FFShrine)
|[[Freezing Temple]]
|[[Freezing Temple]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Based on the background displaying an aurora borealis.
|Based on the background displaying an aurora borealis.
|-
|-
|'''Super Copy Boss'''
|'''Super Copy Boss''' / '''Super Boss Copy''' (FFShrine)
|[[Ultra-Super Boss Battle]]
|[[Ultra-Super Boss Battle]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Internal name is SuperCopyBoss01.
|Internal name is <code>SuperCopyBoss01</code>.<br>The FFShrine rip features multiple unused versions of this track, with "Super Boss Copy 4" being the actual version used in-game.
|-
|-
|'''Castle Area'''
|'''Ninja Dojo Strike''' (FFShrine)
|Ninja Dojo Showdown
|[[Jun Ishikawa]]
|
|-
|'''Salad Skies''' (FFShrine)
|[[Sky Waltz]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|-
|'''Castle Area''' / '''Basil Bridge''' (FFShrine)
|[[Sky Tower]]
|[[Sky Tower]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Internal name is st_castle.
|Internal name is <code>st_castle</code>.<br>Interestingly, the FFShrine rip features both versions of this track, but instead of naming the in-game version "~Forte~", it does the opposite: it names the unused version "~Alternate~".
|-
|-
|'''Grape Garden'''
|'''Grape Garden''' / '''Tangerine Tower''' (FFShrine)
|[[Dreaming of Clouds]]
|[[Dreaming of Clouds]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Dreaming of Clouds is a rearrangement of Grape Garden from ''[[Kirby's Adventure]]''.
|"Dreaming of Clouds" is a rearrangement of "Grape Garden" from ''[[Kirby's Adventure]]''.
|-
|'''King Dedede's Theme''' / '''Miniboss 2''' (FFShrine)
|[[King Dedede's Theme|Crash! Mid-Boss Tower]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|-
|-
|'''King Dedede's Theme'''
|'''Starcutter Piece Decoy''' (FFShrine)
|[[Crash! Mid-Boss Tower]]
|You Got...a Part Sphere?
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Banger alert.
|
|-
|-
|'''Super Ability vs. Grand Doomer'''
|'''Super Ability vs. Grand Doomer''' / '''Super Boss Copy''' (FFShrine)
|(Unused Song)
|(Unused Song)
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Unused variant of [[Ultra-Super Boss Battle]] where it's in F# Minor and is faster.
|Unused variant of "[[Bring On the Super Ability|Ultra-Super Boss Battle]]" where it's in F# Minor and is faster.<br>The FFShrine rip features multiple unused versions of this track, with "Super Boss Copy 4" being the actual version used in-game.
|-
|-
|'''Lor Starcutter (Halcandra)'''
|'''Lor Starcutter (Halcandra)''' / '''Lor Starcutter ~Halcandra~''' & '''Boss Prelude ~Extra~''' (FFShrine)
|The Long-Desired Land
|The Long-Desired Land
|[[Jun Ishikawa]]
|The FFShrine rip gives the name "Lor Starcutter ~Halcandra~" to the unused version of the track, and "Boss Prelude ~Extra~" to the in-game version of the track, likely due to the internal name of the track, <code>KbyW_BOSSMAE2</code>, giving the impression that it is a boss prelude track, as "BOSSMAE" literally means "before boss"; mae is 前, "before".
|-
|'''World Map ~Halcandra~''' (FFShrine)
|[[Distant Halcandra]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|
|-
|-
|'''Steel Station''' (GiIvaSunner) / '''Steel Hometown''' (VGMdb)
|'''Steel Station''' (GiIvaSunner) / '''Steel Hometown''' (VGMdb) / '''Tea Techno''' (FFShrine)
|[[The Birthplace of Steel]]
|[[The Birthplace of Steel]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The Japanese title of The Birthplace of Steel (鋼鉄ノコキョウ) can be translated in either way.
|The Japanese title of "The Birthplace of Steel" (鋼鉄ノコキョウ) can be translated in either way.
|-
|-
|'''Apparatus Area'''
|'''Apparatus Area''' / '''Sausage Steelworks''' (FFShrine)
|[[Sounds of Scrap]]
|[[Sounds of Scrap]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
|-
|-
|'''Mid-Boss 2'''
|'''Cracker Chamber''' (FFShrine)
|[[Techno Factory]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
|-
|'''Mid-Boss 2''' / '''Miniboss 3''' (FFShrine)
|[[Mid-Boss Battle in Another World]]
|[[Mid-Boss Battle in Another World]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
|-
|-
|'''Funky Area'''
|'''Funky Area''' / '''Margarine Machinery''' (FFShrine)
|[[Rush on the Railway Coaster]]
|[[Rush on the Railway Coaster]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The internal name is KbyW_FUNK1.
|The internal name is <code>KbyW_FUNK1</code>.<br>The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, one being labeled as "~Alternate~".
|-
|-
|'''Waterworks Area'''
|'''Waterworks Area''' / '''Spinach Sewers''' (FFShrine)
|[[The Last Iceberg|Into the Underground Waterway]]
|[[Into the Underground Waterway]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Assumed based on the theme of the stage it is played in ([[Egg Engines - Stage 4]]).
|Assumed based on the theme of the stage it is played in ([[Egg Engines - Stage 4]]).
|-
|-
|'''Volcano Area'''
|'''Volcano Area''' / '''Magma Mustard''' (FFShrine)
|[[Haldera Volcano (theme)|Haldera Volcano]]
|[[Haldera Volcano (theme)|Haldera Volcano]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The internal filename is st_kazan, and "kazan" (火山) means "volcano" in Japanese.
|The internal filename is <code>st_kazan</code>, and "kazan" (火山) means "volcano" in Japanese.
|-
|-
|'''Infinite Power'''
|'''Tofu Tubes''' (FFShrine)
|[[Underworld]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|-
|'''Infinite Power''' / '''Roasted Rift''' (FFShrine)
|[[Limitless Power]]
|[[Limitless Power]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Alternate translation of the Japanese title.
|Alternate translation of the Japanese title.
|-
|-
|'''Landia'''
|'''Landia''' / '''VS. Landia''' (FFShrine)
|[[Guardian Angel: Landia]]
|[[Guardian Angel: Landia]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|
|-
|-
|'''Another Dimension'''
|'''Another Dimension''' / '''VS. Lor Starcutter''' (FFShrine)
|[[Fly, Kirby!]]
|[[Fly, Kirby!]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Used to be the title for a long time until it was confirmed to be "Fly! Kirby of the Stars" in Japanese (飛べ!星のカービィ), and "Fly, Kirby!" in ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''. Note that "[[Another Dimension (theme)|Another Dimension]]" is an actual official song title, but it corresponds to the song that plays in interdimensional segments that is also conjecturally referred to as "Looming Darkness".
|Used to be the title for a long time until it was confirmed to be "Fly! Kirby of the Stars" in Japanese (飛べ!星のカービィ), and "Fly, Kirby!" in ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''. Note that "[[Another Dimension (theme)|Another Dimension]]" is an actual official song title, but it corresponds to the song that plays in interdimensional segments that is also conjecturally referred to as "Looming Darkness".
|-
|-
|'''Under My Control''' (VGMdb) / '''VS Magolor''' (GiIvaSunner)
|'''Under My Control''' (VGMdb) / '''VS Magolor''' (GiIvaSunner/FFShrine)
|[[Welcome Your New Overlord]]
|[[Welcome Your New Overlord]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|'''Under My Control''' is a rough translation of Magolor's last dialogue in the Japanese version of the Let Me Explain Everything cutscene. It can be translated as "Fall Under my Rule", but many ''Kirby'' fans use "Under My Control" more until the release of ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''. It was first given as a title by [[User:FalcoLau|FalcoLau]], from his translations of the song titles for ''[[Kirby Wii Music Selection]]'' on [https://vgmdb.net/album/33773 VGMDb].
|"Under My Control" is a rough translation of Magolor's last dialogue in the Japanese version of the "Let Me Explain Everything" cutscene. It can be translated as "Fall Under my Rule", but many ''Kirby'' fans use "Under My Control" more until the release of ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''. It was first given as a title by [[User:FalcoLau|FalcoLau]], from his translations of the song titles for ''[[Kirby Wii Music Selection]]'' on [https://vgmdb.net/album/33773 VGMDb].
|-
|'''VS. Magolor Soul''' (FFShrine)
|[[C-R-O-W-N-E-D]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|-
|-
|'''The Arena'''
|'''The Arena'''
Line 1,387: Line 1,467:
|-
|-
|'''Heavy Lobster's Theme'''
|'''Heavy Lobster's Theme'''
|[[Climactic Clash! Robo Dedede]]
|[[Heavy Lobster (theme)|Climactic Clash! Robo Dedede]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The song "Climactic Clash! Robo Dedede" is a remix of Heavy Lobster's theme.
|The song "Climactic Clash! Robo Dedede" is a remix of [[Heavy Lobster]]'s theme.
|-
|-
|'''True Arena'''
|'''True Arena''' / '''Online Lobby''' & '''True Arena ~Intermission~''' (FFShrine)
|[[Mid-Boss Battle|Challenging the True Arena]]
|[[Mid-Boss Battle|Challenging the True Arena]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The title is technically correct as it plays in the True Arena, but only on the ability selection room. Road to Victory is still used for regular boss battles in The True Arena, and Dangerous Dinner ("A Dangerous, High-Flying Finale" in ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]'') is still used for the title screen theme.
|The title is technically correct as it plays in [[The True Arena]], but only on the ability selection room. "Road to Victory"is still used for regular boss battles in The True Arena, and "[[Dangerous Dinner (theme)|Dangerous Dinner]]" (or "A Dangerous, High-Flying Finale" in ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]'') is still used for the title screen theme.<br>The FFShrine rip calls the in-game version of this track "Online Lobby" likely due to its internal name, <code>LOBY</code>; "True Arena ~Intermission~" is the longer version of the track that goes unused in-game.
|-
|-
|'''Training'''
|'''Training'''
|How Many Did We Hit?
|[[How Many Did We Hit?]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Title refers to this song being used as tutorial music in Challenge Stages.
|Title refers to this song being used as tutorial music in [[Challenge Stage]]s.
|-
|-
|'''Pro Tips'''
|'''Pro Tips'''
|Explanations
|[[Explanations]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Used for the "Pro Tips" screen in Challenge Stages.
|Used for the "Pro Tips" screen in Challenge Stages.
|-
|-
|'''Crusher Challenge'''
|'''Crusher Challenge'''
|Pressure Panic
|[[VS. Robo Dedede|Pressure Panic]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Used in the crusher segments in [[Egg Engines - Stage 5|Stage 5]] of [[Egg Engines]], hence the title.
|Used in the crusher segments in [[Egg Engines - Stage 5|Stage 5]] of [[Egg Engines]], hence the title.
|-
|-
|'''Challenge Stage'''
|'''Challenge Stage''' / '''Unknown 3''' (FFShrine)
|[[Time for a Challenge!]]
|[[Time for a Challenge!]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|In the FFShrine, the unused version of this song is labeled "Unknown 3", while the version of the song used in-game is named "Challenge Stage".
|-
|-
|'''Challenge Stage (Allegro)'''
|'''Challenge Stage (Allegro)''' / '''Challenge Stage ~Allegro~''' (FFShrine)
|Rush to the Goal!
|[[Time for a Challenge!|Rush to the Goal!]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|The modifier "Allegro" is given to this song due to it being a faster variation of "Time for a Challenge!".
|-
|-
|'''Ultimate Clear'''
|'''Ultimate Clear'''
|Kirby Master!
|[[Kirby Dance (theme)|Kirby Master!]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
Line 1,429: Line 1,509:
|[[Gourmet Race: Intro|VS Mecha Kawasaki]]
|[[Gourmet Race: Intro|VS Mecha Kawasaki]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|While the title is correct, the "Chef Kawasaki" here in [[Scope Shot]] is actually Mecha Kawasaki, a giant, robotic version of him.
|While the title is correct, the "[[Chef Kawasaki]]" in [[Scope Shot]] is actually Mecha Kawasaki, a giant, robotic version of him.
|-
|'''Unknown 5''' (FFShrine)
|[[Vegetable Valley (theme)|Special Reward Music]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|-
|-
!colspan=4|This is based on conjectural names given by GiIvaSunner (via GiIvaSunner: Archive due to the original channel being taken down).
|'''Unknown 6''' (FFShrine)
|[[Iceberg: Stage Select (theme from Kirby's Dream Land 3)|Where the True Enemy Lies]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|-
!colspan=4|This is based on conjectural names given by GiIvaSunner (via GiIvaSunner: Archive due to the original channel being taken down), with additional titles and translations from FFShrine and VGMdb, respectively.
|}
|}
{{clear}}
{{clear}}
Line 1,466: Line 1,556:
|-
|-
|'''The Arena: Rest Area'''
|'''The Arena: Rest Area'''
|(No official title. It is a remix of the "Helper's Rest" version of [[Ripple Star: Stage Select]])
|(No official title. It is a remix of the "Helper's Rest" version of "[[Ripple Star: Stage Select]]")
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|
Line 1,473: Line 1,563:
|(No official title) / [[The World to Win]]
|(No official title) / [[The World to Win]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|A unique arrangement of The World to Win with a new intro.
|A unique arrangement of "The World to Win" with a new intro.
|-
|-
|'''Staff Credits'''
|'''Staff Credits'''
|(No official title)
|(No official title)
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|A unique remix of [[Peanut Plains (theme)|Peanut Plains]] and [[Green Greens (theme)|Green Greens]] for the staff credits (not to be confused with the Story Mode credits).
|A unique remix of "[[Peanut Plains (theme)|Peanut Plains]]" and "[[Green Greens (theme)|Green Greens]]" for the staff credits (not to be confused with the [[Story Mode]] credits).
|-
|-
!colspan=4|This is based on conjectural names given by soundtrack reuploads from YouTube user Eternal.
!colspan=4|This is based on conjectural names given by soundtrack reuploads from YouTube user Eternal.
Line 1,484: Line 1,574:


===''Kirby: Planet Robobot''===
===''Kirby: Planet Robobot''===
Prior to the release of ''[[Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack]]'' in 2017 (and in 2018 worldwide on various streaming services), the soundtrack was first given conjectural titles by the YouTube soundtrack channel "GiIvaSunner", who uploaded the soundtrack right after the game's initial release in Japan on April 28, 2016. On the channel, some more generic track names originated from there, including "P-R-O-G-R-A-M" ([[Vagrant Counting Song of Retrospection]]), "Casino Area" ([[Gorgeous-Go-Round]]), and Train Area ([[Steel Beat]]). These tracks were eventually given translations of the official Japanese titles in 2017. The soundtrack was then taken down on January 15, 2018<ref>[https://web.archive.org/web/20220207175412/https://twitter.com/GilvaSunner/status/952913544303005697 Archived Twitter post] by @GiIvaSunner on January 15, 2018</ref> after several videos of the songs were copyright claimed and removed by [[HAL Laboratory]].
Prior to the release of ''[[Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack]]'' in 2017 (and in 2018 worldwide on various streaming services), the soundtrack was first given conjectural titles by the YouTube soundtrack channel "GiIvaSunner", who uploaded the soundtrack right after the game's initial release in Japan on April 28, 2016. On the channel, some more generic track names originated from there, including "P-R-O-G-R-A-M" ("[[Vagrant Counting Song of Retrospection]]"), "Casino Area" ("[[Gorgeous-Go-Round]]"), and Train Area ("[[Steel Beat]]"). These tracks were eventually given translations of the official Japanese titles in 2017. The soundtrack was then taken down on January 15, 2018<ref>[https://web.archive.org/web/20220207175412/https://twitter.com/GilvaSunner/status/952913544303005697 Archived Twitter post] by @GiIvaSunner on January 15, 2018</ref> after several videos of the songs were copyright claimed and removed by [[HAL Laboratory]].


Besides GiIvaSunner, most of the more commonly used conjectural titles like "City of Sound" and "Lively Street" were found to originate from YouTube video game soundtrack channel "Vector Harbor"<ref>[https://web.archive.org/web/20170716154916/https://www.youtube.com/watch?v=McudYg2SqJI Archived page] of a video upload of "[[Pink Ball Activate!]]" from Vector Harbor, named as "Heart of Steel" at the time</ref>, also known as "Vector Hunter". These conjectural titles were used in uploads of the soundtrack dated April 26, 2016, two days prior to the Japanese release date of ''[[Kirby: Planet Robobot]]''. These titles would also be used in converted uploads of the soundtrack for use in ''[[Super Smash Bros. Brawl]]'' modding, which were initially hosted on [https://web.archive.org/web/20160529150151/http://www.smashcustommusic.com:80 Brawl Custom Music] (now [https://smashcustommusic.net Smash Custom Music]) since April 27, 2016. This furthers support of the titles' origins being from the Vector Harbor channel. A [https://www.reddit.com/r/Kirby/comments/4s3c0p/what_are_your_favourite_planet_robobot_themes/ discussion] on the fan subreddit "r/kirby" details a lot of conjectural titles for the music, with links that point back to fan uploads on the Vector Harbor channel.
Besides GiIvaSunner, most of the more commonly used conjectural titles like "City of Sound" and "Lively Street" were found to originate from YouTube video game soundtrack channel "Vector Harbor"<ref>[https://web.archive.org/web/20170716154916/https://www.youtube.com/watch?v=McudYg2SqJI Archived page] of a video upload of "[[Pink Ball Activate!]]" from Vector Harbor, named as "Heart of Steel" at the time</ref>, also known as "Vector Hunter". These conjectural titles were used in uploads of the soundtrack dated April 26, 2016, two days prior to the Japanese release date of ''[[Kirby: Planet Robobot]]''. These titles would also be used in converted uploads of the soundtrack for use in ''[[Super Smash Bros. Brawl]]'' modding, which were initially hosted on [https://web.archive.org/web/20160529150151/http://www.smashcustommusic.com:80 Brawl Custom Music] (now [https://smashcustommusic.net Smash Custom Music]) since April 27, 2016. This furthers support of the titles' origins being from the Vector Harbor channel. A [https://www.reddit.com/r/Kirby/comments/4s3c0p/what_are_your_favourite_planet_robobot_themes/ discussion] on the Reddit fan community "r/Kirby" details a lot of conjectural titles for the music, with links that point back to fan uploads on the Vector Harbor channel, with most of the initial posts dating as early as July 10, 2016.


After the release of the ''Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack'' on December 15, 2016, the channel would later shift to using translated titles that are officially named in the Japanese soundtrack in some music<ref>[https://web.archive.org/web/20170114225247/https://www.youtube.com/watch?v=n4op6S2MHHo Archived YouTube page] of Vector Harbor's upload of "[[VS. The Wicked Company]]", originally uploaded on April 26, 2016 and had its title changed since the release of ''[[Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack]]''</ref>, although conjectural titles remained for some uploads. Vector Harbor/Vector Hunter's channel would eventually shut down at an unspecified date, but these conjectural titles would continue to spread on other music extension channels as the game draws closer to release overseas.
After the release of the ''Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack'' on December 15, 2016, the channel would later shift to using translated titles that are officially named in the Japanese soundtrack in some music<ref>[https://web.archive.org/web/20170114225247/https://www.youtube.com/watch?v=n4op6S2MHHo Archived YouTube page] of Vector Harbor's upload of "[[VS. The Wicked Company]]", originally uploaded on April 26, 2016 and had its title changed since the release of ''[[Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack]]''</ref>, although conjectural titles remained for some uploads. Vector Harbor/Vector Hunter's channel would eventually shut down at an unspecified date, but these conjectural titles would continue to spread on other music extension channels as the game draws closer to release overseas.
Line 1,504: Line 1,594:
|[[Venturing into the Mechanized World]]
|[[Venturing into the Mechanized World]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Conjectural title meant to parallel the naming scheme behind [[Floral Fields]] from ''[[Kirby: Triple Deluxe]]''.
|Conjectural title meant to parallel the naming scheme behind "[[Floral Fields]]" from ''[[Kirby: Triple Deluxe]]''.
|-
|-
|'''Stage Results'''
|'''Stage Results'''
Line 1,512: Line 1,602:
|-
|-
|'''Program Rhythm''' / '''Puzzle Room''' (Vector Harbor/GiIvaSunner)
|'''Program Rhythm''' / '''Puzzle Room''' (Vector Harbor/GiIvaSunner)
|Rhythm Code
|[[Rhythm Code]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Program Rhythm is the Japanese name for the song.<br>Puzzle Room is more used by fans prior to the song getting an official title, especially on the present-day SiIvaGunner channel which regards it as one of the channel's more popular memes.
|"Program Rhythm" is the Japanese name for the song.<br>"Puzzle Room" is more used by fans prior to the song getting an official title, especially on the present-day SiIvaGunner channel which regards it as one of the channel's more popular memes.
|-
|-
|'''Mechanical Invaders'''
|'''Mechanical Invaders'''
|[[Metal N. Vasion]]
|[[Metal N. Vasion]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|Refers mainly to the [[Invader Armor]].
|-
|-
|'''Heart of Steel'''
|'''Heart of Steel'''
Line 1,529: Line 1,619:
|[[Green Greens (theme)|Re: Green Greens]]
|[[Green Greens (theme)|Re: Green Greens]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Conjectural title based on Green Greens since this is a rearrangement of the song.
|Conjectural title based on "Green Greens" since this is a rearrangement of the song.
|-
|-
|'''Train''' (Vector Harbor) / '''Train Area''' (GiIvaSunner)
|'''Train''' (Vector Harbor) / '''Train Area''' (GiIvaSunner)
Line 1,539: Line 1,629:
|[[Desert Stage|Green Laboratory]]
|[[Desert Stage|Green Laboratory]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Likely refers to all the gooey specimen in the background (colored green), however they also appear in other laboratory stages in different colors.<br>Sand Canyon 3 refers to the song being a remix of such.
|Likely refers to all the gooey specimen in the background (colored green), however they also appear in other laboratory stages in different colors.<br>"[[Desert Stage|Sand Canyon 3]]" (Desert Stage) refers to the song being a remix of such.
|-
|-
|'''Threat Beyond Enemy Doors''' (Vector Harbor)
|'''Threat Beyond Enemy Doors''' (Vector Harbor)
Line 1,549: Line 1,639:
|[[VS. The Wicked Company]]
|[[VS. The Wicked Company]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Theme of various boss battles. Haltmann Works Elite Management is a title used by other extension channels like Ferahnaz Durmaz.
|Theme of various boss battles. "Haltmann Works Elite Management" is a title used by other extension channels like Ferahnaz Durmaz.
|-
|-
|'''Lively Street''' (Vector Harbor) / '''Lovely Yellow Va-Va-Vrooms''' (GiIvaSunner)
|'''Lively Street''' (Vector Harbor) / '''Lovely Yellow Va-Va-Vrooms''' (GiIvaSunner)
|[[Yearning for Yellow (Vroom!)]]
|[[Yearning for Yellow (Vroom!)]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Describes the various levels in [[Resolution Road]].<br>"Lovely Yellow Va-Va-Vrooms" is a rough translation of the Japanese title, previously used by GiIvaSunner and SiIvaGunner.
|Describes the various levels in [[Resolution Road]].<br>"Lovely Yellow Va-Va-Vrooms" (恋する黄色い☆ぶんぶるルン♪) is a rough translation of the Japanese title, previously used by GiIvaSunner and SiIvaGunner.
|-
|-
|'''Shooting through the Sky''' (Vector Harbor) / '''RoboJet''' (GiIvaSunner)
|'''Shooting through the Sky''' (Vector Harbor) / '''RoboJet''' (GiIvaSunner)
Line 1,564: Line 1,654:
|[[Gorgeous-Go-Round]]
|[[Gorgeous-Go-Round]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|The background of the casino stages feature a giant spinning roulette, hence the initial title given by Vector Harbor.
|-
|-
|'''Aqua Harbor''' (Vector Harbor) / '''Aqua Samba''' (GiIvaSunner)
|'''Aqua Harbor''' (Vector Harbor) / '''Aqua Samba''' (GiIvaSunner)
|Bountiful Star
|[[Bountiful Star]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Overload Ocean]]'s stages where the song plays are set by the harbor.<br>Named due to the song's similarities with [[Aqua Star (theme)|Aqua Star's stage music]].
|[[Overload Ocean]]'s stages where the song plays are set by the harbor.<br>Named due to the song's similarities with "[[Aqua Star (theme)|Aqua Star]]".
|-
|-
|'''Robobot Road Ride''' (Vector Hunter) / '''RoboWheel''' (GiIvaSunner)
|'''Robobot Road Ride''' (Vector Hunter) / '''RoboWheel''' (GiIvaSunner)
Line 1,579: Line 1,669:
|[[Time for Dessert!]]
|[[Time for Dessert!]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|"My Happy Sweet Time" is, more-or-less, the Japanese name. It is translated usually as "My Happy ☆ Sweets Time ♪".
|"My Happy Sweet Time" (マイハッピー☆スイーツタイム♪) is, more-or-less, the Japanese name. It is translated usually as "My Happy ☆ Sweets Time ♪".
|-
|-
|'''Sea City'''
|'''Sea City'''
Line 1,592: Line 1,682:
|-
|-
|'''Electric Engines'''
|'''Electric Engines'''
|[[Gigabyte Grounds]]
|[[The Noble Haltmann|Gigabyte Grounds]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Conjectural title is technically a misnomer as Gigabyte Grounds is not fully themed around electrical engines.
|Conjectural title is technically a misnomer as [[Gigabyte Grounds]] is not fully themed around electrical engines.
|-
|-
|'''Dinner Desert'''
|'''Dinner Desert'''
Line 1,604: Line 1,694:
|[[Shooting|Core Kabula Surprise!]]
|[[Shooting|Core Kabula Surprise!]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Also referred to as simply "Core Kabula" on both GiIvaSunner and SiIvaGunner.<ref>[https://siivagunner.fandom.com/wiki/Core_Kabula_-_Kirby_Planet_Robobot "Core Kabula - Kirby Planet Robobot"] on the SiIvaGunner Wiki</ref><br>Air Battle is used by Vector Harbor and Ferahnaz Durmaz on their uploaded extensions of the ''Planet Robobot'' soundtrack, but is referred to as Core Kabula Battle through an upload by mariofan12fy.
|Also referred to as simply "Core Kabula" on both GiIvaSunner and SiIvaGunner.<ref>[https://siivagunner.fandom.com/wiki/Core_Kabula_-_Kirby_Planet_Robobot "Core Kabula - Kirby Planet Robobot"] on the SiIvaGunner Wiki</ref><br>Air Battle is used by Vector Harbor and Ferahnaz Durmaz on their uploaded extensions of the ''Kirby: Planet Robobot'' soundtrack, but is referred to as "Core Kabula Battle" through an upload by mariofan12fy.
|-
|-
|'''City of Sound''' (Vector Harbor) / '''Befuddling Skyscraper''' (SiIvaGunner)
|'''City of Sound''' (Vector Harbor) / '''Befuddling Skyscraper''' (SiIvaGunner)
Line 1,619: Line 1,709:
|[[Dedede's Tridimensional Cannon]]
|[[Dedede's Tridimensional Cannon]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Refers to the number of [[Dedede Clone]]s piloting the D3.
|Refers to the number of [[Dedede Clone]]s piloting the [[Dedede Clones & D3|D3]].
|-
|'''Acciss Arcs'''{{sic}}
|[[Access Ark (theme)|Access Ark]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Acciss Arcs is the Japanese title of the Access Ark (アクシス アークス), and is even presented as such in English in-game.
|-
|-
|'''Haltmann Works Co. (HQ Area)''' (Vector Harbor) / '''Haltmann HQ''' (GiIvaSunner)
|'''Haltmann Works Co. (HQ Area)''' (Vector Harbor) / '''Haltmann HQ''' (GiIvaSunner)
|Haltmann Works Co. HQ
|[[Haltmann Works Co. HQ]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The conjectural titles used are close to the official title in English.
|The conjectural titles used are close to the official title in English.
Line 1,629: Line 1,724:
|[[Pristine Office March]]
|[[Pristine Office March]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Laser Lab refers to the various laser obstacles that appear throughout the pristine lab stages of [[Access Ark]]. The second title is a rough translation of the Japanese title.
|"Laser Lab" refers to the various laser obstacles that appear throughout the pristine lab stages of [[Access Ark]]. The second title is exactly the Japanese title, "White Office March" (ホワイトオフィス行進曲).
|-
|-
|'''Virtual Dimension'''
|'''Virtual Dimension'''
Line 1,639: Line 1,734:
|[[VS. Meta Knight|Inner Struggle]]
|[[VS. Meta Knight|Inner Struggle]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Mecha Knightmare is made as a parallel to the name of the [[Meta Knightmare]] sub-game series. "Battle with the Spirit of Self" is a more literal translation of the Japanese title.
|"Mecha Knightmare" is made as a parallel to the name of the [[Meta Knightmare]] sub-game series. "Battle with the Spirit of Self" is a more literal translation of the Japanese title, "Battle with the Inner Spirit" (己が精神との闘い).
|-
|-
|'''President Max Profitt Haltmann's Theme'''
|'''President Max Profitt Haltmann's Theme'''
Line 1,657: Line 1,752:
|-
|-
|'''ROBOBOT HALBERD MODE''' (Vector Harbor) / '''RoboHalberd''' (GiIvaSunner)
|'''ROBOBOT HALBERD MODE''' (Vector Harbor) / '''RoboHalberd''' (GiIvaSunner)
|Final Takeoff
|[[Pink Ball Activate!|Final Takeoff]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Theme for the initial cutscene with Robobot Armor's [[Halberd Mode]].
|Theme for the initial cutscene with Robobot Armor's [[Halberd Mode]].
|-
|-
|'''Mind in a PROGRAM''' (Vector Harbor) / '''Vs. Star Dream''' (GiIvaSunner)
|'''Mind in a PROGRAM''' (Vector Harbor) / '''Vs. Star Dream''' (GiIvaSunner)
|VS. Star Dream
|[[VS. Star Dream]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The title refers to the name of the level: [[Mind in the Program]].<br>GiIvaSunner also used "Vs. Star Dream" as a conjectural title before, which is completely coincidental.
|The title refers to the name of the level: [[Mind in the Program]].<br>GiIvaSunner also used "Vs. Star Dream" as a conjectural title before, which is completely coincidental.
|-
|-
|'''Combination'''
|'''Combination'''
|Fatal Error
|[[Fatal Error]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Refers to the Star Dream combining with the [[Access Ark (ship)|Access Ark]].
|Refers to the [[Star Dream]] combining with the [[Access Ark (ship)|Access Ark]].
|-
|-
|'''Virtual Space Manipulator''' (Vector Harbor) / Vs. Star Dream & Acciss Arcs (GiIvaSunner)
|'''Virtual Space Manipulator''' (Vector Harbor) / Vs. Star Dream & Acciss Arcs (GiIvaSunner)
|[[Intermezzo Without a Leader]]
|[[Intermezzo Without a Leader]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Virtual Space Manipulator is a description based on Star Dream's teleporting attacks.
|"Virtual Space Manipulator" is a description based on Star Dream's teleporting attacks. Acciss Arcs{{sic}} is Access Ark's name in Japanese (アクシスアークス).
|-
|-
|'''PROGRAM/P-R-O-G-R-A-M''' (GiIvaSunner) / '''Super Nova''' (Brawl Custom Music)
|'''PROGRAM/P-R-O-G-R-A-M''' (GiIvaSunner) / '''Super Nova''' (Brawl Custom Music)
|[[Vagrant Counting Song of Retrospection]]
|[[Vagrant Counting Song of Retrospection]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|P-R-O-G-R-A-M is based on the naming convention for [[C-R-O-W-N-E-D]], but with the names of the levels in ''Kirby: Planet Robobot''. It is still used by SiIvaGunner alongside the official name, "Vagrant Counting Song of Retrospection", up to present.<page>Super Nova is used to describe Star Dream's appearance resembling that of [[Galactic Nova]], even more so in the [[Star Dream Soul OS]] fight.
|"P-R-O-G-R-A-M" is based on the naming convention for "[[C-R-O-W-N-E-D]]", but with the names of the levels in ''Kirby: Planet Robobot''. It is still used by SiIvaGunner alongside the official name, "Vagrant Counting Song of Retrospection", up to present.<br>"Super Nova" is used to describe Star Dream's appearance resembling that of [[Galactic Nova]], even more so in the [[Star Dream Soul OS]] fight.
|-
|-
|'''Robobot Rush'''
|'''Robobot Rush'''
|Pink Ball Revolution
|[[Haltmann Works Co. HQ|Pink Ball Revolution]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Refers to the final [[Robobot Armor]] segments in [[Access Ark - Stage 5|Stage 5]] of [[Access Ark]], which act as multiple enemy and boss rushes.
|Refers to the final [[Robobot Armor]] segments in [[Access Ark - Stage 5|Stage 5]] of [[Access Ark]], which act as multiple enemy and boss rushes.
Line 1,689: Line 1,784:
|[[Reproduction of Darkness]]
|[[Reproduction of Darkness]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|''[[Kirby's Dream Land 2]]'' x2. It sounds like a cutscene name, but Dark Matter Clone's cutscene name is '''The Dark Rainbow Thief'''.<br>Dark Reproduction is an alternate translation of its Japanese title (暗黒の復刻).
|''[[Kirby's Dream Land 2]]'' x2. It sounds like a cutscene name, but [[Dark Matter Clone]]'s cutscene name is "The Dark Rainbow Thief".<br>"Dark Reproduction" is an alternate translation of its Japanese title (暗黒の復刻).
|-
|-
|'''Sullied Grace''' (GiIvaSunner)
|'''Sullied Grace''' (GiIvaSunner)
Line 1,697: Line 1,792:
|-
|-
|'''Warrior from Another World''' (''Kirby's Return to Dream Land'') (Vector Harbor/GiIvaSunner)
|'''Warrior from Another World''' (''Kirby's Return to Dream Land'') (Vector Harbor/GiIvaSunner)
|[[The Greatest Warrior in the Galaxy Ever]]
|[[The Greatest Warrior in the Galaxy|The Greatest Warrior in the Galaxy Ever]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Galacta Knight]] was brought in from an unspecified dimension, hence the title. This title was also used by GiIvaSunner to name the track in uploads of the ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'' soundtrack on YouTube.
|[[Galacta Knight]] was brought in from another dimension, hence the title. This title was also used by GiIvaSunner to name the track in uploads of the ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'' soundtrack on YouTube.
|-
|-
|'''The True Arena - Battle'''
|'''The True Arena - Battle'''
|Combat Evaluation Program
|[[Haltmann Works Co. HQ|Combat Evaluation Program]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Theme for boss battles in the game's version of [[The True Arena]].
|Theme for boss battles in the game's version of [[The True Arena]].
|-
|-
|'''Last Fight / Heart of Nova'''
|'''Last Fight''' / '''Heart of Nova'''
|Soul 0 System
|[[Milky Way Wishes: Shooting|Soul 0 System]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Once again, Heart of Nova is a conjectural name for the ''[[Kirby Super Star]]'' song [[Milky Way Wishes: Shooting]], first seen on Zophar's Domain. Last Fight could mean anything else.
|Once again, "Heart of Nova" is a conjectural name for the ''[[Kirby Super Star]]'' song "[[Milky Way Wishes: Shooting]]", first seen on Zophar's Domain. "Last Fight" could mean anything else.
|-
|-
|'''Star Dream Soul OS''' (GiIvaSunner/Vector Hunter)
|'''Star Dream Soul OS''' (GiIvaSunner/Vector Hunter)
|Vagrant Keepsake of Oblivion
|[[Vagrant Counting Song of Retrospection|Vagrant Keepsake of Oblivion]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|A similar case to conjecturally naming [[Soul of Sectonia]]'s theme.
|A similar case to conjecturally naming [[Soul of Sectonia]]'s theme.
|-
|-
|'''Clear Movie''' (SiIvaGunner)
|'''Clear Movie''' (SiIvaGunner)
|The Noble Haltmann: Final Recital
|[[The Noble Haltmann|The Noble Haltmann: Final Recital]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
Line 1,732: Line 1,827:
*Cutscene music - Most cutscene music use the same titles as presented in-game
*Cutscene music - Most cutscene music use the same titles as presented in-game
*Sound effects and ambience
*Sound effects and ambience
*Any tracks missing in Commander Jersey's ''Star Allies'' uploads
*Any tracks missing in Commander Jersey's ''Kirby Star Allies'' uploads
*World map music, which already uses titles of their respective levels
*World map music, which already uses titles of their respective levels
*Most of the stages' songs, which use the same title as the stage itself.
*Most of the stages' songs, which use the same title as the stage itself.
Line 1,759: Line 1,854:
|[[Green Greens|Green Gardens]]
|[[Green Greens|Green Gardens]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|While Green Gardens is correct, "Green Gears" is the same conjectural title that was made by Vector Harbor for their upload of said song in the ''[[Kirby: Planet Robobot]]'' soundtrack. It is officially titled "Re: Green Greens" in the [[Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack|soundtrack release]].
|While "Green Gardens" is correct, "Green Gears" is the same conjectural title that was made by Vector Harbor for their upload of said song in the ''[[Kirby: Planet Robobot]]'' soundtrack. It is officially titled "Re: Green Greens" in the [[Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack|soundtrack release]].
|-
|-
|'''Results (Castle Lololo)'''
|'''Results (Castle Lololo)'''
Line 1,774: Line 1,869:
|[[Room Guarder|Friend Puzzle]]
|[[Room Guarder|Friend Puzzle]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Not to be confused with Rhythm Code from ''[[Kirby: Planet Robobot]]'', which was also referred to by the conjectural title "Puzzle Room" (and later "Program Rhythm", based on the Japanese title)
|Not to be confused with "Rhythm Code" from ''[[Kirby: Planet Robobot]]'', which was also referred to by the conjectural title "Puzzle Room" (and later "Program Rhythm", based on the Japanese title)
|-
|-
|'''Honey Hills (Forest Area)'''
|'''Honey Hills (Forest Area)'''
|[[Woods Wayfarer (theme from Kirby's Return to Dream Land)|Honey Hill]]
|[[Woods Wayfarer (theme from Kirby's Return to Dream Land)|Honey Hill]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Forest Area is the conjectural title (first given by GiIvaSunner) for '''Woods Wayfarer''' from ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'', arranged for this song. [[Honey Hill]] is spelled in plural as "Honey Hills".
|"Forest Area" is the conjectural title (first given by GiIvaSunner) for "[[Woods Wayfarer (theme from Kirby's Return to Dream Land)|Woods Wayfarer]]" from ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'', arranged for this song. [[Honey Hill]] is spelled in plural as "Honey Hills".
|-
|-
|'''Clash at Castle Dedede''' / '''Heading for the Brave Ones''' (Old translation by [[User:Starpunch|Starpunch]])
|'''Clash at Castle Dedede''' / '''Heading for the Brave Ones''' (Old translation by [[User:Starpunch|StarPunch]])
|[[A New Wind for Tomorrow|For Those Who Are Brave]]
|[[A New Wind for Tomorrow|For Those Who Are Brave]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Heading for the Brave Ones is an older translation revision of "For Those Who Are Brave", which is retained on Eternal's upload of the song on YouTube. This initial translation was done by WiKirby administrator Starpunch.
|"Heading for the Brave Ones" is an older translation revision of "For Those Who Are Brave", which is retained on Eternal's upload of the song on YouTube. This initial translation was done by WiKirby administrator StarPunch.
|-
|-
|'''Swole Dedede Scuffle'''
|'''Swole Dedede Scuffle'''
|[[King Dedede's Theme#Kirby Star Allies|Macho of Dedede]]
|[[King Dedede's Theme#Kirby Star Allies|Macho of Dedede]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Swole Dedede is an unofficial term referring to the buff form King Dedede takes on in his boss fight. It is officially named "buff King Dedede" or "macho King Dedede".
|"Swole Dedede" is an unofficial term referring to the buff form [[King Dedede]] takes on in his boss fight. It is officially named "buff King Dedede" or "macho King Dedede".
|-
|-
|'''Gallery'''
|'''Gallery'''
Line 1,807: Line 1,902:
|-
|-
|'''Gatehouse Road'''
|'''Gatehouse Road'''
|To a Land Where Not Even Weeds Will Grow
|[[To a Land Where Not Even Weeds Will Grow]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
|-
|-
|'''Eastern Wall'''
|'''Eastern Wall'''
|Jambastion Adventure
|[[Jambastion Adventure]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
|-
|-
|'''Prayer Song to God'''
|'''Prayer Song to God'''
|Song of Supplication
|[[Song of Supplication]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|"Prayer song to God" is the Japanese title of Song of Supplication, written as such in the soundtrack.
|"Prayer Song to God" is the Japanese title of "Song of Supplication", written as such in the soundtrack.
|-
|-
|'''Inner Sanctum'''
|'''Inner Sanctum'''
|Your Friends Believe in You
|[[Your Friends Believe in You]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
|-
|-
|'''Zan Partizanne Battle'''
|'''Zan Partizanne Battle'''
|Forgotizanne Flash of Lightning
|[[Song of Supplication|Forgotizanne Flash of Lightning]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
|-
|-
|'''Escape from Jambastion'''
|'''Escape from Jambastion'''
|A Battle of Friends and Bonds 2
|[[A Battle of Friends and Bonds|A Battle of Friends and Bonds 2]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|This song is used in the boss battles in [[Far-Flung Starlight Heroes]], but the conjectural title refers to its usage in the Jambastion escape sequence after defeating [[Zan Partizanne]] in [[Heavenly Hall]].<br>Official name derived from ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]''.
|This song is used in the boss battles in [[Far-Flung Starlight Heroes]], but the conjectural title refers to its usage in the Jambastion escape sequence after defeating [[Zan Partizanne]] in [[Heavenly Hall]].<br>Official name derived from ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]''.
|-
|-
|'''Planet Earthfall'''
|'''Planet Earthfall'''
|Blowing Wind on Earthfall
|[[Wind Blowing on Earthfall]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|
|
|-
|-
|'''Puzzle Room 2'''
|'''Puzzle Room 2'''
|Puzzle-Solving Galaxy
|[[Road to Victory|Puzzle Solving Galaxy]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
|-
|-
|'''Planet Misteen'''
|'''Planet Misteen'''
|Misteen Ocean
|[[Plains Stage|Misteen Ocean]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Remix of [[Plains Stage]] from ''[[Kirby's Dream Land 3]]''.
|Remix of "[[Plains Stage]]" from ''[[Kirby's Dream Land 3]]''.
|-
|-
|'''Planet Caverna'''
|'''Planet Caverna'''
|Caverna’s Great Maze
|[[Caverna's Great Maze]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
|-
|-
|'''Planet Frostak'''
|'''Planet Frostak'''
|Frostak’s Cold Land
|[[Rainbow Resort (theme)|Frostak's Cold Land]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
|-
|-
|'''Planet Towara'''
|'''Planet Towara'''
|Ancient Tower Towara
|[[Ancient Tower Towara]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|
|
|-
|-
|'''The Divine Terminus'''
|'''The Divine Terminus'''
|Land of Dreams and Fresh Greens' Remains
|[[Green Greens (theme)|Land of Dreams and Fresh Greens' Remains]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
|-
|-
|'''The Dark Altar'''
|'''The Dark Altar'''
|Holy Shrine
|[[Friendly Field (theme)|Holy Shrine]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|
|-
|-
|'''Hyness Hooded'''
|'''Hyness Hooded'''
|Puppet Offering
|[[Puppet Offering]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|
|-
|-
|'''Hyness Unhooded'''
|'''Hyness Unhooded'''
|La Follia d'amore
|[[La Follia d'amore]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|
|-
|-
|'''Sacrifice'''
|'''Sacrifice'''
|Holy Offering Festival
|[[Friendly Field (theme)|Holy Offering Festival]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|
Line 1,896: Line 1,991:
|First Movement: Star-Crushing Fun
|First Movement: Star-Crushing Fun
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Walking Phase refers to [[Void Termina]]'s '''Demon God Form'''.
|Walking Phase refers to [[Void Termina]]'s Demon God Form.
|-
|-
|'''Void Termina Battle (Innards Phase)'''
|'''Void Termina Battle (Innards Phase)'''
|Second Movement: Vessel of the Embryo
|Second Movement: Vessel of the Embryo
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Innards Phase refers to fighting the '''First Core''' inside Void Termina's body.
|Innards Phase refers to fighting the First Core inside Void Termina's body.
|-
|-
|'''Void Termina Battle (Flying Phase)'''
|'''Void Termina Battle (Flying Phase)'''
|Third Movement: Sorrowful Wings of the Heavens
|Third Movement: Sorrowful Wings of the Heavens
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Flying Phase refers to Void Termina's '''Angel Form'''.
|Flying Phase refers to Void Termina's Angel Form.
|-
|-
|'''Void Termina Battle (Soul Phase)'''
|'''Void Termina Battle (Soul Phase)'''
|Fourth Movement: Hope of Birth
|Fourth Movement: Hope of Birth
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Soul Phase refers to the fourth phase of Void Termina, known as '''Final Core'''. It is named as such to refer to [[Void Soul]].
|Soul Phase refers to the fourth phase of Void Termina, known as Final Core. It is named as such to refer to [[Void Soul]].
|-
|-
|'''Astral Birth Void'''
|'''Astral Birth Void'''
Line 1,919: Line 2,014:
|-
|-
|'''The Final Push'''
|'''The Final Push'''
|The Star Allies have your back!
|[[Twinkle☆Traveler|The Star Allies have your back!]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Refers to the laser struggle at the end of the Void Termina fight in Story Mode.
|Refers to the laser struggle at the end of the Void Termina fight in [[Story Mode]].
|-
|-
|'''Ending Cutscene'''
|'''Ending Cutscene'''
|Last Friends
|[[Last Friends]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|"Star Allies: Return from Afar" is the name of the ending cutscene in this game.
|"Star Allies: Return from Afar" is the name of the ending cutscene in this game.
|-
|-
|'''Kirby's Curtain Call (Staff Roll)'''
|'''Kirby's Curtain Call (Staff Roll)'''
|I'll Always Be Watching You.
|[[I'll Always Be Watching You.]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Refers to the name of the Staff Roll, which is Kirby's Curtain Call, in the [[Theater]].
|Refers to the name of the Staff Roll, which is "Kirby's Curtain Call", in the [[Theater]].
|-
|-
|'''Ability Room'''
|'''Ability Room'''
|Demo Star
|[[Twinkle☆Stars|Demo Star]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
Line 1,941: Line 2,036:
|-
|-
|'''Patched Plains (Piano)'''
|'''Patched Plains (Piano)'''
|Venturing Into the World With Friends
|[[Venturing into the Mechanized World|Venturing Into the World With Friends]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
|-
|-
|'''Pop Star 64 (Map) Remix'''
|'''Pop Star 64 (Map) Remix'''
|Pop Star: Stage Select/Star Allies Arrangement ver.
|[[Pop Star: Stage Select|Pop Star: Stage Select/Star Allies Arrangement ver.]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
|-
|-
|'''Mirror Overworld Remix'''
|'''Mirror Overworld Remix'''
|Start Stage/Star Allies Arrangement ver.
|[[Start Stage|Start Stage/Star Allies Arrangement ver.]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|As mentioned before, [[Rainbow Route - Central Circle|Central Circle]] is never described as an overworld, rather a [[level hub]].
|As mentioned before, [[Rainbow Route - Central Circle|Central Circle]] is never described as an overworld, rather a [[level hub]].
|-
|-
|'''Squeak Squad Main Theme Remix'''
|'''Squeak Squad Main Theme Remix'''
|Squeak Squad: Title/Star Allies Arrangement ver.
|[[Squeak Squad: Title|Squeak Squad: Title/Star Allies Arrangement ver.]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|
Line 1,986: Line 2,081:
|-
|-
|'''Staff Roll 3'''
|'''Staff Roll 3'''
|Max Happy Town!!! (''[[Team Kirby Clash Deluxe]]'')
|[[Town (theme)|Max Happy Town!!!]] (''[[Team Kirby Clash Deluxe]]'')
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Incorrect conjectural title as it only plays on the final results screen for Soul Melter in [[The Ultimate Choice]].
|Incorrect conjectural title as it only plays on the final results screen for Soul Melter in [[The Ultimate Choice]].
|-
|-
|'''Credits (Lively Street Piano)'''
|'''Credits (Lively Street Piano)'''
|Street Paved with Kindness
|[[Yearning for Yellow (Vroom!)|Street Paved with Kindness]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|"Lively Street" is the conjectural title for "[[Yearning for Yellow (Vroom!)]]", first used by Vector Harbor/Vector Hunter.
|"Lively Street" is the conjectural title for "[[Yearning for Yellow (Vroom!)]]", first used by Vector Harbor/Vector Hunter.
|-
|-
!colspan=4|Morpho Knight Battle Themes
!colspan=4|[[Morpho Knight]] [[Dream Friend]] Battle Themes
|-
|-
|'''Nightmare (Remix)'''
|'''Nightmare (Remix)'''
Line 2,015: Line 2,110:
|[[VS. Dark Matter|Dark Matter in the Hyper Zone]]
|[[VS. Dark Matter|Dark Matter in the Hyper Zone]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|"Hyper Zone 1" is the conjectural title used for [[VS. Dark Matter]], previously seen on Zophar's Domain.
|"Hyper Zone 1" is the conjectural title used for "[[VS. Dark Matter]]", previously seen on Zophar's Domain.
|-
|-
|'''Zero Two/Miracle Matter Battle Remix'''
|'''Zero Two/Miracle Matter Battle Remix'''
|[[0² Battle|The Girls’ Battle With the Darkness]]
|The Girls' Battle With the Darkness
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|While the medley does remix both "[[0² Battle]]" and "[[Miracle Matter (theme)|Miracle Matter]]", it includes "[[Ripple Star: Stage Select]]".
|-
|-
|'''Dark Mind Battle Remix'''
|'''Dark Mind Battle Remix'''
|[[Last Boss / Second Form|Dark Mirage]]
|Dark Mirage
|[[Yuuta Ogasawara]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|
|A medley of "[[Boss Battle Theme (theme from Kirby & The Amazing Mirror)|Boss Battle Theme]]" and "[[Last Boss / Second Form]]", which are both [[Dark Mind]] battle themes.
|-
|-
|'''Here Come the Squeaks! Remix'''
|'''Here Come the Squeaks! Remix'''
|[[Squeak Squad Appears!|True! Squeak Squad Theme]]
|[[Squeak Squad Appears!|True! Squeak Squad Theme]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|"Here Come the Squeaks!" is the conjectural title for [[Squeak Squad Appears!]], first used by Zophar's Domain.
|"Here Come the Squeaks!" is the conjectural title for "[[Squeak Squad Appears!]]", first used by Zophar's Domain.
|-
|-
|'''CROWNED Medley'''
|'''CROWNED Medley'''
Line 2,038: Line 2,133:
|-
|-
|'''Moonstruck Blossom Medley'''
|'''Moonstruck Blossom Medley'''
|[[Fatal Blooms in Moonlight|Phantom of the Moon's Spirit]]
|Phantom of the Moon's Spirit
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|While it is a correct title, the medley also includes bits of [[Sullied Grace]] and [[The World to Win]].
|While it is a correct title, the medley also includes bits of "[[Sullied Grace]]" and "[[The World to Win]]", and "Moonstruck Blossom" was renamed to "[[Fatal Blooms in Moonlight]]".
|-
|-
|'''Mind in a PROGRAM Medley'''
|'''Mind in a PROGRAM Medley'''
|[[Vagrant Counting Song of Retrospection|The Deus Ex Machina the Child Saw]]
|Deus Ex Machina at a Young Age
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|"Mind in a PROGRAM" is the conjectural title for "[[VS. Star Dream]]" used by Vector Harbor/Vector Hunter, which plays much later in the song. [[Vagrant Counting Song of Retrospection]] is the first to play in the medley, making this somewhat inaccurate.
|"Mind in a PROGRAM" is the conjectural title for "[[VS. Star Dream]]" used by Vector Harbor/Vector Hunter, which plays much later in the song. "[[Vagrant Counting Song of Retrospection]]" is the first to play in the medley, making this somewhat inaccurate.
|-
|-
!colspan=4|Heroes in Another Dimension Themes
!colspan=4|[[Heroes in Another Dimension]] Themes
|-
|-
|'''Inside Another Dimension'''
|'''Inside Another Dimension'''
|[[Limitless Power|The Legend of Last World]]
|[[The Legend of Last World]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
Line 2,072: Line 2,167:
|[[Twinkle☆Traveler|Passion of the Tridental-Flashing Priestesses]]
|[[Twinkle☆Traveler|Passion of the Tridental-Flashing Priestesses]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Inaccurate title as the [[Three Mage-Sisters]] are still the same persons, just with different colorations to show that they are much stronger. While in this coloration, the Three Mage-Sisters are described as "retaliators" according to their corresponding masks in ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''.
|Inaccurate title as [[The Three Mage-Sisters]] are still the same persons, just with different colorations to show that they are much stronger. While in this coloration, the Three Mage-Sisters are described as "retaliators" according to their corresponding masks in ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''.
|-
|-
|'''The Happiest Curtain Call'''
|'''The Happiest Curtain Call'''
Automoderated users, autopatrol, patroller
3,209

edits