User:EleCyon/List of conjectural music titles in the Kirby series: Difference between revisions

→‎Kirby: Squeak Squad: More grammatical tweaks.
(→‎Kirby: Squeak Squad: More grammatical tweaks.)
(22 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 309: Line 309:
|010
|010
|'''Green Fields'''
|'''Green Fields'''
|[[Course 7 theme]]
|[[Course 5 theme]]
|Based on the background of the level.
|Based on the background of the level.
|-
|-
Line 322: Line 322:
|'''Iceberg Ocean'''
|'''Iceberg Ocean'''
|[[Iceberg Ocean]]
|[[Iceberg Ocean]]
|Unusually a direct match with the one from the ''[[Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack]]''.
|Unusually, a direct match with the one from the ''[[Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack]]''.
|-
|-
|010
|010
Line 358: Line 358:
|'''Fall!/Out of Bounds!'''
|'''Fall!/Out of Bounds!'''
|OB
|OB
|2nd Conjectural title taken from valternate's channel.
|Second conjectural title taken from valternate's channel.
|-
|-
|018
|018
Line 400: Line 400:
|'''Fanfare'''
|'''Fanfare'''
|Hole
|Hole
|Good!
|
|-
|-
|099
|099
Line 454: Line 454:
!Composer
!Composer
!Notes
!Notes
|-
|'''I'm Hit''' (Zophar's Domain)
|[[Done In]]
|[[Hirokazu Ando]] or [[Tadashi Ikegami]]
|On Zophar's Domain, the Done In jingle is named as "I'm Hit", likely in reference to ''[[Kirby Super Star]]'''s status icon for when Kirby is defeated:<br>[[File:KSS_Miss_Icon.png]]
|-
|-
|'''Rick the Hamster'''
|'''Rick the Hamster'''
Line 510: Line 515:
|Describes Kirby wielding the [[Rainbow Sword]] in the true ending.
|Describes Kirby wielding the [[Rainbow Sword]] in the true ending.
|-
|-
|'''Unused 1 (Hurry!)'''
|'''Unused 1 (Hurry!)''' / '''Unused Song''' (Zophar's Domain)
|(No official title.) (FGM 94)
|(No official title.) (FGM 94)
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
Line 526: Line 531:
In ''[[Kirby Super Star]]'', there are several songs that go unnamed, outside of more iconic themes like "[[Gourmet Race (theme)|Gourmet Race]]". Most of them would eventually get names via the ''[[Kirby Ultra Super Deluxe Original Sound Track]]'' official release for ''[[Kirby Super Star Ultra]]'', in Japanese, and some would also get official names in other games' named Jukebox songs whenever applicable.
In ''[[Kirby Super Star]]'', there are several songs that go unnamed, outside of more iconic themes like "[[Gourmet Race (theme)|Gourmet Race]]". Most of them would eventually get names via the ''[[Kirby Ultra Super Deluxe Original Sound Track]]'' official release for ''[[Kirby Super Star Ultra]]'', in Japanese, and some would also get official names in other games' named Jukebox songs whenever applicable.


Prior to most of these tracks being named officially, the entire soundtrack of ''Kirby Super Star'' was given a variety of descriptive conjectural titles by Zophar's Domain, with some being based on rough translations of the Japanese names of various places where those tracks appear (although those tracks didn't have official Japanese names either at the time of the game's release). When downloading the raw music files from Zophar's Domain (in their .spc format), these files have a modified date of December 11, 2007, fully confirming the site as being the initial source of those titles
Prior to most of these tracks being named officially, the entire soundtrack of ''Kirby Super Star'' was given a variety of descriptive conjectural titles by Zophar's Domain, with some being based on rough translations of the Japanese names of various places where those tracks appear (although those tracks didn't have official Japanese names either at the time of the game's release). When downloading the raw music files from Zophar's Domain (in their .spc format), these files have a modified date of December 11, 2007, fully confirming the site as being the initial source of those titles.


For a more comprehensive list on official song titles and their sources, see [[Jukebox/Kirby Super Star]]. Note that some may remain conjectural for the meantime as they don't have official titles, and in such cases they will be marked with an asterisk (*). All songs are composed by either [[Jun Ishikawa]] or Dan Miyakawa.
For a more comprehensive list on official song titles and their sources, see [[Jukebox/Kirby Super Star]]. Note that some may remain conjectural for the meantime as they don't have official titles, and in such cases they will be marked with an asterisk (*). All songs are composed by either [[Jun Ishikawa]] or Dan Miyakawa.
Line 585: Line 590:
|-
|-
|'''Run, Kirby, Run!'''
|'''Run, Kirby, Run!'''
|[[Gourmet Race (theme)|Gourmet Race]]
|[[Gourmet Race (theme)|Gourmet Race]] / Get Up and Go-Urmet!
|
|While commonly referred to as Gourmet Race, the official title as presented in the original ''Kirby Super Star'' is also known as "Get Up and Go-Urmet!", according to the ''[[Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack]]''.
|-
|-
|'''Hilltop Chase'''
|'''Hilltop Chase'''
Line 782: Line 787:
|-
|-
!colspan=3|All songs composed by Jun Ishikawa. Based on conjectural names given by Zophar's Domain.
!colspan=3|All songs composed by Jun Ishikawa. Based on conjectural names given by Zophar's Domain.
|}
===''Kirby's Star Stacker (Super Famicom)''===
As with other games, the Super Famicom version of ''[[Kirby's Star Stacker (Super Famicom)|Kirby's Star Stacker]]'' does not have names for the various songs, so the common conjectural titles used in reuploads of the soundtrack were first coined by Zophar's Domain as per usual. The tracks' names are based on original uploads of the soundtrack on the website on January 7, 2006, judging by the modified date metadata that was originally embedded into the raw music file downloads.
Due to the lack of an official soundtrack release, the actual titles listed here will be based on their counterparts from the [[Kirby's Star Stacker (Game Boy)|Game Boy]] version's arranged soundtrack release, ''[[Kirby's Star Stacker Original CD Masters]]''. Others may be taken from other official sources where applicable. For the sake of brevity, the most notable titles will be listed here, and are arranged in track order as listed on Zophar's Domain. Any titles that remain conjectural will be marked with an asterisk (*).
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
!colspan=3|List of conjectural song titles in ''Kirby's Star Stacker'' (Super Famicom) &nbsp;
|-
!Conjectural title
!Actual title
!Notes
|-
|'''Waddle Dee'''
|Normal
|All the Round Clear rearrangements in this game are named after the opponents Kirby fights in Story Mode, which use these songs.
|-
|'''Poppy'''
|Hard
|Conjectural title is short for [[Poppy Bros. Jr]], who uses this song in his Story Mode enocunter.
|-
|'''Lovely'''
|Very Hard!
|See above
|-
|'''Knuckle Joe'''
|Super Hard!
|See above
|-
|'''Kawasaki'''
|[[Insane|Insane!]] (''Kirby's Star Stacker Original CD Masters'')<br>VS. Chef Kawasaki (''[[Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack]]'')
|See above. This is the only song from the Super Famicom version of the soundtrack to be given an official title.<br>The Game Boy version of the soundtrack on Zophar's Domain refers to it as "Extreme" instead.
|-
|'''Round Clear Mode ~ Dedede Panic'''
|A Little More
|If [[King Dedede]] loses too much HP in this game's Round Clear mode, he will start panicking.
|-
|'''Two Player Competition'''
|VS
|
|-
|'''Meta Knight'''
|Challenge
|See "Waddle Dee"
|-
|'''Dedede'''
|[[King Dedede's Theme]] (''Kirby's Star Stacker'' original arrangement)
|Unique arrangement of King Dedede's theme which is a loose inspiration for [[Masked Dedede's Theme]].
|-
|'''Grill'''{{sic}}
|[[VS. Gryll]] (''[[Kirby Star Allies: The Original Soundtrack]]'')
|Rough romanization of [[Gryll]]'s name, which is localized officially with a "y" instead of "i" starting with ''[[Kirby: Planet Robobot]]''.
|-
|'''Better Luck Next Time...'''
|[[Done In]]* (''[[Kirby's Dream Land 3]]'')
|Arrangement of the defeat jingle from ''Kirby's Dream Land 3''.
|-
!colspan=3|All songs composed by Jun Ishikawa & Hirokazu Ando. Based on conjectural names given by Zophar's Domain.
|}
|}


Line 858: Line 921:
|All Washed Up
|All Washed Up
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|First title is a mistranslation of the Japanese title "Idiot of the Sea" (うみのバカヤロー), where the word "idiot" (バカヤロー ) was mistakenly translated as "backyard" (バックヤード)'
|First title is a mistranslation of the Japanese title "Idiot of the Sea" (うみのバカヤロー), where the word "idiot" (バカヤロー ) was mistakenly translated as "backyard" (バックヤード).
|-
|-
|'''Major Specialization'''* (Zophar's Domain) / '''Great Eruption''' (VGMdb)
|'''Major Specialization'''* (Zophar's Domain) / '''Great Eruption''' (VGMdb)
Line 1,015: Line 1,078:
|[[Green Greens (theme)|Green Greens]]
|[[Green Greens (theme)|Green Greens]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|There are no stages set within a forest-like area where the song is played. The stages in [[Nature Notch]] that play this song are set in an garden-like ruins. In [[Vocal Volcano - Stage 1|Stage 1]] of [[Vocal Volcano]], the song plays in the mountainous areas.
|There are no stages set within a forest-like area where the song is played. The stages in [[Nature Notch]] that play this song are set in a garden-like ruins. In [[Vocal Volcano - Stage 1|Stage 1]] of [[Vocal Volcano]], the song plays in the mountainous areas.
|-
|-
|'''Digging Through the Clouds'''
|'''Digging Through the Clouds'''
Line 1,030: Line 1,093:
|[[Gamble Galaxy (theme)|Gamble Galaxy]]*
|[[Gamble Galaxy (theme)|Gamble Galaxy]]*
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|Describes [[Kirby]] and is used in the final non-boss stage in [[Gamble Galaxy]]. Do note that [[Dream Land]] is misspelled as just one word.
|Describes [[Kirby]] and is used in the final non-boss stage in [[Gamble Galaxy]]. Do note that [[Dream Land]] is misspelled as a single word.
|-
|-
|'''Oncoming Peril'''
|'''Oncoming Peril'''
Line 1,055: Line 1,118:
|[[Ice Cream Island (theme)|Ice Cream Island]]
|[[Ice Cream Island (theme)|Ice Cream Island]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Somewhat inaccurate as some of the only instances where the song plays are in stages in the [[Secret Sea]] level, which feature seaside/water areas that are not set in the fields.
|Somewhat inaccurate, as some of the only instances where the song plays are in stages in the [[Secret Sea]] level, which feature seaside/water areas that are not set in the fields.
|-
|-
|'''Searching for the Answer'''
|'''Searching for the Answer'''
Line 1,085: Line 1,148:
|[[Vocal Volcano (theme)|Vocal Volcano]]
|[[Vocal Volcano (theme)|Vocal Volcano]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|Inaccurate as this song is featured in most stages of Vocal Volcano, which have no boss rush against all members of the Squeak Squad in its stages. The song describes [[Ice Island - Stage 5|Stage 5]] of [[Ice Island]] more which is a mid-boss rush against the Squeaks, but all the Squeaks there use "[[Squeak Squad Appears!]]" instead of this track.<br>This song is also used as the title theme for this game's [[Boss Endurance]], tying into the context of the title slightly.
|Inaccurate, as this song is featured in most stages of Vocal Volcano, which have no boss rush against all members of the Squeak Squad in its stages. The title of the song would better describe [[Ice Island - Stage 5|Stage 5]] of [[Ice Island]]—a mid-boss rush against the Squeaks—but all the Squeaks there use "[[Squeak Squad Appears!]]" instead of this track.<br>This song is also used as the title theme for this game's [[Boss Endurance]], tying into the context of the title slightly.
|-
|-
|'''The Final Stretch'''
|'''The Final Stretch'''
Line 1,131: Line 1,194:


===''Kirby's Return to Dream Land''===
===''Kirby's Return to Dream Land''===
For a very long time, the soundtrack of ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'' relied on a combination of rough Japanese translations from ''[[Kirby Wii Music Selection]]'', assumed titles based on internal names and stage themes, and so much more. The rest of the conjectural titles were possibly made by uploaders like GiIvaSunner and BrawlBRSTMs3 X when they uploaded the OST to YouTube.
For a very long time, the soundtrack of ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'' relied on a combination of rough Japanese translations from ''[[Kirby Wii Music Selection]]'', assumed titles based on internal names and stage themes, and so much more. As of February 24, 2023, all songs in the game soundtrack have received official titles in English and Japanese (and other languages) thanks to the inclusion of song titles in the [[Jukebox/Kirby's Return to Dream Land|Jukebox]] for ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''. There are no conjectural titles for the new songs in the latter, as they have been already given official names.
 
The first ever conjectural names given to the songs of this game were by a rip by !!!!! posted on Final Fantasy Shrine Forums (FFShrine), on October 28th, 2011, days after the game first released.<ref>[https://ffshrine.org/archive/t-97618.html Final Fantasy Shrine Forums post with the soundtrack rip]</ref> These conjectural names were common among the fandom before YouTube uploads gave other titles to these songs, and were still used sometimes in years after the game's release, but fell into disuse with time for most part, as some other conjectural releases of the soundtrack reused some titles. Notably, this rip of the soundtrack included various unused tracks (in particular the early versions of some songs), with songs being often labeled as "~Forte~"; these versions were the actual final versions of the songs.


GiIvaSunner was the first uploader of those songs to use these conjectural titles, especially those which are based on internal data names for most stage music. It should be noted that more obscure uploads of the songs that are way before GiIvaSunner may have used different song titles and often include beta tracks accidentally mixed into them.
The rest of the conjectural titles were possibly made by uploaders like GiIvaSunner and BrawlBRSTMs3 X when they uploaded the OST to YouTube. GiIvaSunner was the first uploader of those songs to give conjectural titles to most level songs based on their internal data, judging by early upload dates in 2011<ref>Various Wayback Machine snapshots of uploads by GiIvaSunner for [https://web.archive.org/web/20180902083527/https://www.youtube.com/watch?v=2OIwPKnalzE "Waterworks Area"] ("Into the Underground Waterway") [https://web.archive.org/web/20141025022246/http://www.youtube.com/watch?v=H7v-fNrzhms "Aurora Area"] ("Freezing Temple") and [https://web.archive.org/web/20141130061221/https://www.youtube.com/watch?v=9kMmBaO4Id8 "Rainy Area"] ("A Stroll on the Ocean Floor")</ref>. It should be noted that more obscure uploads of the songs that are way before GiIvaSunner may have used different song titles and often include beta tracks accidentally mixed into them, including "Cacti Area" (a beta version of the song "Perfect Sledding Weather").


Some song titles were translated from ''Kirby Wii Music Selection'' by WiKirby administrator [[User:FalcoLau|FalcoLau]] on [https://vgmdb.net/album/33773 VGMDb]. This introduced the first instance of "[[Welcome Your New Overlord]]" being initially referred to as "Under My Control", and this conjectural translation even still persists at present.
Some song titles were translated from ''Kirby Wii Music Selection'' by WiKirby administrator [[User:FalcoLau|FalcoLau]] on [https://vgmdb.net/album/33773 VGMDb]. This introduced the first instance of "[[Welcome Your New Overlord]]" being initially referred to as "Under My Control", and this conjectural translation even still persists at present.
The first ever conjectural names given to the songs of this game were by a rip by !!!!! posted on Final Fantasy Shrine Forums (FFShrine), on October 28th, 2011, days after the game first released.<ref>[https://ffshrine.org/archive/t-97618.html Final Fantasy Shrine Forums post with the soundtrack rip]</ref> These conjectural names were common among the fandom before Youtube uploads gave other titles to these songs, and were still used sometimes in years after the game's release, but fell into disuse with time for most part, as some other conjectural releases of the soundtrack reused some tiles. Notably, this rip of the soundtrack included various unused tracks (in particular the early versions of some songs), with songs being often labeled as "~Forte~"; these versions were the actual final versions of the songs.
As of February 24, 2023, all songs in the game soundtrack have received official titles in English and Japanese (and other languages) thanks to the inclusion of song titles in the [[Jukebox/Kirby's Return to Dream Land|Jukebox]] for ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''. There are no conjectural titles for the new songs in the latter, as they have been already given official names.
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby's Return to Dream Land'' &nbsp;
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby's Return to Dream Land'' &nbsp;
Line 1,156: Line 1,217:
|[[Four Adventurers: Cookie Country]]
|[[Four Adventurers: Cookie Country]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The FFShrine name mispells "Dream Land", a common mistake.
|The FFShrine name mispells "Dream Land", a common mistake. In addition, the game's title being used to name the title screen theme is also adjacent with similar naming conventions for the title themes of ''[[Kirby Super Star]]'' and ''[[Kirby's Adventure]]'' on rips by Zophar's Domain.
|-
|-
|'''File Select''' / '''Lor Starcutter''' / '''Main Menu''' (FFShrine)
|'''File Select''' / '''Lor Starcutter''' / '''Main Menu''' (FFShrine)
Line 1,501: Line 1,562:
|[[Time for a Challenge!|Rush to the Goal!]]
|[[Time for a Challenge!|Rush to the Goal!]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|The modifier "Allegro" is given to this song due to it being a faster variation of "Time for a Challenge!".
|-
|-
|'''Ultimate Clear'''
|'''Ultimate Clear'''
Line 1,514: Line 1,575:
|-
|-
|'''Unknown 5''' (FFShrine)
|'''Unknown 5''' (FFShrine)
|[[Special Reward Music]]
|[[Vegetable Valley (theme)|Special Reward Music]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|
Line 1,523: Line 1,584:
|
|
|-
|-
!colspan=4|This is based on conjectural names given by GiIvaSunner (via GiIvaSunner: Archive due to the original channel being taken down).
!colspan=4|This is based on conjectural names given by GiIvaSunner (via GiIvaSunner: Archive due to the original channel being taken down), with additional titles and translations from FFShrine and VGMdb, respectively.
|}
|}
{{clear}}
{{clear}}
Line 1,578: Line 1,639:
Prior to the release of ''[[Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack]]'' in 2017 (and in 2018 worldwide on various streaming services), the soundtrack was first given conjectural titles by the YouTube soundtrack channel "GiIvaSunner", who uploaded the soundtrack right after the game's initial release in Japan on April 28, 2016. On the channel, some more generic track names originated from there, including "P-R-O-G-R-A-M" ("[[Vagrant Counting Song of Retrospection]]"), "Casino Area" ("[[Gorgeous-Go-Round]]"), and Train Area ("[[Steel Beat]]"). These tracks were eventually given translations of the official Japanese titles in 2017. The soundtrack was then taken down on January 15, 2018<ref>[https://web.archive.org/web/20220207175412/https://twitter.com/GilvaSunner/status/952913544303005697 Archived Twitter post] by @GiIvaSunner on January 15, 2018</ref> after several videos of the songs were copyright claimed and removed by [[HAL Laboratory]].
Prior to the release of ''[[Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack]]'' in 2017 (and in 2018 worldwide on various streaming services), the soundtrack was first given conjectural titles by the YouTube soundtrack channel "GiIvaSunner", who uploaded the soundtrack right after the game's initial release in Japan on April 28, 2016. On the channel, some more generic track names originated from there, including "P-R-O-G-R-A-M" ("[[Vagrant Counting Song of Retrospection]]"), "Casino Area" ("[[Gorgeous-Go-Round]]"), and Train Area ("[[Steel Beat]]"). These tracks were eventually given translations of the official Japanese titles in 2017. The soundtrack was then taken down on January 15, 2018<ref>[https://web.archive.org/web/20220207175412/https://twitter.com/GilvaSunner/status/952913544303005697 Archived Twitter post] by @GiIvaSunner on January 15, 2018</ref> after several videos of the songs were copyright claimed and removed by [[HAL Laboratory]].


Besides GiIvaSunner, most of the more commonly used conjectural titles like "City of Sound" and "Lively Street" were found to originate from YouTube video game soundtrack channel "Vector Harbor"<ref>[https://web.archive.org/web/20170716154916/https://www.youtube.com/watch?v=McudYg2SqJI Archived page] of a video upload of "[[Pink Ball Activate!]]" from Vector Harbor, named as "Heart of Steel" at the time</ref>, also known as "Vector Hunter". These conjectural titles were used in uploads of the soundtrack dated April 26, 2016, two days prior to the Japanese release date of ''[[Kirby: Planet Robobot]]''. These titles would also be used in converted uploads of the soundtrack for use in ''[[Super Smash Bros. Brawl]]'' modding, which were initially hosted on [https://web.archive.org/web/20160529150151/http://www.smashcustommusic.com:80 Brawl Custom Music] (now [https://smashcustommusic.net Smash Custom Music]) since April 27, 2016. This furthers support of the titles' origins being from the Vector Harbor channel. A [https://www.reddit.com/r/Kirby/comments/4s3c0p/what_are_your_favourite_planet_robobot_themes/ discussion] on the fan subreddit "r/kirby" details a lot of conjectural titles for the music, with links that point back to fan uploads on the Vector Harbor channel.
Besides GiIvaSunner, most of the more commonly used conjectural titles like "City of Sound" and "Lively Street" were found to originate from YouTube video game soundtrack channel "Vector Harbor"<ref>[https://web.archive.org/web/20170716154916/https://www.youtube.com/watch?v=McudYg2SqJI Archived page] of a video upload of "[[Pink Ball Activate!]]" from Vector Harbor, named as "Heart of Steel" at the time</ref>, also known as "Vector Hunter". These conjectural titles were used in uploads of the soundtrack dated April 26, 2016, two days prior to the Japanese release date of ''[[Kirby: Planet Robobot]]''. These titles would also be used in converted uploads of the soundtrack for use in ''[[Super Smash Bros. Brawl]]'' modding, which were initially hosted on [https://web.archive.org/web/20160529150151/http://www.smashcustommusic.com:80 Brawl Custom Music] (now [https://smashcustommusic.net Smash Custom Music]) since April 27, 2016. This furthers support of the titles' origins being from the Vector Harbor channel. A [https://www.reddit.com/r/Kirby/comments/4s3c0p/what_are_your_favourite_planet_robobot_themes/ discussion] on the Reddit fan community "r/Kirby" details a lot of conjectural titles for the music, with links that point back to fan uploads on the Vector Harbor channel, with most of the initial posts dating as early as July 10, 2016.


After the release of the ''Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack'' on December 15, 2016, the channel would later shift to using translated titles that are officially named in the Japanese soundtrack in some music<ref>[https://web.archive.org/web/20170114225247/https://www.youtube.com/watch?v=n4op6S2MHHo Archived YouTube page] of Vector Harbor's upload of "[[VS. The Wicked Company]]", originally uploaded on April 26, 2016 and had its title changed since the release of ''[[Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack]]''</ref>, although conjectural titles remained for some uploads. Vector Harbor/Vector Hunter's channel would eventually shut down at an unspecified date, but these conjectural titles would continue to spread on other music extension channels as the game draws closer to release overseas.
After the release of the ''Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack'' on December 15, 2016, the channel would later shift to using translated titles that are officially named in the Japanese soundtrack in some music<ref>[https://web.archive.org/web/20170114225247/https://www.youtube.com/watch?v=n4op6S2MHHo Archived YouTube page] of Vector Harbor's upload of "[[VS. The Wicked Company]]", originally uploaded on April 26, 2016 and had its title changed since the release of ''[[Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack]]''</ref>, although conjectural titles remained for some uploads. Vector Harbor/Vector Hunter's channel would eventually shut down at an unspecified date, but these conjectural titles would continue to spread on other music extension channels as the game draws closer to release overseas.
Line 1,611: Line 1,672:
|[[Metal N. Vasion]]
|[[Metal N. Vasion]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|Refers mainly to the [[Invader Armor]].
|-
|-
|'''Heart of Steel'''
|'''Heart of Steel'''
Line 1,631: Line 1,692:
|[[Desert Stage|Green Laboratory]]
|[[Desert Stage|Green Laboratory]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Likely refers to all the gooey specimen in the background (colored green), however they also appear in other laboratory stages in different colors.<br>"[[Desert Stage|Sand Canyon 3]]" refers to the song being a remix of such.
|Likely refers to all the gooey specimen in the background (colored green), however they also appear in other laboratory stages in different colors.<br>"[[Desert Stage|Sand Canyon 3]]" (Desert Stage) refers to the song being a remix of such.
|-
|-
|'''Threat Beyond Enemy Doors''' (Vector Harbor)
|'''Threat Beyond Enemy Doors''' (Vector Harbor)
Line 1,646: Line 1,707:
|[[Yearning for Yellow (Vroom!)]]
|[[Yearning for Yellow (Vroom!)]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Describes the various levels in [[Resolution Road]].<br>"Lovely Yellow Va-Va-Vrooms" is a rough translation of the Japanese title, previously used by GiIvaSunner and SiIvaGunner.
|Describes the various levels in [[Resolution Road]].<br>"Lovely Yellow Va-Va-Vrooms" (恋する黄色い☆ぶんぶるルン♪) is a rough translation of the Japanese title, previously used by GiIvaSunner and SiIvaGunner.
|-
|-
|'''Shooting through the Sky''' (Vector Harbor) / '''RoboJet''' (GiIvaSunner)
|'''Shooting through the Sky''' (Vector Harbor) / '''RoboJet''' (GiIvaSunner)
Line 1,656: Line 1,717:
|[[Gorgeous-Go-Round]]
|[[Gorgeous-Go-Round]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|The background of the casino stages feature a giant spinning roulette, hence the initial title given by Vector Harbor.
|-
|-
|'''Aqua Harbor''' (Vector Harbor) / '''Aqua Samba''' (GiIvaSunner)
|'''Aqua Harbor''' (Vector Harbor) / '''Aqua Samba''' (GiIvaSunner)
Line 1,671: Line 1,732:
|[[Time for Dessert!]]
|[[Time for Dessert!]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|"My Happy Sweet Time" is, more-or-less, the Japanese name. It is translated usually as "My Happy ☆ Sweets Time ♪".
|"My Happy Sweet Time" (マイハッピー☆スイーツタイム♪) is, more-or-less, the Japanese name. It is translated usually as "My Happy ☆ Sweets Time ♪".
|-
|-
|'''Sea City'''
|'''Sea City'''
Line 1,712: Line 1,773:
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Refers to the number of [[Dedede Clone]]s piloting the [[Dedede Clones & D3|D3]].
|Refers to the number of [[Dedede Clone]]s piloting the [[Dedede Clones & D3|D3]].
|-
|'''Acciss Arcs'''{{sic}}
|[[Access Ark (theme)|Access Ark]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Acciss Arcs is the Japanese title of the Access Ark (アクシス アークス), and is even presented as such in English in-game.
|-
|-
|'''Haltmann Works Co. (HQ Area)''' (Vector Harbor) / '''Haltmann HQ''' (GiIvaSunner)
|'''Haltmann Works Co. (HQ Area)''' (Vector Harbor) / '''Haltmann HQ''' (GiIvaSunner)
Line 1,721: Line 1,787:
|[[Pristine Office March]]
|[[Pristine Office March]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|"Laser Lab" refers to the various laser obstacles that appear throughout the pristine lab stages of [[Access Ark]]. The second title is a rough translation of the Japanese title.
|"Laser Lab" refers to the various laser obstacles that appear throughout the pristine lab stages of [[Access Ark]]. The second title is exactly the Japanese title, "White Office March" (ホワイトオフィス行進曲).
|-
|-
|'''Virtual Dimension'''
|'''Virtual Dimension'''
Line 1,731: Line 1,797:
|[[VS. Meta Knight|Inner Struggle]]
|[[VS. Meta Knight|Inner Struggle]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|"Mecha Knightmare" is made as a parallel to the name of the [[Meta Knightmare]] sub-game series. "Battle with the Spirit of Self" is a more literal translation of the Japanese title.
|"Mecha Knightmare" is made as a parallel to the name of the [[Meta Knightmare]] sub-game series. "Battle with the Spirit of Self" is a more literal translation of the Japanese title, "Battle with the Inner Spirit" (己が精神との闘い).
|-
|-
|'''President Max Profitt Haltmann's Theme'''
|'''President Max Profitt Haltmann's Theme'''
Line 1,766: Line 1,832:
|[[Intermezzo Without a Leader]]
|[[Intermezzo Without a Leader]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|"Virtual Space Manipulator" is a description based on Star Dream's teleporting attacks.
|"Virtual Space Manipulator" is a description based on Star Dream's teleporting attacks. Acciss Arcs{{sic}} is Access Ark's name in Japanese (アクシスアークス).
|-
|-
|'''PROGRAM/P-R-O-G-R-A-M''' (GiIvaSunner) / '''Super Nova''' (Brawl Custom Music)
|'''PROGRAM/P-R-O-G-R-A-M''' (GiIvaSunner) / '''Super Nova''' (Brawl Custom Music)
Line 1,801: Line 1,867:
|[[Milky Way Wishes: Shooting|Soul 0 System]]
|[[Milky Way Wishes: Shooting|Soul 0 System]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Once again, "Heart of Nova" is a conjectural name for the ''[[Kirby Super Star]]'' song "[[Milky Way Wishes: Shooting]]", first seen on Zophar's Domain. "Last Fight" could mean anything else.
|"Heart of Nova" is a conjectural name for the ''[[Kirby Super Star]]'' song "[[Milky Way Wishes: Shooting]]", first seen on Zophar's Domain.
|-
|-
|'''Star Dream Soul OS''' (GiIvaSunner/Vector Hunter)
|'''Star Dream Soul OS''' (GiIvaSunner/Vector Hunter)
Line 1,871: Line 1,937:
|[[Woods Wayfarer (theme from Kirby's Return to Dream Land)|Honey Hill]]
|[[Woods Wayfarer (theme from Kirby's Return to Dream Land)|Honey Hill]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|"Forest Area" is the conjectural title (first given by GiIvaSunner) for "[[Woods Wayfarer (theme from Kirby's Return to Dream Land]]" from ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'', arranged for this song. [[Honey Hill]] is spelled in plural as "Honey Hills".
|"Forest Area" is the conjectural title (first given by GiIvaSunner) for "[[Woods Wayfarer (theme from Kirby's Return to Dream Land)|Woods Wayfarer]]" from ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'', arranged for this song. [[Honey Hill]] is spelled in plural as "Honey Hills".
|-
|-
|'''Clash at Castle Dedede''' / '''Heading for the Brave Ones''' (Old translation by [[User:Starpunch|StarPunch]])
|'''Clash at Castle Dedede''' / '''Heading for the Brave Ones''' (Old translation by [[User:Starpunch|StarPunch]])