17,940
edits
mNo edit summary |
|||
Line 184: | Line 184: | ||
|ja=フォルガトゥン・ネシア | |ja=フォルガトゥン・ネシア | ||
|jaR=Forugatun Neshia | |jaR=Forugatun Neshia | ||
|jaM=Forgo-tten-nesia<br><small>Note that "forgotten" would normally be transcribed in Japanese as フォーゴトン (''fōgoton''), with フォルガトゥン (''forugatun'') being an unusual spelling to invoke フォルガ from the Japanese name of [[Fecto Forgo]].</small> | |jaM=Forgo-tten-nesia<br><small>Note that "forgotten" would normally be transcribed in Japanese as フォーゴトン (''fōgoton''), with フォルガトゥン (''forugatun'') being an unusual spelling to invoke フォルガ from the Japanese name of [[Fecto Forgo]]. The "-nesia" derives from "Originesia" in the Japanese name of [[Originull Wasteland]].</small> | ||
|zhTrad=被遺忘的·原始 | |zhTrad=被遺忘的·原始 | ||
|zhTradR=Bèi Yíwàng de Yuánshǐ | |zhTradR=Bèi Yíwàng de Yuánshǐ |