Welcome to the New World!: Difference between revisions
(→Lyrics: Adding Japanese lyrics.) |
(Added Canadian French, German, both versions of Spanish, Italian and Dutch) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Construction|(Specifically need help adding Japanese and | {{Construction|(Specifically need help adding Korean, Simplified Chinese and Traditional Chinese text along with romanizations of Japanese, Korean, Simplified Chinese and Traditional Chinese. [[User:Herobrine|Herobrine]] ([[User talk:Herobrine|talk]]) 22:44, 28 March 2022 (UTC))}} | ||
{{Infobox-Music | {{Infobox-Music | ||
|track= | |track= | ||
|caption=30 second clip from '''''Welcome to the New World!'''''. | |caption=30 second clip from '''''Welcome to the New World!'''''. | ||
|game1=''[[Kirby and the Forgotten Land]]'' (2022) | |game1=''[[Kirby and the Forgotten Land]]'' (2022) | ||
|composer= | |composer= | ||
|lastgame=''[[Kirby and the Forgotten Land]]'' (2022) | |lastgame=''[[Kirby and the Forgotten Land]]'' (2022) | ||
}}{{DISPLAYTITLE:''{{PAGENAME}}''}} | }}{{DISPLAYTITLE:''{{PAGENAME}}''}} | ||
[[File:KatFL Point of Arrival cutscene screenshot 07.png|thumb|right|450px|[[Car | [[File:KatFL Point of Arrival cutscene screenshot 07.png|thumb|right|450px|[[Car Mouth]] [[Kirby]] grooving to the music from the radio.]] | ||
'''''Welcome to the New World!''''' is a song from ''[[Kirby and the Forgotten Land]]''. It is the anthem of the [[New World]]. The melody serves as the basis for many songs in the game's soundtrack, and even has lyrics. | '''''Welcome to the New World!''''' is a song from ''[[Kirby and the Forgotten Land]]''. It is the anthem of the [[New World]]. The melody serves as the basis for many songs in the game's soundtrack, and even has lyrics. | ||
Line 54: | Line 54: | ||
<br>''New world'' | <br>''New world'' | ||
</tab> | </tab> | ||
<tab name="French"> | <tab name="Canadian French"> | ||
''Étrange horizon. Il faut y aller.'' | |||
<br>''Voilà un nouveau monde à admirer!'' | |||
<br>''Un pays de rêve. Un lieu où rire et s'amuser.'' | |||
<br>''Où en chemin, tu peux te régaler et roupiller.'' | |||
<br>''Nul ne va t'arrêter. De mystérieuses étendues.'' | |||
<br>''Le ciel est dégagé... et il y a tant à découvrir!'' | |||
<br>''Vas-y à fond!'' | |||
<br>''Laisse àton cœur les commandes, il te montreta la voie.'' | |||
<br>''La brise souffle!'' | |||
<br>''L'aventure t'attend dans les étendues du nouveau monde!'' | |||
''Étrange émotion. La ressens-tu?'' | |||
<br>''L'océan rugissant du nouveau monde!'' | |||
<br>''Sois sans peur. Aronte tes craintes, encore et encore.'' | |||
<br>''La tension monte. En route pour une visite palpitante.'' | |||
<br>''Pense à tes nouveaux amis, tous en liberté.'' | |||
<br>''Lavés de leurs soucis par les flots démontés.'' | |||
<br>''Ils rient de joie!'' | |||
<br>''Même loin uns des autres, ils sont à tes côtés.'' | |||
<br>''Le cœur plein d'amour!'' | |||
<br>''Chacun est le bienvenu dans ce nouveau monde.'' | |||
<br>''Vas-y à fond!'' | |||
<br>''Laisse à ton cœur les commandes, il te montreta la voie.'' | |||
<br>''La brise souffle!'' | |||
<br>''L'aventure t'attend dans les étendues...'' | |||
<br>''Cœurs généreux en vol vers la liberté, poussés par la brise.'' | |||
<br>''Rien que de l'amour à partager avec le monde entier. Ouah!'' | |||
<br>''Nouveau monde!'' | |||
</tab> | </tab> | ||
<tab name="German"> | <tab name="German"> | ||
''Seltsamer Horizont. Auf Los geht's los.'' | |||
<br>''Eine neue Welt liegt vor dir, riessengroß!'' | |||
<br>''Ein neurs Traumland voll Freude und Spaß, '' | |||
<br>''in dem du kämpfst und mampfst und dich ausruhst im Gras.'' | |||
<br>''Niemand, der dich bremst, Abenteur zu besteh'n.'' | |||
<br>''Der Himmel bricht auf, es gibt so viel zu seh'n.'' | |||
<br>''Fühl dich frei!'' | |||
<br>''Lass dich von deinem Herz leiten und hab Spaß debei.'' | |||
<br>''Frische Frühlingsbrise!'' | |||
<br>''Jedes Abenteuer angeh'n, ist deine Devise! Neue Welt!'' | |||
''Fremde Gefühle. Kannst du sie spü'n?'' | |||
<br>''Lass dich von wilden Wogen in eine neue Welt entführ'n!'' | |||
<br>''Stell dich deinen Ängsten, von Furcht kaum eine Spur.'' | |||
<br>''Die Neugiet ist groß, auf dieser spannenden Tour.'' | |||
<br>''Denk an deine Freunde und ihr Leben in Frieheit.'' | |||
<br>''Die tosende See wusch hinweg all ihr Leid.'' | |||
<br>''Lache aus vollem Hals!'' | |||
<br>''Die Freunde entfernt, doch fort keinesfalls.'' | |||
<br>''Herzen, die nach Liebe streben.'' | |||
<br>''Ein jeder ist willkommen, in der neuen Welt zu leben.'' | |||
<br>''Fühl dich frei!'' | |||
<br>''Lass dish von deinem Herz leiten und hab Spaß dabei.'' | |||
<br>''Frische Frühlingsbrise!'' | |||
<br>''Jedes Abenteuer angeh'n, ist deine Devise!'' | |||
<br>''Öffne dein Herz und lass es frei fliegen.'' | |||
<br>''Denn wer Liebe teilt, der kann alles besiegen. Wow!'' | |||
<br>''Neue Welt'' | |||
</tab> | </tab> | ||
<tab name="Spanish"> | <tab name="Latin American Spanish"> | ||
''Extraño horizonte. Es hora de partir.'' | |||
<br>''Un nuevo mundo... ¡se abre ante ti!'' | |||
<br>''Un mundo de ensueño. Un lugar donde poder sonreir,'' | |||
<br>''disfrutar de diversas delicias, y echarse a dormir.'' | |||
<br>''Nadie te detendrá. Te aguardan tierras de misterio.'' | |||
<br>''El cielo se ha abierto; ¡hay tanto por descubrir!'' | |||
<br>''¡Corre sin parar!'' | |||
<br>''Que el corazón muestre el camino, que tome las riendas del destino.'' | |||
<br>''¡Un soplo de aire fresco!'' | |||
<br>''¡La aventura te aguarda en el nuevo mundo! ¡Sigue el camino!'' | |||
''Esa emoción tan extraña... ¿Qué es lo que sientes?'' | |||
<br>''¡Es el rugido oceánico de un nuevo mundo!'' | |||
<br>''Enfréntate a tus miedos; conocerás nuevas gentes.'' | |||
<br>''Se acumula la tensión; adéntrate en este viaje.'' | |||
<br>''Piensa en tus nuevos amigos, todos libres y presentes.'' | |||
<br>''¡Sus preocupaciones se las llevó la marea salvaje!'' | |||
<br>''¡A reír!'' | |||
<br>''Aunque estén lejos tus amigos, siempre estarán contigo.'' | |||
<br>''¡Vivan juntos!'' | |||
<br>''¡Todos son bienvenidos en este nuevo mundo.'' | |||
<br>''¡Corre sin parar!'' | |||
<br>''Que el corazón muestre el camino, que tome las riendas del destino.'' | |||
<br>''¡Un soplo de aire fresco!'' | |||
<br>''¡La aventura te aguarda en el nuevo...!'' | |||
<br>''Abre tu corazón, déjalo libre y que eche a volar.'' | |||
<br>''Un mundo lleno de amor para todos. ¿Te es familiar? ¡Oh!'' | |||
<br>''¡Nuevo mundo!'' | |||
</tab> | |||
<tab name="Eurpoean Spanish"> | |||
''Extraño horizonte. Es hora de partir.'' | |||
<br>''Un nuevo mundo... ¡se abre ante ti!'' | |||
<br>''Un mundo de ensueño. Un lugar donde poder sonreír,'' | |||
<br>''llenarse de locas delicias y echarse a dormir.'' | |||
<br>''Nadie te detendrá, Te aguardan tierras de misterio.'' | |||
<br>''El cielo se ha abierto; ¡hay tanto por descubrir!'' | |||
<br>''¡Corre sin parar!'' | |||
<br>''Que el corazón muestre el camino, que tome las riendas del destino.'' | |||
<br>''¡Un soplo de aire fresco!'' | |||
<br>''¡La aventura te aguarda en el nuevo mundo! ¡Sigue el camino!'' | |||
''Esa emoción tan extraña... ¿Qué es lo que sientes?'' | |||
<br>''¡Es el rugido oceánico de un nuevo mundo!'' | |||
<br>''Enfréntate a tus miedos; conocerás nuevas gentes.'' | |||
<br>''Se acumula la tensión; adéntrate en este viaje.'' | |||
<br>''Piensa en tus nuevos amigos, todos libres y presentes.'' | |||
<br>''¡Sus preocupaciones se las llevó la marea salvaje!'' | |||
<br>''¡A reír!'' | |||
<br>''Aunque estén lejos tus amigos, siempre estarán contigo.'' | |||
<br>''¡Vivid juntos!'' | |||
<br>''Todos son bienvenidos en este nuevo mundo.'' | |||
<br>''¡Corre sin parar!'' | |||
<br>''Que el corazón muestre el camino, que tome las riendas del destino.'' | |||
<br>''¡Un soplo de aire fresco!'' | |||
<br>''¡La aventura te aguarda en el nuevo...!'' | |||
<br>''Abre tu corazón, déjalo libre y que eche a volar.'' | |||
<br>''Un mundo lleno de amor para todos. ¿Te es familar? ¡Oh!'' | |||
<br>''¡Nuevo mundo!'' | |||
</tab> | </tab> | ||
<tab name="Italian"> | <tab name="Italian"> | ||
''Uno strano orizzonte. È ora di avviarsi.'' | |||
<br>''Un nuovo mondo su cui focalizzarsi!'' | |||
<br>''Una terra da sogno. Un posto in cui sorriderai.'' | |||
<br>''Lungo la via tante delizie troverai e dormire potrai.'' | |||
<br>''Nessuno ti fermerà. Nuoe terre ricche di mistero.'' | |||
<br>''Il cielo si è aperto e ancora tanto va scoperto.'' | |||
<br>''Corri senza fermarti!'' | |||
<br>''Lascia che il cuore afferri il timone e ti indichi la strada.'' | |||
<br>''Che fresca brezza primaverile!'' | |||
<br>''L'avventura ti attende lungo i sentieri di un nuovo mondo!'' | |||
''Una strana emozione. Cosa si sente?'' | |||
<br>''Un nuovo mondo come un oceano ruggente!'' | |||
<br>''Non temere. Affronta le tue paure e chiederai di più.'' | |||
<br>''La tensione cresce. Addentrati in questa visita emozionante.'' | |||
<br>''Pensa ai tuoi, che vivono liberi e sereni.'' | |||
<br>''Il mare in tempesta ha spazzato via i loro pensieri.'' | |||
<br>''Ridi senza tratteneri!'' | |||
<br>''Anche se siete lontani, loro sono lì a sostenerti.'' | |||
<br>''I vostri cuori sono pieni d'amore.'' | |||
<br>''Questo nuovo mondo accoglie tutti con calore.'' | |||
<br>''Corri senza fermarti!'' | |||
<br>''Lascia che il cuore afferri il timone e ti indichi la strada.'' | |||
<br>''Che fresca brezza primaverile!'' | |||
<br>''L'avventura ti attende lungo i sentieri di un...'' | |||
<br>''Cuori aperti già volano liberi cavalcando la brezza.'' | |||
<br>''Nient'altro che amore da condividere con i nostri amici. Oh!'' | |||
<br>''Nuovo mondo'' | |||
</tab> | </tab> | ||
<tab name="Dutch"> | <tab name="Dutch"> | ||
''Zie je de einder? Daar gaan we heen'' | |||
<br>''Een nieuwe wereld, zo was er nog geen'' | |||
<br>''Een dromenland, een plek van mysterie en pracht'' | |||
<br>''Prop je vol, dommel in, speel en lach'' | |||
<br>''Wie verspert jiu de weg? Jij bent je eigen kompas'' | |||
<br>''De vrije lucht lonkt, dus trap boud op het gas'' | |||
<br>''Het begint'' | |||
<br>''Zet je hart aan stuur en hang je hoofd uit het raam'' | |||
<br>''In de wind'' | |||
<br>''Een stralend nieuwe wereld verwacht je en roept je naam'' | |||
< | ''Sluit eens je ogen, de wind brengt iets mee'' | ||
< | <br>''Een nieuwe wereld, gebulder van zee'' | ||
<br>''Wees niet bang, prop je vol, zet je schrap'' | |||
<br>''De spanning stijgt, waag die opwindende stap'' | |||
<br>''Je zorgen zijn weggespoeld, je hebt iemand aan je zij'' | |||
<br>''Samen zijn jullie onstuimig en vrij'' | |||
<br>''Dikke pret'' | |||
<br>''De band van de vriendschap is eeuwig, waar je ook gaat'' | |||
<br>''Weer gered'' | |||
<br>''Een liefdevolle wereld voor ieder is jullie heldendaad'' | |||
<br>''Het begint'' | |||
<br>''Zet je hart aan het stuur en hang hoofd uit het raam'' | |||
<br>''In de wind'' | |||
<br>''Een stralend nieuwe wereld verwacht je en roept'' | |||
<br>''Een open hart waait vrij door de wind hoe het zelf wil'' | |||
<br>''De liefde waait door ieders hart dankzij joi - oho wauw'' | |||
<br>''Nieuwe wereld'' | |||
</tab> | </tab> | ||
<tab name="Japanese"> | <tab name="Japanese"> | ||
Line 133: | Line 296: | ||
|jaR= | |jaR= | ||
|jaM= | |jaM= | ||
| | |frA=Bienvenue dans le nouveau monde! | ||
| | |frAM= | ||
|de= | |de=Willkommen in der neuen Welt! | ||
|deM= | |deM= | ||
|it= | |it=Benvenuti nel nuovo mondo! | ||
|itM= | |itM= | ||
| | |esA=¡Adéntrate en el nuevo mundo! | ||
| | |esAM= | ||
|nl=Welkom in de nieuwe wereld! | |||
|nlM= | |||
|ko= | |ko= | ||
|koR= | |koR= | ||
|koM= | |koM= | ||
|zhTrad= | |||
|zhTradM= | |||
|zhSimp= | |||
|zhSimpM= | |||
}} | }} | ||
Revision as of 06:28, 29 March 2022
| ||||||||||
|
Welcome to the New World! is a song from Kirby and the Forgotten Land. It is the anthem of the New World. The melody serves as the basis for many songs in the game's soundtrack, and even has lyrics.
Game appearances
Kirby and the Forgotten Land
The song is the basis of many of game's tracks. Sections of it can also be found in many others.
The song in itself is named and performed in-game multiple times. The first time it's heard is in Point of Arrival near the bridge that leads into Waddle Dee Town. When Car Mouth Kirby uses Turbo Dash to knock the bridge down in order to drive into Waddle Dee Town, the impact will cause the nearby radio to turn on and begin playing the song.
After the player completes Lab Discovera for the first time, the full version of the song will play during the credits accompanied by photos of Kirby's adventure. Once the Waddle Live! Corner Stage is fully upgraded, the The Deedly Dees can be requested to play an instrumental version called Welcome to the New World! (Bonus Track).
Lyrics
The following are the full lyrics to the song:
Strange horizon. Ready to go.
Strange emotion. What do you feel?
Étrange horizon. Il faut y aller.
Étrange émotion. La ressens-tu?
Seltsamer Horizont. Auf Los geht's los.
Fremde Gefühle. Kannst du sie spü'n?
Extraño horizonte. Es hora de partir.
Esa emoción tan extraña... ¿Qué es lo que sientes?
Extraño horizonte. Es hora de partir.
Esa emoción tan extraña... ¿Qué es lo que sientes?
Uno strano orizzonte. È ora di avviarsi.
Una strana emozione. Cosa si sente?
Zie je de einder? Daar gaan we heen
Sluit eens je ogen, de wind brengt iets mee
さぁ準備は できたかい?
目を閉じ 感じた
|
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Dutch | Welkom in de nieuwe wereld! | |
Canadian French | Bienvenue dans le nouveau monde! | |
German | Willkommen in der neuen Welt! | |
Italian | Benvenuti nel nuovo mondo! | |
Latin American Spanish | ¡Adéntrate en el nuevo mundo! |