Automoderated users, autopatrol
3,480
edits
No edit summary |
m (→Names in other languages: Added Dutch name which is actually French for some reason) |
||
Line 55: | Line 55: | ||
|de=Waddle-Dee-Platzanweiser | |de=Waddle-Dee-Platzanweiser | ||
|deM=Waddle Dee Usher | |deM=Waddle Dee Usher | ||
|nl=Ouvreur-Waddle Dee | |||
|nlM=Usher Waddle dee<br><small>"Ouvreur" is a French word, as Dutch only uses "Ouvreuse", the female version of the word</small> | |||
}} | }} | ||