Please remember that WiKirby contains spoilers, which you read at your own risk! See our general disclaimer for details.

Template:Dress-Up Mask names in other languages: Difference between revisions

From WiKirby, your independent source of Kirby knowledge.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
mNo edit summary
 
(17 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 17: Line 17:
|-
|-
|カービィ<br>''Kirby''
|カービィ<br>''Kirby''
|Kirby
|colspan=9|Kirby
|Kirby
|커비<br>''Kirby''
|Kirby
|colspan=2|卡比<br>''Kirby''
|???
||???
|???
|???
|???
|Kirby
|???
|???
|???
|-
|-
|カービィ({{furi|青|あお}})<br>''Kirby (Blue)''
|カービィ({{furi|青|あお}})<br>''Kirby (Blue)''
|Blue Kirby
|Blue Kirby
|colspan=2|Kirby (bleu)
|colspan=2|Kirby (bleu)<br>''Kirby (blue)''
|???
|Kirby (blauw)
|???
|???
|???
|???
|???
|Kirby azul<br>''Blue Kirby''
|???
|???
|Kirby (azul)<br>''Kirby (blue)''
|Kirby (azul)<br>''Kirby (blue)''
|???
|커비(파랑)<br>''Kirby (Blue)''
|???
|卡比(藍)<br>''Kirby (Blue)''
|???
|卡比(蓝)<br>''Kirby (Blue)''
|-
|-
|カービィ({{furi|緑|みどり}})<br>''Kirby (Green)''
|カービィ({{furi|緑|みどり}})<br>''Kirby (Green)''
|Green Kirby
|Green Kirby
|colspan=2|Kirby (vert)
|colspan=2|Kirby (vert)<br>''Kirby (green)''
|???
|Kirby (groen)
|???
|???
|???
|???
|???
|Kirby verde<br>''Green Kirby''
|???
|???
|Kirby (verde)<br>''Kirby (green)''
|Kirby (verde)<br>''Kirby (green)''
|???
|커비(초록)<br>''Kirby (Green)''
|???
|卡比(綠)<br>''Kirby (Green)''
|???
|卡比(绿)<br>''Kirby (Green)''
|-
|-
|カービィ({{furi|黄|き}})<br>''Kirby (Yellow)''
|カービィ({{furi|黄|き}})<br>''Kirby (Yellow)''
|Yellow Kirby
|Yellow Kirby
|colspan=2|Kirby (jaune)
|colspan=2|Kirby (jaune)<br>''Kirby (yellow)''
|???
|Kirby (geel)
|???
|???
|???
|???
|???
|Kirby amarillo<br>''Yellow Kirby''
|???
|???
|Kirby (amarelo)<br>''Kirby (yellow)''
|Kirby (amarelo)<br>''Kirby (yellow)''
|???
|커비(노랑)<br>''Kirby (Yellow)''
|???
|卡比(黃)<br>''Kirby (Yellow)''
|???
|卡比(黄)<br>''Kirby (Yellow)''
|-
|-
|デデデ{{furi|大王|だいおう}}<br>''Great King Dedede''
|デデデ{{furi|大王|だいおう}}<br>''Great King Dedede''
|King Dedede
|King Dedede
|Roi DaDiDou
|Roi Dadidou<br>''King Dedede''
|Roi Dadidou
|Roi DaDiDou<br>''King DeDeDe''
|???
|koning Dedede<br>''king Dedede''
|???
|King Dedede
|???
|König Dedede<br>''King Dedede''
|???
|colspan=2|Rey Dedede<br>''King Dedede''
|???
|Rei Dedede<br>''King Dedede''
|Rei Dedede<br>''King Dedede''
|???
|디디디 대왕<br>''Great King Dedede''
|???
|colspan=2|帝帝帝大王<br>''Great King Dedede''
|???
|-
|-
|メタナイト<br>''Meta Knight''
|メタナイト<br>''Meta Knight''
|Meta Knight
|colspan=5|Meta Knight
|Meta Knight
|Meta-Knight
|Meta Knight
|colspan=3|Meta Knight
|???
|메타 나이트<br>''Meta Knight''
|???
|魅塔騎士<br>''Meta Knight''
|???
|魅塔骑士<br>''Meta Knight''
|???
|???
|Meta Knight
|???
|???
|???
|-
|-
|バンダナワドルディ<br>''Bandana Waddle Dee''
|バンダナワドルディ<br>''Bandana Waddle Dee''
|Bandana Waddle Dee
|colspan=3|Bandana Waddle Dee
|Bandana Waddle Dee
|Bandana-Waddle Dee
|Bandana Waddle Dee
|Waddle Dee aiutante<br>''Assistant Waddle Dee''
|???
|Waddle-Dee-Assistent<br>''Waddle Dee Assistant''
|???
|colspan=2|Waddle Dee pañuelo<br>''Bandana Waddle Dee''
|???
|???
|???
|Waddle Dee bandana<br>''Bandana Waddle Dee''
|Waddle Dee bandana<br>''Bandana Waddle Dee''
|???
|반다나 웨이들 디<br>''Bandana Waddle Dee''
|???
|頭巾瓦豆魯迪<br>''Bandana Waddle Dee''
|???
|头巾瓦豆鲁迪<br>''Bandana Waddle Dee''
|-
|-
|マホロア<br>''Magolor''
|マホロア<br>''Mahoroa''
|Magolor
|colspan=6|Magolor
|Magolor
|colspan=2|Maglor
|Magolor
|???
|???
|???
|???
|???
|Magolor
|Magolor
|???
|마버로아<br>''Mabeoroa''
|???
|魔法洛亞<br>''Magolor''
|???
|魔法洛亚<br>''Magolor''
|-
|-
|ワドルディ<br>''Waddle Dee''
|ワドルディ<br>''Waddle Dee''
|colspan=9|Waddle Dee
|colspan=9|Waddle Dee
|???
|웨이들 디<br>''Waddle Dee''
|???
|瓦豆魯迪<br>''Waddle Dee''
|???
|瓦豆鲁迪<br>''Waddle Dee''
|-
|-
|ワドルドゥ<br>''Waddle Doo''
|ワドルドゥ<br>''Waddle Doo''
|Waddle Doo
|colspan=9|Waddle Doo
|Waddle Doo
|웨이들 두<br>''Waddle Doo''
|???
|瓦豆魯篤<br>''Waddle Doo''
|???
|瓦豆鲁笃<br>''Waddle Doo''
|???
|???
|???
|???
|Waddle Doo
|???
|???
|???
|-
|-
|クラッコ<br>''Kracko''
|クラッコ<br>''Kracko''
|colspan=9|Kracko
|colspan=9|Kracko
|???
|크랙코<br>''Kracko''
|???
|獨眼雲<br>''Cycloptic Cloud''
|???
|独眼云<br>''Cycloptic Cloud''
|-
|-
|ミスター・フロスティ<br>''Mister Frosty''
|ミスター・フロスティ<br>''Mister Frosty''
|Mr. Frosty
|Mr. Frosty
|colspan=2|Frigor Efik
|colspan=2|Frigor Efik<br>''Pun on "frigorifique", refrigerated''
|???
|Mr. Frosty
|???
|Dadopagos
|???
|Dr. Eisbert<br>''Dr. Icebert''
|???
|colspan=2|Sr. Mórsez<br>''From "morsa" (walrus) and the Spanish surname termination -ez''
|???
|Sr. Congelão<br>''Mr. Big Frosty''
|Sr. Congelão<br>''Mr. Big Frosty''
|???
|미스터 프로스티<br>''Mister Frosty''
|???
|colspan=2|冰霜先生<br>''Mister Frost''
|???
|-
|-
|ボンカース<br>''Bonkers''
|ボンカース<br>''Bonkers''
|colspan=9|Bonkers
|colspan=9|Bonkers
|???
|본커스<br>''Bonkers''
|???
|錘星猩<br>''Hammer Star Gorilla''
|???
|锤星猩<br>''Hammer Star Gorilla''
|-
|-
|ナイトメア ウィザード<br>''Nightmare Wizard''
|ナイトメア ウィザード<br>''Nightmare Wizard''
|Nightmare Wizard
|Nightmare Wizard
|Sorcier Cauchemar
|colspan=2|Sorcier Cauchemar<br>''Nightmare Sorcerer''
|???
|Tovenaar Nightmare<br>''Wizard Nightmare''
|???
|Mago incubo<br>''Nightmare wizard''
|???
|Albtraum-Zauberer<br>''Nightmare Wizard''
|???
|colspan=2|Mago Pesadilla<br>''Nightmare Wizard''
|???
|???
|Mago Pesadelo<br>''Wizard Nightmare''
|Mago Pesadelo<br>''Wizard Nightmare''
|???
|나이트메어 위저드<br>''Nightmare Wizard''
|???
|夢魘 巫師<br>''Nightmare Wizard''
|???
|梦魇 巫师<br>''Nightmare Wizard''
|-
|-
|リック<br>''Rick''
|リック<br>''Rick''
|colspan=9|Rick
|colspan=9|Rick
|???
|릭<br>''Rick''
|???
|陸庫<br>''Rick''
|???
|陆库<br>''Rick''
|-
|-
|ピック<br>''Pick''
|ピック<br>''Pick''
|colspan=9|Pick
|colspan=9|Pick
|???
|빅<br>''Pick''
|???
|琵庫<br>''Pick''
|???
|琵库<br>''Pick''
|-
|-
|カイン<br>''Kine''
|カイン<br>''Kine''
Line 200: Line 162:
|colspan=2|Ken
|colspan=2|Ken
|colspan=6|Kine
|colspan=6|Kine
|???
|카인<br>''Kine''
|???
|colspan=2|海恩<br>''Kine''
|???
|-
|-
|マイン<br>''Mine''
|マイン<br>''Mine''
|colspan=9|Mine
|colspan=9|Mine
|???
|마인<br>''Mine''
|???
|colspan=2|麥恩<br>''Mine''
|???
|-
|-
|クー<br>''Coo''
|クー<br>''Coo''
|colspan=8|Coo
|colspan=8|Coo
|Coru<br>''From "coruja" (owl)''
|Coru<br>''From "coruja" (owl)''
|???
|쿠우<br>''Coo''
|???
|colspan=2|空<br>''Coo''
|???
|-
|-
|クー (ねずみ{{furi|色|いろ}})<br>''Coo (Dark Gray)''
|クー(ねずみ{{furi|色|いろ}})<br>''Coo (Dark Gray)''
|Coo (Gray)
|Coo (Gray)
|colspan=2|Coo (gris)
|colspan=2|Coo (gris)<br>''Coo (gray)''
|???
|Coo (grijs)
|???
|???
|???
|???
|???
|Coo gris<br>''Gray Coo''
|???
|???
|Coru (cinza)<br>''Coo (gray)''
|Coru (cinza)<br>''Coo (gray)''
|???
|쿠우(쥐색)<br>''Coo (Dark Gray)''
|???
|colspan=2|空(灰色)<br>''Coo (Gray)''
|???
|-
|-
|クローン{{furi|剣士|けんし}}ダークマター<br>''Clone Swordsman Dark Matter''
|クローン{{furi|剣士|けんし}}ダークマター<br>''Clone Swordsman Dark Matter''
|Dark Matter Clone
|Dark Matter Clone
|Clone de Matière Noire
|colspan=2|Clone de Matière Noire<br>''Clone of Dark Matter''
|???
|Dark Matter-kloon<br>''Dark Matter clone''
|???
|Clone di Dark Matter<br>''Clone of Dark Matter''
|???
|Dark-Matter-Klon<br>''Dark Matter Clone''
|???
|colspan=2|Clon Materia oscura<br>''Dark Matter Clone''
|???
|???
|Clone Matéria escura<br>''Dark Matter Clone''
|Clone Matéria escura<br>''Dark Matter Clone''
|???
|클론 검사 다크 매터<br>''Clone Swordsman Dark Matter''
|???
|複製劍土闇物質<br>''Clone Swordsman Dark Matter''
|???
|复制剑土暗物质<br>''Clone Swordsman Dark Matter''
|-
|-
|コックカワサキ<br>''Cook Kawasaki''
|コックカワサキ<br>''Cook Kawasaki''
|colspan=3|Chef Kawasaki
|colspan=3|Chef Kawasaki
|???
|Kok Kawasaki<br>''Cook Kawasaki''
|???
|Cuoco Kawasaki<br>''Cook Kawasaki''
|???
|Koch Kawasaki<br>''Cook Kawasaki''
|???
|colspan=2|Cocinero Kawasaki<br>''Chef Kawasaki''
|???
|Mestre-cuca Kawasaki<br>''Master chef Kawasaki''
|Mestre-cuca Kawasaki<br>''Master chef Kawasaki''
|???
|쿡 카와사키<br>''Cook Kawasaki''
|???
|廚師川崎<br>''Chef Kawasaki''
|???
|厨师川崎<br>''Chef Kawasaki''
|-
|-
|マルク<br>''Marx''
|マルク<br>''Marx''
|Marx
|Marx
|colspan=2|Max
|colspan=2|Max
|???
|???
|???
|???
|???
|Marx
|Marx
|???
|Mark
|???
|Max
|???
|colspan=3|Marx
|마르크<br>''Marx''
|魔嚕酷<br>''Marx''
|魔噜酷<br>''Marx''
|-
|-
|マルク ソウル<br>''Marx Soul''
|マルク ソウル<br>''Marx Soul''
|Marx Soul
|Marx Soul
|colspan=2|Max Ultra
|colspan=2|Max Ultra
|???
|Marx' ziel<br>''Marx's soul''
|???
|Anima di Mark<br>''Mark's Soul''
|???
|Max Ultra
|???
|colspan=2|Espíritu de Marx<br>''Marx's Spirit''
|???
|Alma de Marx<br>''Marx's Soul''
|Alma de Marx<br>''Marx's Soul''
|???
|마르크 소울<br>''Marx Soul''
|???
|魔嚕酷靈魂<br>''Marx Soul''
|???
|魔噜酷灵魂<br>''Marx Soul''
|-
|-
|ギャラクティック・ノヴァ<br>''Galactic Nova''
|ギャラクティック・ノヴァ<br>''Galactic Nova''
|Galactic Nova
|Galactic Nova
|Comète Nova
|colspan=2|Comète Nova<br>''Comet Nova''
|???
|Galactic Nova
|???
|Nova Galattica<br>''Galactic Nova''
|???
|Komet NOVA<br>''Comet NOVA''
|???
|colspan=3|Cometa Nova<br>''Comet Nova''
|???
|갤럭틱 노바<br>''Galactic Nova''
|???
|銀河·新星<br>''Galactic Nova''
|Cometa Nova<br>''Comet Nova''
|银河·新星<br>''Galactic Nova''
|???
|???
|???
|-
|-
|ナゴ<br>''Nago''
|ナゴ<br>''Nago''
|colspan=9|Nago
|colspan=9|Nago
|???
|나고<br>''Nago''
|???
|colspan=2|喵果<br>''Nago''
|???
|-
|-
|ピッチ<br>''Pitch''
|ピッチ<br>''Pitch''
|colspan=9|Pitch
|colspan=9|Pitch
|???
|피치<br>''Pitch''
|???
|嗶奇<br>''Pitch''
|???
|嗶奇<br>''Pitch''
|-
|-
|チュチュ<br>''ChuChu''
|チュチュ<br>''ChuChu''
|ChuChu
|ChuChu
|colspan=2|Chuchu
|colspan=3|Chuchu
|???
|???
|???
|???
|???
|Chuchu
|???
|???
|???
|???
|???
|colspan=3|Chuchu
|츄츄<br>''ChuChu''
|colspan=2|啾啾<br>''ChuChu''
|-
|-
|グーイ<br>''Gooey''
|グーイ<br>''Gooey''
|colspan=9|Gooey
|colspan=9|Gooey
|???
|구이<br>''Gooey''
|???
|蠱依<br>''Gooey''
|???
|蛊依<br>''Gooey''
|-
|-
|グーイ(マターもどき)<br>''Gooey (Matter Imitation)''
|グーイ(マターもどき)<br>''Gooey (Imitation Matter)''
|Gooey (Mock Matter)
|Gooey (Mock Matter)
|colspan=2|Gooey (Simili matière noire)
|colspan=2|Gooey (Simili matière noire)<br>''Gooey (Dark matter imitation)''
|???
|Gooey (schijnmaterie)
|???
|???
|???
|???
|???
|Gooey (Materia de mentira)<br>''Gooey (Fake matter)''
|???
|???
|Gooey (matéria grudenta)<br>''Gooey (sticky matter)''
|Gooey (matéria grudenta)<br>''Gooey (sticky matter)''
|???
|구이(매터 흉내)<br>''Gooey (Imitation Matter)''
|???
|蠱依(模擬闇物質)<br>''Gooey (Dark Matter Imitation)''
|???
|蛊依(模拟暗物质)<br>''Gooey (Dark Matter Imitation)''
|-
|-
|ゼロ<br>''Zero''
|ゼロ<br>''Zero''
Line 355: Line 299:
|アドレーヌ(がむしゃら)<br>''Adeleine (Reckless)''
|アドレーヌ(がむしゃら)<br>''Adeleine (Reckless)''
|Adeleine (Focused)
|Adeleine (Focused)
|colspan=2|Adeleine (résolue)
|colspan=2|Adeleine (résolue)<br>''Adeleine (resolute)''
|???
|Adeleine (gefocust)
|???
|???
|???
|???
|???
|Adeleine concentrada<br>''Focused Adeleine''
|???
|???
|Adeleine (concentrada)<br>''Adeleine (focused)''
|Adeleine (concentrada)<br>''Adeleine (focused)''
|???
|아들레느(막무가내)<br>''Adeleine (Reckless)''
|???
|阿朵萊妮(奮不顧身)<br>''Adeleine (Reckless)''
|???
|阿朵莱妮(奋不顾身)<br>''Adeleine (Reckless)''
|-
|-
|リボン<br>''Ribbon''
|リボン<br>''Ribbon''
Line 374: Line 318:
|リボン(おともだちヘア)<br>''Ribbon (Friend's Hair)''
|リボン(おともだちヘア)<br>''Ribbon (Friend's Hair)''
|Ribbon (Friend's Hairstyle)
|Ribbon (Friend's Hairstyle)
|colspan=2|Ribbon (chignons)
|colspan=2|Ribbon (chignons)<br>''Ribbon (buns)''
|???
|Ribbon (vriendinnenkapsel)
|???
|???
|???
|???
|???
|Ribbon con peinado de una amiga<br>''Ribbon with a friend's hairstyle''
|???
|???
|Ribbon (penteado de uma amiga)<br>''Ribbon (hairstyle of a friend)''
|Ribbon (penteado de uma amiga)<br>''Ribbon (hairstyle of a friend)''
|???
|리본(친구 머리)<br>''Ribbon (Friend's Hair)''
|???
|莉寶(朋友髮型)<br>''Ribbon (Friend's Hairstyle)''
|???
|莉宝(朋友发型)<br>''Ribbon (Friend's Hairstyle)''
|-
|-
|シャドーカービィ<br>''Shadow Kirby''
|シャドーカービィ<br>''Shadow Kirby''
|Shadow Kirby
|Shadow Kirby
|Kirby Ombre
|Kirby ombre<br>''Shadow Kirby''
|???
|Kirby Ombre<br>''Shadow Kirby''
|???
|Schaduw-Kirby<br>''Shadow Kirby''
|???
|Kirby Ombra<br>''Shadow Kirby''
|???
|Shadow-Kirby
|???
|Kirby oscuro<br>''Shadow Kirby''
|???
|???
|Kirby sombrio<br>''Shadow Kirby''
|Kirby sombrio<br>''Shadow Kirby''
|???
|섀도 커비<br>''Shadow Kirby''
|???
|colspan=2|暗影卡比<br>''Shadow Kirby''
|???
|-
|-
|ダークメタナイト<br>''Dark Meta Knight''
|ダークメタナイト<br>''Dark Meta Knight''
|colspan=3|Dark Meta Knight
|colspan=4|Dark Meta Knight
|???
|Meta Knight Nero<br>''Black Meta Knight''
|???
|Dark Meta-Knight
|???
|Meta Knight oscuro<br>''Dark Meta Knight''
|Meta Knight oscuro<br>''Dark Meta Knight''
|Dark Meta Knight
|Dark Meta Knight
|Meta Knight sombrio<br>''Shadow Meta Knight''
|Meta Knight sombrio<br>''Shadow Meta Knight''
|???
|다크 메타 나이트<br>''Dark Meta Knight''
|???
|闇魅塔騎士<br>''Dark Meta Knight''
|???
|暗魅塔骑士<br>''Dark Meta Knight''
|-
|-
|ダークメタナイト(ダークぶんしん)<br>''Dark Meta Knight (Dark Reflection)''
|ダークメタナイト(ダークぶんしん)<br>''Dark Meta Knight (Dark Reflection)''
|Dark Meta Knight (Dark Mirror)
|Dark Meta Knight (Dark Mirror)
|colspan=2|Dark Meta Knight (Reflet noir)
|colspan=2|Dark Meta Knight (Reflet noir)<br>''Dark Meta Knight (Dark reflection)''
|???
|Dark Meta Knight (duister spiegelbeeld)
|???
|???
|???
|???
|???
|Dark Meta Knight{{sic|Dark Meta Knight's Latin American Spanish name is usually translated as 'Meta Knight oscuro'. The untranslated English name is usually used in Castilian Spanish.}} (duplicacuerpos oscuro)
|???
|???
|Meta Knight sombrio (espelho sombrio)<br>''Shadow Meta Knight (shadow mirror)''
|Meta Knight sombrio (espelho sombrio)<br>''Shadow Meta Knight (shadow mirror)''
|???
|다크 메타 나이트(다크 분신)<br>''Dark Meta Knight (Dark Reflection)''
|???
|闇魅塔騎士(闇分身)<br>''Dark Meta Knight (Dark Reflection)''
|???
|暗魅塔骑士(暗分身)<br>''Dark Meta Knight (Dark Reflection)''
|-
|-
|ドロシア ソーサレス<br>''Drawcia Sorceress''
|ドロシア ソーサレス<br>''Drawcia Sorceress''
|Drawcia
|Drawcia
|Crayona la Sorcière
|colspan=2|Crayona la Sorcière<br>''Crayona the Witch (derived from "crayonner", which means "to draw")''
|???
|Drawcia
|???
|???
|???
|???
|???
|???
|Bruja Drawcia<br>''Witch Drawcia''
|???
|???
|Betinta<br>''From "tinta" (paint) and the name "Betina"''
|Betinta<br>''From "tinta" (paint) and the name "Betina"''
|???
|마법사 도로시아<br>''Sorceress Drawcia''
|???
|繪畫墮落錫安 女巫<br>''Paint Drawcia Witch''
|???
|绘画堕落锡安 女巫<br>''Paint Drawcia Witch''
|-
|-
|ドロッチェ<br>''Daroach''
|ドロッチェ<br>''Daroach''
|Daroach
|Daroach
|colspan=2|Desroches
|colspan=2|Desroches
|???
|colspan=6|Daroach
|???
|도팡<br>''Daroach''
|???
|怪盜洛切<br>''Phantom Thief Daroach''
|???
|怪盗洛切<br>''Phantom Thief Daroach''
|???
|Daroach
|???
|???
|???
|-
|-
|ダークドロッチェ<br>''Dark Daroach''
|ダークドロッチェ<br>''Dark Daroach''
|Dark Daroach
|Dark Daroach
|colspan=2|Dark Desroches
|colspan=2|Dark Desroches
|Dark Daroach
|???
|???
|???
|???
|???
|Daroach oscuro<br>''Dark Daroach''
|???
|???
|???
|Daroach sombrio<br>''Shadow Daroach''
|Daroach sombrio<br>''Shadow Daroach''
|???
|다크 도팡<br>''Dark Daroach''
|???
|闇怪盜洛切<br>''Dark Phantom Thief Daroach''
|???
|暗怪盗洛切<br>''Dark Phantom Thief Daroach''
|-
|-
|ダークゼロ<br>''Dark Zero''
|ダークゼロ<br>''Dark Zero''
Line 473: Line 409:
|マスクド・デデデ<br>''Masked Dedede''
|マスクド・デデデ<br>''Masked Dedede''
|Masked Dedede
|Masked Dedede
|DaDiDou Masqué
|Dadidou Masqué<br>''Masked Dedede''
|???
|DaDiDou Masqué<br>''Masked DeDeDe''
|???
|Gemaskerde Dedede<br>''Masked Dedede''
|???
|Dedede Mascherato<br>''Masked Dedede''
|???
|Dedede Inkognito<br>''Incognito Dedede''
|???
|colspan=2|Dedede enmascarado<br>''Masked Dedede''
|???
|Dedede mascarado<br>''Masked Dedede''
|Dedede mascarado<br>''Masked Dedede''
|???
|마스크 디디디<br>''Mask Dedede''
|???
|colspan=2|蒙面·帝帝帝<br>''Masked Dedede''
|???
|-
|-
|ギャラクティックナイト<br>''Galactic Knight''
|ギャラクティックナイト<br>''Galactic Knight''
Line 490: Line 424:
|colspan=3|Galacta Knight
|colspan=3|Galacta Knight
|갤럭틱 나이트<br>''Galactic Knight''
|갤럭틱 나이트<br>''Galactic Knight''
|星河騎士<br>''Galaxy Knight''
|星河騎士<br>''Galactic Knight''
|星河骑士<br>''Galaxy Knight''
|星河骑士<br>''Galactic Knight''
|-
|-
|ウィスピーウッズ<br>''Whispy Woods''
|ウィスピーウッズ<br>''Whispy Woods''
Line 499: Line 433:
|风语大树<br>''Wind Whisper Woods''
|风语大树<br>''Wind Whisper Woods''
|-
|-
|ウィスピーウッズ EX<br>''Whispy Woods EX''
|ウィスピーウッズEX<br>''Whispy Woods EX''
|colspan=3|Whispy Woods EX
|colspan=3|Whispy Woods EX
|Whispy Woods+
|Whispy Woods+
Line 512: Line 446:
|ミスター・ダウター<br>''Mister Doubter''
|ミスター・ダウター<br>''Mister Doubter''
|Mr. Dooter
|Mr. Dooter
|colspan=2|M. Raddjah
|colspan=2|M. Raddjah<br>''Mr. Raddjah (from "rajah" and "maharajah", titles from Hindu monarchy)''
|Mr. Dooter
|Mr. Dooter
|Mr. Turbantik
|Mr. Turbantik
Line 522: Line 456:
|达乌塔先生<br>''Mister Doubter EX''
|达乌塔先生<br>''Mister Doubter EX''
|-
|-
|ミスター・ダウター EX<br>''Mister Doubter EX''
|ミスター・ダウターEX<br>''Mister Doubter EX''
|Mr. Dooter EX
|Mr. Dooter EX
|colspan=2|M. Raddjah EX
|colspan=2|M. Raddjah EX<br>''Mr. Raddjah EX''
|Mr. Dooter+
|Mr. Dooter+
|Mr. Turbantik X
|Mr. Turbantik X
Line 537: Line 471:
|ファッティバッファー<br>''Fatty Buffer''
|ファッティバッファー<br>''Fatty Buffer''
|Fatty Puffer
|Fatty Puffer
|colspan=2|Grodruche
|colspan=2|Grodruche<br>''From "gros" (fat) and "baudruche" (balloon)''
|Bollebaars
|Bollebaars
|Pesce pallone
|Pesce pallone
Line 547: Line 481:
|缓冲肥肥<br>''Fat Buffer EX''
|缓冲肥肥<br>''Fat Buffer EX''
|-
|-
|ファッティバッファー EX<br>''Fatty Buffer EX''
|ファッティバッファーEX<br>''Fatty Buffer EX''
|Fatty Puffer EX
|Fatty Puffer EX
|colspan=2|Grodruche EX
|colspan=2|Grodruche EX
Line 567: Line 501:
|colspan=2|戈力牙斯<br>''Goriath''
|colspan=2|戈力牙斯<br>''Goriath''
|-
|-
|ゴライアス EX<br>''Goriath EX''
|ゴライアスEX<br>''Goriath EX''
|colspan=3|Goriath EX
|colspan=3|Goriath EX
|Goriath+
|Goriath+
Line 580: Line 514:
|グランドローパー<br>''Grand Lowper''
|グランドローパー<br>''Grand Lowper''
|Grand Doomer
|Grand Doomer
|colspan=2|Chimair royal
|colspan=2|Chimair royal<br>''Royal chimera''
|Super-Doomer
|Super-Doomer
|Fenix di fuoco
|Fenix di fuoco
Line 591: Line 525:
|伟大喽啪<br>''Grand Lowper''
|伟大喽啪<br>''Grand Lowper''
|-
|-
|グランドローパー EX<br>''Grand Lowper EX''
|グランドローパーEX<br>''Grand Lowper EX''
|Grand Doomer EX
|Grand Doomer EX
|colspan=2|Chimair royal EX
|colspan=2|Chimair royal EX<br>''Royal chimera EX''
|Super-Doomer+
|Super-Doomer+
|Fenix di fuoco X
|Fenix di fuoco X
Line 615: Line 549:
|金属将军<br>''Metal General''
|金属将军<br>''Metal General''
|-
|-
|メタルジェネラル EX<br>''Metal General EX''
|メタルジェネラルEX<br>''Metal General EX''
|Metal General EX
|Metal General EX
|colspan=2|Général Métal EX<br>''Metal General EX''
|colspan=2|Général Métal EX<br>''Metal General EX''
Line 634: Line 568:
|龙帝亚<br>''Landia''
|龙帝亚<br>''Landia''
|-
|-
|ランディア EX<br>''Landia EX''
|ランディアEX<br>''Landia EX''
|colspan=3|Landia EX
|colspan=3|Landia EX
|Landia+
|Landia+
Line 645: Line 579:
|龙帝亚EX<br>''Landia EX''
|龙帝亚EX<br>''Landia EX''
|-
|-
|うらぎりのマホロア<br>''Traitorous Magolor''
|うらぎりのマホロア<br>''Traitorous Mahoroa''
|Traitor Magolor
|Traitor Magolor
|colspan=2|Magolor le traître<br>''Magolor the traitor''
|colspan=2|Magolor le traître<br>''Magolor the traitor''
Line 651: Line 585:
|Magolor traditore<br>''Traitor Magolor''
|Magolor traditore<br>''Traitor Magolor''
|Verräter-Magolor<br>''Traitor Magolor''
|Verräter-Magolor<br>''Traitor Magolor''
|colspan=2|Maglor traidor<br>''Traitor Magolor''
|colspan=2|Maglor traidor<br>''Traitor Maglor''
|Magolor traidor<br>''Traitor Magolor''
|Magolor traidor<br>''Traitor Magolor''
|배신자 마버로아<br>''Traitor Mabeoroa''
|배신자 마버로아<br>''Traitor Mabeoroa''
Line 657: Line 591:
|背叛的魔法洛亚<br>''Magolor of Betrayal''
|背叛的魔法洛亚<br>''Magolor of Betrayal''
|-
|-
|うらぎりのマホロア EX<br>''Traitorous Magolor EX''
|うらぎりのマホロアEX<br>''Traitorous Mahoroa EX''
|Traitor Magolor EX
|Traitor Magolor EX
|colspan=2|Magolor le traître EX<br>''Magolor the traitor EX''
|colspan=2|Magolor le traître EX<br>''Magolor the traitor EX''
Line 663: Line 597:
|Magolor traditore X<br>''Traitor Magolor X''
|Magolor traditore X<br>''Traitor Magolor X''
|Verräter-Magolor X<br>''Traitor Magolor X''
|Verräter-Magolor X<br>''Traitor Magolor X''
|Maglor traidor EX<br>''Traitor Magolor EX''
|Maglor traidor EX<br>''Traitor Maglor EX''
|Maglor traidor +<br>''Traitor Magolor +''
|Maglor traidor +<br>''Traitor Maglor +''
|Magolor traidor EX<br>''Traitor Magolor EX''
|Magolor traidor EX<br>''Traitor Magolor EX''
|배신자 마버로아EX<br>''Traitor Mabeoroa EX''
|배신자 마버로아EX<br>''Traitor Mabeoroa EX''
Line 691: Line 625:
|クィン・セクトニア<br>''Queen Sectonia''
|クィン・セクトニア<br>''Queen Sectonia''
|Queen Sectonia
|Queen Sectonia
|Reine Sectonia
|colspan=2|Reine Sectonia<br>''Queen Sectonia''
|?
|Koningin Sectonia<br>''Queen Sectonia''
|?
|Queen Sectonia
|?
|Königin Sectonia<br>''Queen Sectonia''
|?
|colspan=2|Reina Sectonia<br>''Queen Sectonia''
|?
|?
|Rainha Sectonia<br>''Queen Sectonia''
|Rainha Sectonia<br>''Queen Sectonia''
|?
|퀸 세크토니아<br>''Queen Sectonia''
|?
|colspan=2|女王·塞昆托霓雅<br>''Queen Sectonia''
|?
|-
|-
|ロボボアーマー<br>''Robobo Armor''
|ロボボアーマー<br>''Robobo Armor''
|Robobot Armor
|Robobot Armor
|colspan=2|Armure Robobot
|colspan=2|Armure Robobot<br>''Robobot Armor''
|Robobot-pantser
|Robobot-pantser
|Armatura Robobot
|Armatura Robobot
Line 723: Line 654:
|{{furi|休日|きゅうじつ}}のスージー<br>''Susie on Days Off''
|{{furi|休日|きゅうじつ}}のスージー<br>''Susie on Days Off''
|Susie (Weekend Outfit)
|Susie (Weekend Outfit)
|colspan=2|Susie (tenue relax)
|colspan=2|Susie (tenue relax)<br>''Susie (relaxed outfit)''
|???
|Susie (vrijetijdskleding)
|???
|???
|???
|???
|???
|Susi con estilo informal<br>''Susie with informal style''
|???
|???
|Susi (roupa de passeio)<br>''Susie (clothes for going out)''
|Susi (roupa de passeio)<br>''Susie (clothes for going out)''
|???
|휴일의 수지<br>''Susie on Vacation''
|???
|假日的蘇姿<br>''Susie on Vacation''
|???
|假日的苏姿<br>''Susie on Vacation''
|-
|-
|プレジデント・ハルトマン<br>''President Haltmann''
|プレジデント・ハルトマン<br>''President Haltmann''
Line 754: Line 685:
|{{furi|復仇|ふっきゅう}}のフラン・キッス<br>''Retaliator Fran-Kiss''
|{{furi|復仇|ふっきゅう}}のフラン・キッス<br>''Retaliator Fran-Kiss''
|Retaliator Francisca
|Retaliator Francisca
|colspan=2|Francisca vengeresse
|colspan=2|Francisca vengeresse<br>''Vengeful Francisca''
|???
|Wreekster Francisca
|???
|???
|???
|???
|???
|Francisca vengadora<br>''Avenger Francisca''
|???
|???
|Francisca vingativa<br>''Revengeful Francisca''
|Francisca vingativa<br>''Revengeful Francisca''
|???
|복수의 프랑시스카<br>''Revenge of Francisca''
|???
|復仇的冰斧基斯<br>''Retaliator Ice Axe Kiss''
|???
|复仇的冰斧基斯<br>''Retaliator Ice Axe Kiss''
|-
|-
|フラン・ルージュ<br>''Flam-Rouge''
|フラン・ルージュ<br>''Flam-Rouge''
Line 775: Line 706:
|{{furi|復仇|ふっきゅう}}のフラン・ルージュ<br>''Retaliator Flam-Rouge''
|{{furi|復仇|ふっきゅう}}のフラン・ルージュ<br>''Retaliator Flam-Rouge''
|Retaliator Flamberge
|Retaliator Flamberge
|colspan=2|Flamberge vengeresse
|colspan=2|Flamberge vengeresse<br>''Vengeful Flamberge''
|???
|Wreekster Flamberge
|???
|???
|???
|???
|Flamberge vingativa<br>''Revengeful Flamberge''
|???
|???
|???
|???
|Flamberge vengadora<br>''Avenger Flamberge''
|???
|???
|Flamberge vingativa<br>''Vengeful Flamberge''
|복수의 플랑베르주<br>''Revenge of Flamberge''
|復仇的炎劍露啾<br>''Retaliator Flame Sword Rouge''
|复仇的炎剑露啾<br>''Retaliator Flame Sword Rouge''
|-
|-
|ザン・パルルティザーヌ<br>''Zan Parurutizane''
|ザン・パルルティザーヌ<br>''Zan Parurutizane''
Line 798: Line 729:
|{{furi|復仇|ふっきゅう}}のザン・パルルティザーヌ<br>''Retaliator Zan Parurutizane''
|{{furi|復仇|ふっきゅう}}のザン・パルルティザーヌ<br>''Retaliator Zan Parurutizane''
|Retaliator Zan Partizanne
|Retaliator Zan Partizanne
|colspan=2|Zan Pertuisane vengeresse
|colspan=2|Zan Pertuisane vengeresse<br>''Vengeful Zan Partizanne''
|???
|Wreekster Zan Partizanne
|???
|???
|???
|???
|???
|Zan Partizanne vengadora<br>''Avenger Zan Partizanne''
|???
|???
|Zan Partizanne vingativa<br>''Revengeful Zan Partizanne''
|Zan Partizanne vingativa<br>''Revengeful Zan Partizanne''
|???
|복수의 잔 파르티잔느<br>''Revenge of Zan Partizanne''
|???
|復仇的雷槍帕嚕提扎努<br>''Retaliator Thunder Spear Parlutizane''
|???
|复仇的雷枪帕噜提扎努<br>''Retaliator Thunder Spear Parlutizane''
|-
|-
|ハイネス<br>''Hyness''
|ハイネス<br>''Hyness''
|Hyness
|colspan=5|Hyness
|Hyness
|Heiness
|???
|colspan=3|Hyness
|???
|하이네스<br>''Hyness''
|???
|海內司<br>''Hyness''
|???
|海内司<br>''Hyness''
|???
|???
|Hyness
|???
|???
|???
|-
|-
|バルフレイナイト<br>''Valfrey Knight''
|バルフレイナイト<br>''Valfrey Knight''
|Morpho Knight
|colspan=5|Morpho Knight
|Morpho Knight
|Morpho-Knight
|???
|colspan=3|Morpho Knight
|???
|몰포 나이트<br>''Morpho Knight''
|???
|冥蝶騎士<br>''Underworld Butterfly Knight''
|???
|冥蝶骑士<br>''Underworld Butterfly Knight''
|???
|???
|Morpho Knight
|???
|???
|???
|-
|-
|さんかくほおばり<br>''Cone Mouthful''
|さんかくほおばり<br>''Cone Mouthful''
|Cone-Mouth Kirby
|Cone-Mouth Kirby
|Kirby cône transmorphé
|colspan=2|Kirby cône transmorphé<br>''Transmorphed cone Kirby''
|???
|Mondvol-pylon-Kirby
|???
|???
|???
|???
|???
|???
|Kirby Cono transmórfico<br>''Transmorphic Cone Kirby''
|???
|???
|Kirby mutacone<br>''Mutacone Kirby''
|Kirby mutacone<br>''Mutacone Kirby''
|???
|삼각 머금기<br>''Cone Mouthful''
|???
|三角錐塞滿嘴<br>''Cone Mouthful''
|???
|三角锥塞满嘴<br>''Cone Mouthful''
|-
|-
|ガルルフィ<br>''Garurufi''
|ガルルフィ<br>''Garurufi''
|Awoofy
|Awoofy
|colspan=2|Ouafie
|colspan=2|Ouafie<br>''From "ouaf", the onomatopoeia used in French for a dog barking''
|???
|Woefel<br>''From "woef", the onomatopoeia used in Dutch for a dog barking''
|???
|Auuufy<br>''From "auuu", the onomatopoeia used in Italian for a dog howling''
|???
|Kläffi<br>''From "kläffen" (yapping)''
|???
|colspan=2|Guaufy<br>''From "guau", the onomatopoeia used in Spanish for a dog barking''
|???
|Auaufy<br>''From "auau", the onomatopoeia used in Portuguese for a dog barking''
|Auaufy<br>''From "auau", the onomatopoeia used in Portuguese for a dog barking''
|???
|으르르피<br>''From "으르렁", the onomatopoeia used in Korean for growling''
|???
|colspan=2|加鲁鲁菲<br>''Garurufi''
|???
|-
|-
|キャロライン<br>''Clawroline''
|キャロライン<br>''Caroline''
|Clawroline
|Clawroline
|Mistigrif
|colspan=2|Mistigrif<br>''Griffe (claw) + Mitsi (girl's name); pun on Mistigri (informal word for a cat)''
|???
|Klauwdia<br>''Klauw (claw) + Klaudia (girl's name)''
|???
|Grinfiolina
|???
|Tatzandra<br>''Tatze (paw) + Sandra (girl's name)''
|???
|colspan=2|Zarparina<br>''Zarpa (paw) + Carolina (girl's name)''
|???
|???
|Simonça<br>''From "onça" (jaguar) and the name "Simone"''
|Simonça<br>''From "onça" (jaguar) and the name "Simone"''
|???
|캐롤라인<br>''Caroline''
|???
|colspan=2|卡洛凌<br>''Caroline''
|???
|-
|-
|ワイルド デデデ<br>''Wild Dedede''
|ワイルド デデデ<br>''Wild Dedede''
|Forgo Dedede
|Forgo Dedede
|DaDiDou Oublio
|Dadidou Oublio<br>''Forgo Dedede''
|???
|DaDiDou Oublio<br>''Forgo DeDeDe''
|???
|Vergeto-Dedede<br>''Forgo-Dedede''
|???
|Dedede Perdis<br>''Forgo Dedede''
|???
|Ver'Ges-Dedede<br>''Forgo Dedede''
|???
|colspan=2|Dedede Olvi<br>''Forgo Dedede''
|???
|Dedede transtornado<br>''Unsettled Dedede''
|Dedede transtornado<br>''Unsettled Dedede''
|???
|와일드 디디디<br>''Wild Dedede''
|???
|colspan=2|狂野 帝帝帝<br>''Wild Dedede''
|???
|-
|-
|レオンガルフ<br>''Leongarf''
|レオンガルフ<br>''Leongarf''
|Leongar
|Leongar
|Léogar
|colspan=2|Léogar
|???
|colspan=2|Leongar
|???
|Leopold
|???
|colspan=3|Leongar
|???
|레온갈프<br>''Leongar''
|???
|獅王加爾夫<br>''Lion King Garf''
|???
|狮王加尔夫<br>''Lion King Garf''
|Leongar
|???
|???
|???
|-
|-
|エフィリン<br>''Efillin''
|エフィリン<br>''Efillin''
|colspan=9|Elfilin
|colspan=9|Elfilin
|???
|에피린<br>''Efillin''
|???
|艾菲靈<br>''Efillin''
|???
|艾菲灵<br>''Efillin''
|-
|-
|エフィリン(えがお)<br>''Efillin (Smiling)''
|エフィリン(えがお)<br>''Efillin (Smiling)''
|Elfilin (Smiling)
|Elfilin (Smiling)
|colspan=2|Elfilin (souriant)
|colspan=2|Elfilin (souriant)<br>''Elfilin (smiling)''
|???
|Elfilin (lachend)
|???
|???
|???
|???
|???
|Elfilin sonrisa<br>''Smiling Elfilin''
|???
|???
|Elfilin (sorrindo)<br>''Elfilin (smiling)''
|Elfilin (sorrindo)<br>''Elfilin (smiling)''
|???
|에피린(웃는 얼굴)<br>''Elfilin (Smiling Face)''
|???
|艾菲靈(笑臉)<br>''Elfilin (Smiling Face)''
|???
|艾菲灵(笑脸)<br>''Elfilin (Smiling Face)''
|-
|-
|{{furi|異空|いくう}}のマホロア<br>''Interdimensional Magolor''
|{{furi|異空|いくう}}のマホロア<br>''Interdimensional Mahoroa''
|Interdimensional Magolor
|Interdimensional Magolor
|colspan=2|Magolor interdimensionnel
|colspan=2|Magolor interdimensionnel<br>''Interdimensional Magolor''
|???
|Interdimensionale Magolor
|???
|???
|???
|???
|???
|Maglor interdimensional<br>''Interdimensional Maglor''
|???
|???
|Magolor interdimensional<br>''Interdimensional Magolor''
|Magolor interdimensional<br>''Interdimensional Magolor''
|???
|이공의 마버로아<br>''Interdimensional Mabeoroa''
|???
|異空間的魔法洛亞<br>''Interdimensional Magolor''
|???
|异空间的魔法洛亚<br>''Interdimensional Magolor''
|-
|-
|スタッフワドルディ<br>''Staff Waddle Dee''
|スタッフワドルディ<br>''Staff Waddle Dee''
|Park-Staff Waddle Dee
|Park-Staff Waddle Dee
|colspan=2|Waddle Dee employé du parc
|colspan=2|Waddle Dee employé du parc<br>''Park employee Waddle Dee''
|???
|Pretpark-Waddle Dee
|???
|???
|???
|???
|???
|Waddle Dee empleado del parque<br>''Park employee Waddle Dee''
|???
|???
|Waddle Dee funcionário do parque<br>''Park staff Waddle Dee''
|Waddle Dee funcionário do parque<br>''Park staff Waddle Dee''
|???
|캐스트 웨이들 디<br>''Cast Waddle Dee''
|???
|角色人員瓦豆魯迪<br>''Role Personnel Waddle Dee''
|???
|角色人员瓦豆鲁迪<br>''Role Personnel Waddle Dee''
|-
|-
|{{furi|支配人|しはいにん}}マホロア<br>''Manager Magolor''
|{{furi|支配人|しはいにん}}マホロア<br>''Manager Mahoroa''
|Manager Magolor
|Manager Magolor
|colspan=2|Directeur Magolor
|colspan=3|Directeur Magolor<br>''Director Magolor''
|???
|Magolor manager<br>''Manager Magolor''
|???
|Direktor-Magolor<br>''Manager Magolor''
|???
|colspan=2|Maglor gerente<br>''Manager Maglor''
|???
|???
|Magolor gerente<br>''Manager Magolor''
|Magolor gerente<br>''Manager Magolor''
|???
|지배인 마버로아<br>''Manager Mabeoroa''
|???
|經理魔法洛亞<br>''Manager Magolor''
|???
|经理魔法洛亚<br>''Manager Magolor''
|-
|-
|{{furi|金|きん}}のカービィ<br>''Golden Kirby''
|{{furi|金|きん}}のカービィ<br>''Golden Kirby''
|Gold Kirby
|Gold Kirby
|Kirby doré
|colspan=2|Kirby doré<br>''Golden Kirby''
|???
|Gouden Kirby
|???
|???
|???
|???
|???
|???
|Kirby dorado<br>''Golden Kirby''
|???
|???
|Kirby dourado<br>''Golden Kirby''
|Kirby dourado<br>''Golden Kirby''
|???
|황금 커비<br>''Golden Kirby''
|???
|colspan=2|金色卡比<br>''Golden Kirby''
|???
|}
|}


[[Category:Tables]]
[[Category:Tables]]

Latest revision as of 00:48, 19 May 2024

Dress-Up Mask names in other languages  
Japanese English French-Canadian European French Dutch Italian German Latin American Spanish Castilian Spanish Brazilian Portuguese Korean Traditional Chinese Simplified Chinese
カービィ
Kirby
Kirby 커비
Kirby
卡比
Kirby
カービィ(あお
Kirby (Blue)
Blue Kirby Kirby (bleu)
Kirby (blue)
Kirby (blauw) ??? ??? Kirby azul
Blue Kirby
??? Kirby (azul)
Kirby (blue)
커비(파랑)
Kirby (Blue)
卡比(藍)
Kirby (Blue)
卡比(蓝)
Kirby (Blue)
カービィ(みどり
Kirby (Green)
Green Kirby Kirby (vert)
Kirby (green)
Kirby (groen) ??? ??? Kirby verde
Green Kirby
??? Kirby (verde)
Kirby (green)
커비(초록)
Kirby (Green)
卡比(綠)
Kirby (Green)
卡比(绿)
Kirby (Green)
カービィ(
Kirby (Yellow)
Yellow Kirby Kirby (jaune)
Kirby (yellow)
Kirby (geel) ??? ??? Kirby amarillo
Yellow Kirby
??? Kirby (amarelo)
Kirby (yellow)
커비(노랑)
Kirby (Yellow)
卡比(黃)
Kirby (Yellow)
卡比(黄)
Kirby (Yellow)
デデデ大王だいおう
Great King Dedede
King Dedede Roi Dadidou
King Dedede
Roi DaDiDou
King DeDeDe
koning Dedede
king Dedede
King Dedede König Dedede
King Dedede
Rey Dedede
King Dedede
Rei Dedede
King Dedede
디디디 대왕
Great King Dedede
帝帝帝大王
Great King Dedede
メタナイト
Meta Knight
Meta Knight Meta-Knight Meta Knight 메타 나이트
Meta Knight
魅塔騎士
Meta Knight
魅塔骑士
Meta Knight
バンダナワドルディ
Bandana Waddle Dee
Bandana Waddle Dee Bandana-Waddle Dee Waddle Dee aiutante
Assistant Waddle Dee
Waddle-Dee-Assistent
Waddle Dee Assistant
Waddle Dee pañuelo
Bandana Waddle Dee
Waddle Dee bandana
Bandana Waddle Dee
반다나 웨이들 디
Bandana Waddle Dee
頭巾瓦豆魯迪
Bandana Waddle Dee
头巾瓦豆鲁迪
Bandana Waddle Dee
マホロア
Mahoroa
Magolor Maglor Magolor 마버로아
Mabeoroa
魔法洛亞
Magolor
魔法洛亚
Magolor
ワドルディ
Waddle Dee
Waddle Dee 웨이들 디
Waddle Dee
瓦豆魯迪
Waddle Dee
瓦豆鲁迪
Waddle Dee
ワドルドゥ
Waddle Doo
Waddle Doo 웨이들 두
Waddle Doo
瓦豆魯篤
Waddle Doo
瓦豆鲁笃
Waddle Doo
クラッコ
Kracko
Kracko 크랙코
Kracko
獨眼雲
Cycloptic Cloud
独眼云
Cycloptic Cloud
ミスター・フロスティ
Mister Frosty
Mr. Frosty Frigor Efik
Pun on "frigorifique", refrigerated
Mr. Frosty Dadopagos Dr. Eisbert
Dr. Icebert
Sr. Mórsez
From "morsa" (walrus) and the Spanish surname termination -ez
Sr. Congelão
Mr. Big Frosty
미스터 프로스티
Mister Frosty
冰霜先生
Mister Frost
ボンカース
Bonkers
Bonkers 본커스
Bonkers
錘星猩
Hammer Star Gorilla
锤星猩
Hammer Star Gorilla
ナイトメア ウィザード
Nightmare Wizard
Nightmare Wizard Sorcier Cauchemar
Nightmare Sorcerer
Tovenaar Nightmare
Wizard Nightmare
Mago incubo
Nightmare wizard
Albtraum-Zauberer
Nightmare Wizard
Mago Pesadilla
Nightmare Wizard
Mago Pesadelo
Wizard Nightmare
나이트메어 위저드
Nightmare Wizard
夢魘 巫師
Nightmare Wizard
梦魇 巫师
Nightmare Wizard
リック
Rick
Rick
Rick
陸庫
Rick
陆库
Rick
ピック
Pick
Pick
Pick
琵庫
Pick
琵库
Pick
カイン
Kine
Kine Ken Kine 카인
Kine
海恩
Kine
マイン
Mine
Mine 마인
Mine
麥恩
Mine
クー
Coo
Coo Coru
From "coruja" (owl)
쿠우
Coo

Coo
クー(ねずみいろ
Coo (Dark Gray)
Coo (Gray) Coo (gris)
Coo (gray)
Coo (grijs) ??? ??? Coo gris
Gray Coo
??? Coru (cinza)
Coo (gray)
쿠우(쥐색)
Coo (Dark Gray)
空(灰色)
Coo (Gray)
クローン剣士けんしダークマター
Clone Swordsman Dark Matter
Dark Matter Clone Clone de Matière Noire
Clone of Dark Matter
Dark Matter-kloon
Dark Matter clone
Clone di Dark Matter
Clone of Dark Matter
Dark-Matter-Klon
Dark Matter Clone
Clon Materia oscura
Dark Matter Clone
Clone Matéria escura
Dark Matter Clone
클론 검사 다크 매터
Clone Swordsman Dark Matter
複製劍土闇物質
Clone Swordsman Dark Matter
复制剑土暗物质
Clone Swordsman Dark Matter
コックカワサキ
Cook Kawasaki
Chef Kawasaki Kok Kawasaki
Cook Kawasaki
Cuoco Kawasaki
Cook Kawasaki
Koch Kawasaki
Cook Kawasaki
Cocinero Kawasaki
Chef Kawasaki
Mestre-cuca Kawasaki
Master chef Kawasaki
쿡 카와사키
Cook Kawasaki
廚師川崎
Chef Kawasaki
厨师川崎
Chef Kawasaki
マルク
Marx
Marx Max Marx Mark Max Marx 마르크
Marx
魔嚕酷
Marx
魔噜酷
Marx
マルク ソウル
Marx Soul
Marx Soul Max Ultra Marx' ziel
Marx's soul
Anima di Mark
Mark's Soul
Max Ultra Espíritu de Marx
Marx's Spirit
Alma de Marx
Marx's Soul
마르크 소울
Marx Soul
魔嚕酷靈魂
Marx Soul
魔噜酷灵魂
Marx Soul
ギャラクティック・ノヴァ
Galactic Nova
Galactic Nova Comète Nova
Comet Nova
Galactic Nova Nova Galattica
Galactic Nova
Komet NOVA
Comet NOVA
Cometa Nova
Comet Nova
갤럭틱 노바
Galactic Nova
銀河·新星
Galactic Nova
银河·新星
Galactic Nova
ナゴ
Nago
Nago 나고
Nago
喵果
Nago
ピッチ
Pitch
Pitch 피치
Pitch
嗶奇
Pitch
嗶奇
Pitch
チュチュ
ChuChu
ChuChu Chuchu ??? ??? Chuchu 츄츄
ChuChu
啾啾
ChuChu
グーイ
Gooey
Gooey 구이
Gooey
蠱依
Gooey
蛊依
Gooey
グーイ(マターもどき)
Gooey (Imitation Matter)
Gooey (Mock Matter) Gooey (Simili matière noire)
Gooey (Dark matter imitation)
Gooey (schijnmaterie) ??? ??? Gooey (Materia de mentira)
Gooey (Fake matter)
??? Gooey (matéria grudenta)
Gooey (sticky matter)
구이(매터 흉내)
Gooey (Imitation Matter)
蠱依(模擬闇物質)
Gooey (Dark Matter Imitation)
蛊依(模拟暗物质)
Gooey (Dark Matter Imitation)
ゼロ
Zero
Zero Zéro
Zero
Zero 제로
Zero

Zero
アドレーヌ
Adeleine
Adeleine 아들레느
Adeleine
阿朵萊妮
Adeleine
阿朵莱妮
Adeleine
アドレーヌ(がむしゃら)
Adeleine (Reckless)
Adeleine (Focused) Adeleine (résolue)
Adeleine (resolute)
Adeleine (gefocust) ??? ??? Adeleine concentrada
Focused Adeleine
??? Adeleine (concentrada)
Adeleine (focused)
아들레느(막무가내)
Adeleine (Reckless)
阿朵萊妮(奮不顧身)
Adeleine (Reckless)
阿朵莱妮(奋不顾身)
Adeleine (Reckless)
リボン
Ribbon
Ribbon 리본
Ribbon
莉寶
Ribbon
莉宝
Ribbon
リボン(おともだちヘア)
Ribbon (Friend's Hair)
Ribbon (Friend's Hairstyle) Ribbon (chignons)
Ribbon (buns)
Ribbon (vriendinnenkapsel) ??? ??? Ribbon con peinado de una amiga
Ribbon with a friend's hairstyle
??? Ribbon (penteado de uma amiga)
Ribbon (hairstyle of a friend)
리본(친구 머리)
Ribbon (Friend's Hair)
莉寶(朋友髮型)
Ribbon (Friend's Hairstyle)
莉宝(朋友发型)
Ribbon (Friend's Hairstyle)
シャドーカービィ
Shadow Kirby
Shadow Kirby Kirby ombre
Shadow Kirby
Kirby Ombre
Shadow Kirby
Schaduw-Kirby
Shadow Kirby
Kirby Ombra
Shadow Kirby
Shadow-Kirby Kirby oscuro
Shadow Kirby
??? Kirby sombrio
Shadow Kirby
섀도 커비
Shadow Kirby
暗影卡比
Shadow Kirby
ダークメタナイト
Dark Meta Knight
Dark Meta Knight Meta Knight Nero
Black Meta Knight
Dark Meta-Knight Meta Knight oscuro
Dark Meta Knight
Dark Meta Knight Meta Knight sombrio
Shadow Meta Knight
다크 메타 나이트
Dark Meta Knight
闇魅塔騎士
Dark Meta Knight
暗魅塔骑士
Dark Meta Knight
ダークメタナイト(ダークぶんしん)
Dark Meta Knight (Dark Reflection)
Dark Meta Knight (Dark Mirror) Dark Meta Knight (Reflet noir)
Dark Meta Knight (Dark reflection)
Dark Meta Knight (duister spiegelbeeld) ??? ??? Dark Meta Knight[sic] (duplicacuerpos oscuro) ??? Meta Knight sombrio (espelho sombrio)
Shadow Meta Knight (shadow mirror)
다크 메타 나이트(다크 분신)
Dark Meta Knight (Dark Reflection)
闇魅塔騎士(闇分身)
Dark Meta Knight (Dark Reflection)
暗魅塔骑士(暗分身)
Dark Meta Knight (Dark Reflection)
ドロシア ソーサレス
Drawcia Sorceress
Drawcia Crayona la Sorcière
Crayona the Witch (derived from "crayonner", which means "to draw")
Drawcia ??? ??? Bruja Drawcia
Witch Drawcia
??? Betinta
From "tinta" (paint) and the name "Betina"
마법사 도로시아
Sorceress Drawcia
繪畫墮落錫安 女巫
Paint Drawcia Witch
绘画堕落锡安 女巫
Paint Drawcia Witch
ドロッチェ
Daroach
Daroach Desroches Daroach 도팡
Daroach
怪盜洛切
Phantom Thief Daroach
怪盗洛切
Phantom Thief Daroach
ダークドロッチェ
Dark Daroach
Dark Daroach Dark Desroches Dark Daroach ??? ??? Daroach oscuro
Dark Daroach
??? Daroach sombrio
Shadow Daroach
다크 도팡
Dark Daroach
闇怪盜洛切
Dark Phantom Thief Daroach
暗怪盗洛切
Dark Phantom Thief Daroach
ダークゼロ
Dark Zero
Dark Nebula Nébula sombria
Shadow Nebula
다크 제로
Dark Zero
闇零
Dark Zero
暗零
Dark Zero
マスクド・デデデ
Masked Dedede
Masked Dedede Dadidou Masqué
Masked Dedede
DaDiDou Masqué
Masked DeDeDe
Gemaskerde Dedede
Masked Dedede
Dedede Mascherato
Masked Dedede
Dedede Inkognito
Incognito Dedede
Dedede enmascarado
Masked Dedede
Dedede mascarado
Masked Dedede
마스크 디디디
Mask Dedede
蒙面·帝帝帝
Masked Dedede
ギャラクティックナイト
Galactic Knight
Galacta Knight Ultra-Knight Galacta Knight 갤럭틱 나이트
Galactic Knight
星河騎士
Galactic Knight
星河骑士
Galactic Knight
ウィスピーウッズ
Whispy Woods
Whispy Woods 위스피 우드
Whispy Wood
風語大樹
Wind Whisper Woods
风语大树
Wind Whisper Woods
ウィスピーウッズEX
Whispy Woods EX
Whispy Woods EX Whispy Woods+ Whispy Woods X Whispy Woods EX Whispy Woods + Whispy Woods EX 위스피 우드EX
Whispy Wood EX
風語大樹EX
Wind Whisper Woods EX
风语大树EX
Wind Whisper Woods EX
ミスター・ダウター
Mister Doubter
Mr. Dooter M. Raddjah
Mr. Raddjah (from "rajah" and "maharajah", titles from Hindu monarchy)
Mr. Dooter Mr. Turbantik Jonglier-Dschinn Sr. Enigmante Sr. Genial
Mr. Great/Genius
Mr. 두터
Mr. Dooter
達烏塔先生
Mister Doubter
达乌塔先生
Mister Doubter EX
ミスター・ダウターEX
Mister Doubter EX
Mr. Dooter EX M. Raddjah EX
Mr. Raddjah EX
Mr. Dooter+ Mr. Turbantik X Jonglier-Dschinn X Sr. Enigmante EX Sr. Enigmante + Sr. Genial EX
Mr. Great/Genius EX
Mr. 두터EX
Mr. Dooter EX
達烏塔先生EX
Mister Doubter EX
达乌塔先生EX
Mister Doubter EX
ファッティバッファー
Fatty Buffer
Fatty Puffer Grodruche
From "gros" (fat) and "baudruche" (balloon)
Bollebaars Pesce pallone Dicklipp Gordiglobo Baialofo
Combination of "baiacu" (pufferfish) and "balofo" (a slang term for "fat" or "voluminous")
패티 푸퍼
Fatty Puffer
緩衝肥肥
Fat Buffer
缓冲肥肥
Fat Buffer EX
ファッティバッファーEX
Fatty Buffer EX
Fatty Puffer EX Grodruche EX Bollebaars+ Pesce pallone X Dicklipp X Gordiglobo EX Gordiglobo + Baialofo EX 패티 푸퍼EX
Fatty Puffer EX
緩衝肥肥EX
Fat Buffer EX
缓冲肥肥EX
Fat Buffer EX
ゴライアス
Goriath
Goriath Gorilla polare Goriath 고리아스
Goriath
戈力牙斯
Goriath
ゴライアスEX
Goriath EX
Goriath EX Goriath+ Gorilla polare X Goriath X Goriath EX Goriath + Goriath EX 고리아스EX
Goriath
戈力牙斯EX
Goriath EX
グランドローパー
Grand Lowper
Grand Doomer Chimair royal
Royal chimera
Super-Doomer Fenix di fuoco Uralter Sphärenspuk Gran Esfespectro Gran espectrosfera Spectrosfera Mor
Great sphere specter
그랜드 로퍼
Grand Lowper
偉大嘍啪
Grand Lowper
伟大喽啪
Grand Lowper
グランドローパーEX
Grand Lowper EX
Grand Doomer EX Chimair royal EX
Royal chimera EX
Super-Doomer+ Fenix di fuoco X Uralter Sphärenspuk X Gran Esfespectro EX Gran espectrosfera + Spectrosfera Mor EX
Great sphere specter EX
그랜드 로퍼EX
Grand Lowper EX
偉大嘍啪EX
Grand Lowper EX
伟大喽啪EX
Grand Lowper EX
メタルジェネラル
Metal General
Metal General Général Métal
Metal General
Metaalgeneraal
Metal general
Metallobot
Metalbot
Metall-Marschall
Metal Marshal
General Metal
Metal General
메탈 제너럴
Metal General
金屬將軍
Metal General
金属将军
Metal General
メタルジェネラルEX
Metal General EX
Metal General EX Général Métal EX
Metal General EX
Metaalgeneraal+
Metal general+
Metallobot X
Metalbot X
Metall-Marschall X
Metal Marshal X
General Metal EX
Metal General EX
General Metal +
Metal General +
General Metal EX
Metal General EX
메탈 제너럴EX
Metal General EX
金屬將軍EX
Metal General EX
金属将军EX
Metal General EX
ランディア
Landia
Landia 랜디아
Landia
龍帝亞
Landia
龙帝亚
Landia
ランディアEX
Landia EX
Landia EX Landia+ Landia X Landia EX Landia + Landia EX 랜디아EX
Landia EX
龍帝亞EX
Landia EX
龙帝亚EX
Landia EX
うらぎりのマホロア
Traitorous Mahoroa
Traitor Magolor Magolor le traître
Magolor the traitor
Verrader Magolor
Traitor Magolor
Magolor traditore
Traitor Magolor
Verräter-Magolor
Traitor Magolor
Maglor traidor
Traitor Maglor
Magolor traidor
Traitor Magolor
배신자 마버로아
Traitor Mabeoroa
背叛的魔法洛亞
Magolor of Betrayal
背叛的魔法洛亚
Magolor of Betrayal
うらぎりのマホロアEX
Traitorous Mahoroa EX
Traitor Magolor EX Magolor le traître EX
Magolor the traitor EX
Verrader Magolor+
Traitor Magolor+
Magolor traditore X
Traitor Magolor X
Verräter-Magolor X
Traitor Magolor X
Maglor traidor EX
Traitor Maglor EX
Maglor traidor +
Traitor Maglor +
Magolor traidor EX
Traitor Magolor EX
배신자 마버로아EX
Traitor Mabeoroa EX
背叛的魔法洛亞EX
Magolor of Betrayal EX
背叛的魔法洛亚EX
Magolor of Betrayal EX
タランザ
Taranza
Taranza Taraña Tarângela
From "tarântula" and the name "Ângela"
타란자
Taranza
塔狼蛛
Taranza
ありしとも
A Friend from Days Gone By
Old Friend Vieille amie
Old friend
Oude vriendin
Old friend
Vecchia amica
Old friend
Alte Freundin
Old Friend
Vieja amiga
Old friend
Velha amiga
Old friend
지난날의 벗
A Friend of the Past
過往的朋友
Former Friend
过往的朋友
Former Friend
クィン・セクトニア
Queen Sectonia
Queen Sectonia Reine Sectonia
Queen Sectonia
Koningin Sectonia
Queen Sectonia
Queen Sectonia Königin Sectonia
Queen Sectonia
Reina Sectonia
Queen Sectonia
Rainha Sectonia
Queen Sectonia
퀸 세크토니아
Queen Sectonia
女王·塞昆托霓雅
Queen Sectonia
ロボボアーマー
Robobo Armor
Robobot Armor Armure Robobot
Robobot Armor
Robobot-pantser Armatura Robobot Robobot-Panzer Armadura Robobot
Robobot Armor
로보보 아머
Robobo Armor
機器博博裝甲
Robobo Armor
机器博博装甲
Robobo Armor
秘書ひしょスージー
Secretary Susie
Susie Susi 비서 수지
Secretary Susie
秘書蘇姿
Secretary Susie
秘书苏姿
Secretary Susie
休日きゅうじつのスージー
Susie on Days Off
Susie (Weekend Outfit) Susie (tenue relax)
Susie (relaxed outfit)
Susie (vrijetijdskleding) ??? ??? Susi con estilo informal
Susie with informal style
??? Susi (roupa de passeio)
Susie (clothes for going out)
휴일의 수지
Susie on Vacation
假日的蘇姿
Susie on Vacation
假日的苏姿
Susie on Vacation
プレジデント・ハルトマン
President Haltmann
President Haltmann Président Haltmann
President Haltmann
Directeur Haltmann
Director Haltmann
Presidente Haltmann
President Haltmann
Präsident Haltmann
President Haltmann
Presidente Haltmann
President Haltmann
프레지던트 할트만
President Haltmann
總裁‧哈魯特曼
President Haltmann
总裁·哈鲁特曼
President Haltmann
フラン・キッス
Fran-Kiss
Francisca Franziska Francisca 프랑시스카
Francisca
冰斧基斯
Ice Axe Kiss
復仇ふっきゅうのフラン・キッス
Retaliator Fran-Kiss
Retaliator Francisca Francisca vengeresse
Vengeful Francisca
Wreekster Francisca ??? ??? Francisca vengadora
Avenger Francisca
??? Francisca vingativa
Revengeful Francisca
복수의 프랑시스카
Revenge of Francisca
復仇的冰斧基斯
Retaliator Ice Axe Kiss
复仇的冰斧基斯
Retaliator Ice Axe Kiss
フラン・ルージュ
Flam-Rouge
Flamberge Flammberga Flamberge 플랑베르주
Flamberge
炎劍露啾
Flame Sword Rouge
炎剑露啾
Flame Sword Rouge
復仇ふっきゅうのフラン・ルージュ
Retaliator Flam-Rouge
Retaliator Flamberge Flamberge vengeresse
Vengeful Flamberge
Wreekster Flamberge ??? ??? Flamberge vengadora
Avenger Flamberge
??? Flamberge vingativa
Vengeful Flamberge
복수의 플랑베르주
Revenge of Flamberge
復仇的炎劍露啾
Retaliator Flame Sword Rouge
复仇的炎剑露啾
Retaliator Flame Sword Rouge
ザン・パルルティザーヌ
Zan Parurutizane
Zan Partizanne Zan Pertuisane
Zan Partizanne
Zan Partizanne Partisanne Zan Partizanne 잔 파르티잔느
Zan Partizanne
雷槍帕嚕提扎努
Thunder Spear Parlutizane
雷枪帕噜提扎努
Thunder Spear Parlutizane
復仇ふっきゅうのザン・パルルティザーヌ
Retaliator Zan Parurutizane
Retaliator Zan Partizanne Zan Pertuisane vengeresse
Vengeful Zan Partizanne
Wreekster Zan Partizanne ??? ??? Zan Partizanne vengadora
Avenger Zan Partizanne
??? Zan Partizanne vingativa
Revengeful Zan Partizanne
복수의 잔 파르티잔느
Revenge of Zan Partizanne
復仇的雷槍帕嚕提扎努
Retaliator Thunder Spear Parlutizane
复仇的雷枪帕噜提扎努
Retaliator Thunder Spear Parlutizane
ハイネス
Hyness
Hyness Heiness Hyness 하이네스
Hyness
海內司
Hyness
海内司
Hyness
バルフレイナイト
Valfrey Knight
Morpho Knight Morpho-Knight Morpho Knight 몰포 나이트
Morpho Knight
冥蝶騎士
Underworld Butterfly Knight
冥蝶骑士
Underworld Butterfly Knight
さんかくほおばり
Cone Mouthful
Cone-Mouth Kirby Kirby cône transmorphé
Transmorphed cone Kirby
Mondvol-pylon-Kirby ??? ??? Kirby Cono transmórfico
Transmorphic Cone Kirby
??? Kirby mutacone
Mutacone Kirby
삼각 머금기
Cone Mouthful
三角錐塞滿嘴
Cone Mouthful
三角锥塞满嘴
Cone Mouthful
ガルルフィ
Garurufi
Awoofy Ouafie
From "ouaf", the onomatopoeia used in French for a dog barking
Woefel
From "woef", the onomatopoeia used in Dutch for a dog barking
Auuufy
From "auuu", the onomatopoeia used in Italian for a dog howling
Kläffi
From "kläffen" (yapping)
Guaufy
From "guau", the onomatopoeia used in Spanish for a dog barking
Auaufy
From "auau", the onomatopoeia used in Portuguese for a dog barking
으르르피
From "으르렁", the onomatopoeia used in Korean for growling
加鲁鲁菲
Garurufi
キャロライン
Caroline
Clawroline Mistigrif
Griffe (claw) + Mitsi (girl's name); pun on Mistigri (informal word for a cat)
Klauwdia
Klauw (claw) + Klaudia (girl's name)
Grinfiolina Tatzandra
Tatze (paw) + Sandra (girl's name)
Zarparina
Zarpa (paw) + Carolina (girl's name)
Simonça
From "onça" (jaguar) and the name "Simone"
캐롤라인
Caroline
卡洛凌
Caroline
ワイルド デデデ
Wild Dedede
Forgo Dedede Dadidou Oublio
Forgo Dedede
DaDiDou Oublio
Forgo DeDeDe
Vergeto-Dedede
Forgo-Dedede
Dedede Perdis
Forgo Dedede
Ver'Ges-Dedede
Forgo Dedede
Dedede Olvi
Forgo Dedede
Dedede transtornado
Unsettled Dedede
와일드 디디디
Wild Dedede
狂野 帝帝帝
Wild Dedede
レオンガルフ
Leongarf
Leongar Léogar Leongar Leopold Leongar 레온갈프
Leongar
獅王加爾夫
Lion King Garf
狮王加尔夫
Lion King Garf
エフィリン
Efillin
Elfilin 에피린
Efillin
艾菲靈
Efillin
艾菲灵
Efillin
エフィリン(えがお)
Efillin (Smiling)
Elfilin (Smiling) Elfilin (souriant)
Elfilin (smiling)
Elfilin (lachend) ??? ??? Elfilin sonrisa
Smiling Elfilin
??? Elfilin (sorrindo)
Elfilin (smiling)
에피린(웃는 얼굴)
Elfilin (Smiling Face)
艾菲靈(笑臉)
Elfilin (Smiling Face)
艾菲灵(笑脸)
Elfilin (Smiling Face)
異空いくうのマホロア
Interdimensional Mahoroa
Interdimensional Magolor Magolor interdimensionnel
Interdimensional Magolor
Interdimensionale Magolor ??? ??? Maglor interdimensional
Interdimensional Maglor
??? Magolor interdimensional
Interdimensional Magolor
이공의 마버로아
Interdimensional Mabeoroa
異空間的魔法洛亞
Interdimensional Magolor
异空间的魔法洛亚
Interdimensional Magolor
スタッフワドルディ
Staff Waddle Dee
Park-Staff Waddle Dee Waddle Dee employé du parc
Park employee Waddle Dee
Pretpark-Waddle Dee ??? ??? Waddle Dee empleado del parque
Park employee Waddle Dee
??? Waddle Dee funcionário do parque
Park staff Waddle Dee
캐스트 웨이들 디
Cast Waddle Dee
角色人員瓦豆魯迪
Role Personnel Waddle Dee
角色人员瓦豆鲁迪
Role Personnel Waddle Dee
支配人しはいにんマホロア
Manager Mahoroa
Manager Magolor Directeur Magolor
Director Magolor
Magolor manager
Manager Magolor
Direktor-Magolor
Manager Magolor
Maglor gerente
Manager Maglor
Magolor gerente
Manager Magolor
지배인 마버로아
Manager Mabeoroa
經理魔法洛亞
Manager Magolor
经理魔法洛亚
Manager Magolor
きんのカービィ
Golden Kirby
Gold Kirby Kirby doré
Golden Kirby
Gouden Kirby ??? ??? Kirby dorado
Golden Kirby
??? Kirby dourado
Golden Kirby
황금 커비
Golden Kirby
金色卡比
Golden Kirby