Please remember that WiKirby contains spoilers, which you read at your own risk! See our general disclaimer for details.

Talk:Dream Land

From WiKirby, your independent source of Kirby knowledge.
Revision as of 14:32, 18 April 2020 by Trig Jegman (talk | contribs) (& minor formatting)
Jump to navigationJump to search

Merged

This is definitely going to be merged. Axiomist (talk) 17:13, 23 November 2010 (CST)

New main image

So, I desperately want to change the main infobox image for this page to something not based around the anime, but I have been struggling to think of a good general image from the games to use for Dream Land, since, aside from Kirby Star Allies, there's no definitive map of the place, and it's also difficult at times to tell what is and is not part of Dream Land in the games. Anyone got any ideas? --Fubaka (talk) 13:38, 15 October 2019 (UTC)

Found an image. This section can be considered resolved. --Fubaka (talk) 11:48, 23 November 2019 (UTC)
I like it, seems indicative enough of the general feel of the place, as far as there's any consistency in how things look in Kirby games.--Vellidragon (talk) 00:31, 2 December 2019 (UTC)

Japanese name in lead

We don't normally have these in the article's lead since we have a dedicated section for names in other languages. Why was it added here?--Vellidragon (talk) 01:44, 26 January 2020 (UTC)

I went ahead and removed it. I don't think there's any real reason it was there. --YFJ (talk · edits) 02:31, 26 January 2020 (UTC)
As far as I know, there was never a rule stating that Japanese names couldn't be in the lead paragraph. That said, we could make this a requirement going forward, since we do have that template to use. --Fubaka (talk) 03:15, 26 January 2020 (UTC)
Not only that, but lots of people use the term "[name] in Japan," which is pretty much really inaccurate. The wording implies that people refer to said enemy, character, level or boss as that in that specific country only, when that's usually not the case. However, the term "[name] in Japanese" is more specific, since casual viewers will likely get the idea that this name is used in the Japanese-language version of a game, movie, anime episode, etc. I've been going around fixing these inaccuracies on article pages whenever I spot them myself at the beginning of said article, but I can also agree with the fact that, yes, there exists a "Names in other languages" template and, yes, we might as well put it to good use. – Owencrazyboy17 (talk) 02:03, 27 January 2020 (UTC)